-
1 ramer
ramer [ʀame]➭ TABLE 1 intransitive verbb. ( = travailler dur) (inf) to work hard• elle a ramé six mois avant de trouver du travail ( = eu des difficultés) she struggled for six long hard months before she found a job* * *ʀameverbe intransitif1) Nautisme to row2) (colloq) ( travailler dur) to work like a dog (colloq)* * *ʀame viC'est Jean-Pierre qui ramait. — Jean-Pierre was rowing.
* * *ramer verb table: aimerA vtr Agric to stake.B vi1 Naut to row;2 ○( travailler dur) to work like a dog○.[rame] verbe intransitif1. [pagayer] to row2. (familier) [peiner]j'ai ramé trop longtemps, maintenant je veux un vrai boulot I've been slaving away for too long, now I want a decent job————————[rame] verbe transitif -
2 ramer
-
3 ramer
-
4 ramer
-
5 ramer
ramertvrdě makatveslovatmáknout -
6 ramer
I v II v -
7 ramer
vt., mettre des rames (aux petits pois, aux haricots): RAMÂ (Albanais.001, Annecy.003, Samoëns.010, Saxel.002, Villards-Thônes.028), ranmâ (Thônes) ; plantâ lou ran vi. (Cordon).A1) grimper, s'enrouler autour des rames (ep. des petits pois, des haricots): RAMÂ vi. (001,002).A2) ôter // arracher ramer les rames des haricots ou des pois ; ôter les haricots de sur les rames: DÉRAMÂ vt. (001,002). - E.: Branche.A3) ramer (sur un bateau): ramâ vi. (001,002,003,028), palanzhî (003), aller à la pelle (Genève).A4) ramer, peiner, forcer, avancer avec peine: ramâ vi. (001,002).A5) ramer, foncer, marcher très vite ; déployer beaucoup de force et d'entrain dans un travail: ramâ vi. (001,010), fonsî < foncer> (001). - E.: Rosser.B1) an., qui a besoin de rames pour pousser (ep. des haricots, des petits pois): ramré, -ala, -e (001). -
8 ramer
I vtподпирать тычинами, подпорками ( ползучие растения)••il s'y entend comme à ramer des choux разг. — он ничего в этом не смыслитII vi••2) разг. много трудиться, напрягаться, вкалыватьIII vt текст. -
9 ramer
I ʀame v1) rudern2) (fam) gegen den Strom schwimmen
II ʀame v( des plantes) AGR mit Stützen versehenramerramer [ʀame] <1>1 navigation rudern -
10 ramer
%=1 vi.1. грести́* ipf. 2. fam. (travailler) корпе́ть ◄-шло, -пит► ipf.; иша́чить ipf. RAMER %=2 fit (soutenir) ста́вить/по= тычи́ны (к + D);ramer les pois — ста́вить тычи́ны к горо́ху
-
11 ramer
v iجدَّف ['ӡadːafa]* * *v iجدَّف ['ӡadːafa] -
12 ramer
-
13 ramer
гл.1) общ. подпирать подпорками (ползучие растения), подпирать тычинами, грести (вёслами)2) разг. вкалывать, напрягаться, впахивать, всаживать, втыкать, гнуть горб, гнуть хребтину, горбатиться, ишачить, надрывать пупок, пахать, хрячиться, много трудиться3) тех. обрабатывать на сушильно-ширильной машине, ширить (ткань)4) текст. обрабатывать на ширильной машине -
14 ramer
جدف بالمجدافجدفدعمدفع قاربا -
15 rámér
1. {vmely távolságot vmire rávisz) мерить, отмеривать/отмерить;\rámért a lécre ötször húsz centimétert — он отмерил на планке пять раз двадцать сантиметров;
2. (pl. ütést) наносить/нанести что-л. кому-л.; nép., tréf., награждать/наградить кого-л. чём-л.;átv. а sors által \rámért csapás — удар, нанесённый ему судьбой;megsemmisítő csapást mér rá — наносить сокрушительный удар кому-л.;
3. (büntetést, kötelességet stb. kiró) накладывать/наложить -
16 ramer
Remar -
17 ramer
1. trudzić2. wiosłować -
18 ramer
v. intrans.1. To 'graft', to 'slog one's guts out', to work very hard.2. To 'have a bang', to 'screw', to have coition with. -
19 ramer
грести -
20 ramer
pull, row, scull
См. также в других словарях:
ramer — 1. (ra mé) v. n. 1° Faire effort sur une rame pour mettre en mouvement une embarcation, un navire. • Je voudrais bien savoir s il y a quelque astrologue qui eût pu dire en me voyant dans la rue Saint Denis, que je courrais bientôt fortune de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ramer — RAMÉR, Ă, rameri, e, s.m. şi f. Persoană (mai ales sportiv) care manevrează ramele unei ambarcaţii. – Din fr. rameur. Trimis de LauraGellner, 03.07.2004. Sursa: DEX 98 ramér s. m., pl. raméri Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar… … Dicționar Român
Ramer — Ramer, TN U.S. city in Tennessee Population (2000): 354 Housing Units (2000): 155 Land area (2000): 1.711403 sq. miles (4.432513 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.711403 sq. miles (4.432513 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Ramer, TN — U.S. city in Tennessee Population (2000): 354 Housing Units (2000): 155 Land area (2000): 1.711403 sq. miles (4.432513 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.711403 sq. miles (4.432513 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
ramer — 1. ramer [ rame ] v. intr. <conjug. : 1> • 1213; lat. pop. °remare, de remus « rame » 1 ♦ Manœuvrer les rames d une embarcation. ⇒ nager(mar.);aussi pagayer. Galériens condamnés à ramer. Ramer en couple, avec un aviron dans chaque main.… … Encyclopédie Universelle
ramer — I. Ramer. v. a. Soustenir des pois, du lin avec des rames. Il faut ramer ces pois. en ce pays là on rame le lin. On dit prov. d Un homme qui ne se connoist point à faire quelque chose, qu Il s y entend comme à ramer des choux. II. Ramer. v. n.… … Dictionnaire de l'Académie française
RAMER — v. n. Tirer à la rame. Ce jeune mousse ne sait pas encore ramer. À force de ramer, la chaloupe rejoignit le vaisseau. RAMER, signifie, figurément et familièrement, Prendre bien de la peine, avoir beaucoup de fatigue. Il aura bien à ramer avant… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ramer — vt. , mettre des rames (aux petits pois, aux haricots) : RAMÂ (Albanais.001, Annecy.003, Samoëns.010, Saxel.002, Villards Thônes.028), ranmâ (Thônes) ; plantâ lou ran vi. (Cordon). A1) grimper, s enrouler autour des rames (ep. des petits pois,… … Dictionnaire Français-Savoyard
RAMER — v. a. Soutenir avec des rames des pois ou quelque autre plante dont la tige a besoin d appui. Ramer des pois. Ramer des câpres, des capucines. Dans ce pays on rame le lin. Prov., Il s y entend comme à ramer des choux, se dit De quelqu un qui veut … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ramer — I. Ramer, tirer à l aviron, Remigare. II. Ramer des poix, Pisa ramalibus fulcire, vel suffulcire. III. Ramer, voyez Rame … Thresor de la langue françoyse
RAMER — v. tr. Soutenir avec des rames des pois ou quelque autre plante grimpante. Ramer des pois, des capucines. Fig. et fam., Il s’y entend comme à ramer des choux, se dit de Quelqu’un qui veut faire une chose à laquelle il n’entend rien. Balles ramées … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)