-
21 Regenbogennattern
2. RUS иловые [роговые] змеи pl3. ENG (rainbow) mud snakes, horn [mud and rainbow] snakes4. DEU Schlammnattern pl, Halsbandnattern pl, Regenbogennattern pl5. FRA couleuvres pl arc-en-cielАреал обитания: Северная АмерикаFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Regenbogennattern
-
22 Schlammnattern
2. RUS иловые [роговые] змеи pl3. ENG (rainbow) mud snakes, horn [mud and rainbow] snakes4. DEU Schlammnattern pl, Halsbandnattern pl, Regenbogennattern pl5. FRA couleuvres pl arc-en-cielАреал обитания: Северная АмерикаFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Schlammnattern
-
23 Regenbogenfarben
pl1. colors of the rainbow Am.2. colours of the rainbow Br. -
24 regenbogenfarben
1. rainbow-colored Am.2. rainbow-coloured Br. -
25 regenbogenfarbig
1. rainbow-colored Am.2. rainbow-coloured Br. -
26 2799
1. LAT Trichoglossus haematodus ( Linnaeus)2. RUS многоцветный лорикет m3. ENG rainbow [coconut] lory, rainbow [Swainson’s blue-bellied, blue mountain, green-naped] lorikeet, blue-bellied [blue mountain] parrot4. DEU Allfarblori m, Gebirgslori m5. FRA loriquet m à tête bleue, perruche f à collier vertFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 2799
-
27 3461
1. LAT Chalcostigma herrani ( Delattre et Bourcier)2. RUS красногрудый блестящехвостый колибри m3. ENG rainbow-bearded [Herran’s] thornbill, rainbow-bearded [Herran’s] metaltail4. DEU Rotbrust-Glanzschwänzchen n5. FRA métallure f arc-en-cielFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 3461
-
28 3983
1. LAT Merops ornatus ( Latham)2. RUS радужная щурка f3. ENG rainbow bee-eater, rainbow-bird4. DEU Regenbogenspint m5. FRA guêpier m arc-en-cielFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 3983
-
29 Bogen
m; -s, - oder Bögen1. (Krümmung) curve; eines Flusses, Weges etc.: auch bend; MATH., ETECH., ASTRON. arc; (Wölbung) arch; im Rohr: bend; im Holz: camber; Skisport: turn; Eislauf: curve, circle; der Weg macht oder beschreibt einen Bogen the path curves (a)round; einen Bogen um jemanden / etw. machen go ( oder curve) around s.o. / s.th., (do a) bend (a)round s.o. / s.th. umg.; fig. steer clear of s.o. / s.th., give s.o. / s.th. a wide berth; einen großen Bogen fahren go the long way (a)round; mit dem Zirkel einen Bogen schlagen draw a circle with (a pair of) compasses (bes. Am. with a compass); in hohem Bogen werfen, fliegen etc. throw, fly etc. up high ( oder in a high arc); in hohem Bogen rausfliegen umg., fig. be turned ( oder thrown, kicked) out on one’s ear; jetzt hat sie beim Radfahren den Bogen raus umg., fig. now she’s got the hang of riding a bike3. (Waffe) bow; mit Pfeil und Bogen schießen shoot with bow and arrow; den Bogen spannen draw the bow; den Bogen überspannen fig. overstep the mark, overdo it, go too far, push one’s luck (too far)4. (Geigenbogen etc.) bow5. (Bogen Papier) sheet (of paper), piece of paper; (Geschenkpapier etc.) sheet; DRUCK. (printed) sheet; Briefmarken: sheet (of stamps)* * *der Bogen(Biegung) curve; bend; arc;(Halbmond) crescent;(Musikinstrument) bow;(Papier) sheet;(Waffe) bow;(Wölbung) arch* * *Bo|gen ['boːgn]m -s, - or ordm;['bøːgn]1) (= gekrümmte Linie) curve; (= Kurve) bend; (= Umweg) detour; (MATH) arc; (MUS) (zwischen zwei Noten gleicher Höhe) tie; (zur Bindung von verschiedenen Noten) slur (mark); (SKI) turnden Bógen heraushaben (inf) — to have got the hang of it (inf)
den Bógen heraushaben, wie... (inf) — to have got the hang of how... (inf)
der Ball flog in hohem Bógen ins Tor — with a lob the ball flew into the net
3) (= Waffe, MUS: = Geigenbogen etc) bowden Bógen überspannen (fig) — to overstep the mark, to go too far
4) (= Papierbogen) sheet (of paper)* * *der1) (the top part of a door etc or a support for a roof etc which is built in the shape of a curve.) arch2) (a monument which is shaped like an arch: the Marble Arch in London.) arch3) (anything that is like an arch in shape: The rainbow formed an arch in the sky.) arch4) (an arched passage, door or entrance.) archway5) (a springy curved rod bent by a string, by which arrows are shot.) bow6) (a rod with horsehair stretched along it, by which the strings of a violin etc are sounded.) bow* * *Bo·gen<-s, - o ÖSTERR, SCHWEIZ, SÜDD Bögen>[ˈbo:gn̩, pl ˈbø:gn̩]min hohem \Bogen in a high arceinen \Bogen fahren to execute a turneinen \Bogen machen to curve [round]2. (Blatt Papier) sheet [of paper]3. (Schusswaffe) bowPfeil und \Bogen bow and arrow[s pl]ein Meister des \Bogens a master archerden \Bogen spannen to draw the bow4. MUS bow5. ARCHIT arch7.nach dem Skandal flog er im hohen \Bogen aus der Firma he was thrown out on his ear [or chucked out] [or sent flying] after the scandal▶ einen [großen] \Bogen um jdn/etw machen to steer [well] clear of sb/sth▶ den \Bogen überspannen to overstep the mark, to go too far* * *der; Bogens, Bogen, (südd., österr.:)Ex:/Ex:der Weg macht/beschreibt einen Bogen — the path bends/the path describes a curve
immer, wenn ich sie auf der Straße sehe, mache ich einen großen Bogen — (fig. ugs.) whenever I see her in the street I make a detour [round her]
einen großen Bogen um jemanden/etwas machen — (fig. ugs.) give somebody/something a wide berth
in hohem Bogen hinausfliegen — (fig. ugs.) be chucked out (sl.)
2) (Archit.) arch3) (Waffe) bowden Bogen überspannen — (fig.) go too far
4) (Musik): (GeigenBogen usw.) bow5) (PapierBogen) sheet* * *1. (Krümmung) curve; eines Flusses, Weges etc: auch bend; MATH, ELEK, ASTRON arc; (Wölbung) arch; im Rohr: bend; im Holz: camber; Skisport: turn; Eislauf: curve, circle;beschreibt einen Bogen the path curves (a)round;einen Bogen um jemanden/etwas machen go ( oder curve) around sb/sth, (do a) bend (a)round sb/sth umg; fig steer clear of sb/sth, give sb/sth a wide berth;einen großen Bogen fahren go the long way (a)round;mit dem Zirkel einen Bogen schlagen draw a circle with (a pair of) compasses (besonders US with a compass);jetzt hat sie beim Radfahren den Bogen raus umg, fig now she’s got the hang of riding a bike2. ARCH arch;ein spitzer Bogen a pointed arch;ein romanischer Bogen a Roman arch3. (Waffe) bow;mit Pfeil und Bogen schießen shoot with bow and arrow;den Bogen spannen draw the bow;den Bogen überspannen fig overstep the mark, overdo it, go too far, push one’s luck (too far)4. (Geigenbogen etc) bow5. (Bogen Papier) sheet (of paper), piece of paper; (Geschenkpapier etc) sheet; TYPO (printed) sheet; Briefmarken: sheet (of stamps)* * *der; Bogens, Bogen, (südd., österr.:)Ex:/Ex:der Weg macht/beschreibt einen Bogen — the path bends/the path describes a curve
immer, wenn ich sie auf der Straße sehe, mache ich einen großen Bogen — (fig. ugs.) whenever I see her in the street I make a detour [round her]
einen großen Bogen um jemanden/etwas machen — (fig. ugs.) give somebody/something a wide berth
in hohem Bogen hinausfliegen — (fig. ugs.) be chucked out (sl.)
2) (Archit.) arch3) (Waffe) bowden Bogen überspannen — (fig.) go too far
4) (Musik): (GeigenBogen usw.) bow5) (PapierBogen) sheet* * *¨-- m.arc n.arch n.(§ pl.: arches)sheet of paper n.vault n. -
30 Prisma
n; -s, Prismen prism* * *das Prismaprism* * *Prịs|ma ['prɪsma]nt -s, Pri\#smen[-mən] prism* * *das1) (a solid figure whose sides are parallel and whose two ends are the same in shape and size.) prism2) (a glass object of this shape, usually with triangular ends, which breaks up a beam of white light into the colours of the rainbow.) prism* * *Pris·ma<-s, Prismen>[ˈprɪsma, pl -mən]nt prism* * *das; Prismas, Prismen (Math., Optik) prism* * ** * *das; Prismas, Prismen (Math., Optik) prism* * *-en n.prism n. -
31 schillern
* * *das Schillernopalescence; iridescence* * *schịl|lern ['ʃɪlɐn]vito shimmer* * ** * *schil·lern[ˈʃɪlɐn]vi to shimmerin allen Farben \schillern to shimmer in all the colours [or AM -ors] of the rainbow* * *intransitives Verb shimmer* * *ins Rötliche schillern have a reddish tinge* * *intransitives Verb shimmer* * *n.iridescence n.opalescence n. -
32 schillernd
I Part. Präs. schillernII Adj.1. iridescent, opalescent; Stoffe: shot2. fig., Begriff etc.: equivocal, ambiguous; schillernde Persönlichkeit negativ: elusive character; positiv: colo(u)rful personality* * *opalescent; iridescent* * *schịl|lerndadjFarben, Stoffe shimmering; (in Regenbogenfarben) iridescent; (fig ) Charakter enigmatic* * *(shining or glittering with the colours of the rainbow: Soap bubbles are iridescent.) iridescent* * *schil·lerndadj shimmering, resplendent\schillernder Charakter a many-sided [or multifaceted] character\schillernde Persönlichkeit flamboyant personality* * *B. adj1. iridescent, opalescent; Stoffe: shot2. fig, Begriff etc: equivocal, ambiguous;* * *adj.iridescent adj.opalescent adj. adv.iridescently adv. -
33 Zucker
m; -s, Sorten: -1. sugar; ein Stück Zucker a lump of sugar; ohne Zucker Fruchtsaft etc.: sugar-free; (es oder sie etc. ist) Zucker! umg., fig. (it’s oder she’s etc.) magic; ich bin doch nicht aus Zucker! umg. I won’t break!; umg.: jemandem Zucker in den Hintern oder vulg. Arsch blasen suck up to s.o. umg.; sonst noch was, vielleicht Zucker in den Hintern blasen? umg., iro. etwa what did your last servant die of?2. MED., umg. (Zuckergehalt) sugar; (Zuckerspiegel) blood sugar level; (Diabetes) diabetes (Pl. diabetes); Zucker haben be (a) diabetic, have diabetes* * *der Zuckersugar* * *Zụ|cker ['tsʊkɐ]m -s,no pl1) sugarein Stück Zucker — a lump of sugar, a sugar lump (esp Brit) or cube
du bist doch nicht aus or von Zucker! (inf) — don't be such a softie! (inf)
Zucker haben (inf) — to be a diabetic
* * *(the sweet substance that is obtained from sugar-cane, or from the juice of certain other plants, and used in cooking and for sweetening tea, coffee etc: Do you take sugar in your coffee?) sugar* * *Zu·cker1<-s, ->[ˈtsʊkɐ]m sugar no art, no plbrauner \Zucker brown sugarbunter \Zucker rainbow sugar crystals plZu·cker2<-s>[ˈtsʊkɐ]\Zucker haben (fam) to have diabetes* * *der; Zuckers, Zucker1) sugar* * *1. sugar;ein Stück Zucker a lump of sugar;ohne Zucker Fruchtsaft etc: sugar-free;(es odersie etcist)ich bin doch nicht aus Zucker! umg I won’t break!; umg:jemandem Zucker in den Hintern oder vulgArsch blasen suck up to sb umg;sonst noch was, vielleicht Zucker in den Hintern blasen? umg, iron etwa what did your last servant die of?2. MED, umg (Zuckergehalt) sugar; (Zuckerspiegel) blood sugar level; (Diabetes) diabetes (pl diabetes);Zucker haben be (a) diabetic, have diabetes* * *der; Zuckers, Zucker1) sugar* * *- m.sugar n. -
34 Regenbogen
Re·gen·bo·gen mrainbow -
35 Regenbogenforelle
Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Regenbogenforelle
-
36 schillern
schil·lern [ʼʃɪlɐn]vito shimmer;in allen Farben \schillern to shimmer in all the colours [or (Am) -ors] of the rainbow -
37 Zucker
Zu·cker1. Zu·cker <-s, -> [ʼtsʊkɐ] msugar no art, no pl;brauner \Zucker brown sugar;bunter \Zucker rainbow sugar crystals plWENDUNGEN:2. Zu·cker <-s> [ʼtsʊkɐ] m\Zucker haben ( fam) to have diabetes -
38 regenbogenfarben,
regenbogenfarbig Adj. rainbow-colo(u)red -
39 regenbogenfarben,
regenbogenfarbig Adj. rainbow-colo(u)red -
40 Satteldach mit gewölbten Sparren
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Satteldach mit gewölbten Sparren
См. также в других словарях:
Rainbow — в 1977 году (на фото: Дио, Блэкмор … Википедия
Rainbow — (englisch für Regenbogen) bezeichnet einen Verschlüsselungsalgorithmus, siehe Rainbow (Algorithmus) eine britisch amerikanische Hardrockband, siehe Rainbow (Band) ein historisches Segelschiff, siehe Rainbow (Schiff) einen ehemaligen Konzertclub… … Deutsch Wikipedia
Rainbow — Rain bow (r[=a]n b[=o] ), n. [AS. regenboga, akin to G. regenbogen. See {Rain}, and {Bow} anything bent.] A bow or arch exhibiting, in concentric bands, the several colors of the spectrum, and formed in the part of the hemisphere opposite to the… … The Collaborative International Dictionary of English
Rainbow S.P.A. — Rainbow S.P.A. Rainbow S.P.A. Тип Общество с ограниченной ответственностью Деятельность производство анимации … Википедия
RAINBOW — RAINBOW, bow (Heb. קֶשֶׁת), in the cloud (Gen. 9:13–14, 16; Ezek. 1:28). In the sequel to the Flood Story (Gen. 9:8–17) God sets His bow in the clouds as a sign to the people and as a reminder to Himself that no deluge shall again destroy the… … Encyclopedia of Judaism
Rainbow S.r.l. — Rainbow S.r.l. Тип Общество с ограниченной ответственностью Год основания 1995 Прежние на … Википедия
Rainbow 7 — Album par Morning Musume Sortie 15 février 2006 Enregistrement Japon … Wikipédia en Français
Rainbow 7 — Saltar a navegación, búsqueda Rainbow 7 Álbum de Morning Musume Publicación 15 de febrero de 2006 Grabación 2005 … Wikipedia Español
Rainbow S.p.A. — Rainbow S.p.A. Saltar a navegación, búsqueda Rainbow S.p.A (antes conocido como: Rainbow S.l.r.) es un estudio de animación italiano, conocido por ser sede productora, de la muy conocida serie animada El Club Winx. También ah producido un número… … Wikipedia Español
Rainbow — (Sígrion,Греция) Категория отеля: Адрес: Sigri, Sígrion, 81112, Греция Оп … Каталог отелей
Rainbow S.p.A. — (formerly known as Rainbow S.r.l.) is an Italian animation studio that is best known for being the producers of the popular Winx Club series. They also have produced a number of other animated series such as Tommy and Oscar, Monster Allergy,… … Wikipedia