Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

railways

  • 1 ferrocarril

    m.
    1 railway(system, media).
    2 railroad, railway.
    * * *
    1 railway, US railroad
    * * *
    noun m.
    railway, railroad
    * * *
    SM railway, railroad (EEUU)

    por ferrocarril — by rail, by train

    ferrocarril de trocha angosta Cono Sur narrow-gauge railway, narrow-gauge railroad (EEUU)

    ferrocarril de vía estrecha — narrow-gauge railway, narrow-gauge railroad (EEUU)

    ferrocarril de vía única — single-track railway, single-track railroad (EEUU)

    ferrocarril elevado — overhead railway, elevated railway, elevated railroad (EEUU), el (EEUU) *

    ferrocarril funicular — funicular, funicular railway

    ferrocarril subterráneo — underground railway, subway (EEUU)

    * * *
    masculino ( sistema) railroad (AmE), railway (BrE)
    * * *
    = railroad(s), railway(s), rail.
    Ex. The article 'Libraries and the railroads -- or sitting on a siding watching the freight trains go by' compares the possible future of libraries and information centres with the state of US railways.
    Ex. Displays which take a theme approach, for example wild flowers, vintage cars, railways, and gather together material from different places in the library, can be useful in drawing attention to specific aspects of a library's resources.
    Ex. The main mode of transportation is by truck, although some is by rail and a minute part by stationwagons.
    ----
    * estación de ferrocarril = railway station.
    * ferrocarril elevado = elevated railroad.
    * línea de ferrocarril = rail line, rail link, railway line, railroad(s), railway(s).
    * ramal de ferrocarril = branch-line.
    * traviesa de ferrocarril = railway sleeper.
    * vía de ferrocarril = railway line.
    * * *
    masculino ( sistema) railroad (AmE), railway (BrE)
    * * *
    = railroad(s), railway(s), rail.

    Ex: The article 'Libraries and the railroads -- or sitting on a siding watching the freight trains go by' compares the possible future of libraries and information centres with the state of US railways.

    Ex: Displays which take a theme approach, for example wild flowers, vintage cars, railways, and gather together material from different places in the library, can be useful in drawing attention to specific aspects of a library's resources.
    Ex: The main mode of transportation is by truck, although some is by rail and a minute part by stationwagons.
    * estación de ferrocarril = railway station.
    * ferrocarril elevado = elevated railroad.
    * línea de ferrocarril = rail line, rail link, railway line, railroad(s), railway(s).
    * ramal de ferrocarril = branch-line.
    * traviesa de ferrocarril = railway sleeper.
    * vía de ferrocarril = railway line.

    * * *
    1 (sistema) railroad ( AmE), railway ( BrE)
    la historía del ferrocarril the history of the railroad o railway
    2 ( ant) (tren) train
    Compuesto:
    cog railway, rack railway
    * * *

    ferrocarril sustantivo masculino
    railroad (AmE), railway (BrE)
    ferrocarril sustantivo masculino railway, US railroad
    ' ferrocarril' also found in these entries:
    Spanish:
    línea
    English:
    buffet
    - electrify
    - embankment
    - rail
    - railroad
    - railway
    - railway carriage
    - railway station
    - elevated
    - train
    * * *
    1. [sistema, medio] railway, US railroad;
    ese pueblo no tiene ferrocarril that town isn't on a railway line o US a railroad;
    por ferrocarril by train
    ferrocarril de cremallera rack railway o US railroad;
    ferrocarril elevado elevated railway o US railroad;
    ferrocarril funicular funicular (railway);
    ferrocarril subterráneo underground railway o US railroad;
    ferrocarril de vía estrecha narrow-gauge railway o US railroad
    2. [tren] train
    3. Urug Fam [en examen] crib
    * * *
    m
    1 railroad, Br
    railway
    en examen cheat sheet, Br
    crib
    * * *
    : railroad, railway
    * * *
    ferrocarril n railway / train

    Spanish-English dictionary > ferrocarril

  • 2 línea de ferrocarril

    (n.) = rail line, rail link, railway line, railroad(s), railway(s)
    Ex. From Glasgow, rail lines radiate in most directions.
    Ex. Wangaratta is strategically placed on the direct rail link between Melbourne and Sydney.
    Ex. The wall between the Hotel's garden and pool and the railway line and the beach was flattened by the tsunami.
    Ex. The article 'Libraries and the railroads -- or sitting on a siding watching the freight trains go by' compares the possible future of libraries and information centres with the state of US railways.
    Ex. Displays which take a theme approach, for example wild flowers, vintage cars, railways, and gather together material from different places in the library, can be useful in drawing attention to specific aspects of a library's resources.
    * * *
    (n.) = rail line, rail link, railway line, railroad(s), railway(s)

    Ex: From Glasgow, rail lines radiate in most directions.

    Ex: Wangaratta is strategically placed on the direct rail link between Melbourne and Sydney.
    Ex: The wall between the Hotel's garden and pool and the railway line and the beach was flattened by the tsunami.
    Ex: The article 'Libraries and the railroads -- or sitting on a siding watching the freight trains go by' compares the possible future of libraries and information centres with the state of US railways.
    Ex: Displays which take a theme approach, for example wild flowers, vintage cars, railways, and gather together material from different places in the library, can be useful in drawing attention to specific aspects of a library's resources.

    Spanish-English dictionary > línea de ferrocarril

  • 3 acabar con

    v.
    1 to put an end to, to make an end of, to end with, to finish with.
    Pedro acabó con el suplicio Peter put an end to the ordeal.
    2 to finish with, to be through with, to break up one's relation with, to break off with.
    La chica acabó con su novio The girl broke up with her boyfriend.
    3 to finish with, to destroy.
    Las drogas acabaron con el chico Drugs finished with=destroyed the boy.
    4 to destroy, to ruin, to wreck.
    La peste acabó con el pueblo The plague destroyed the town.
    5 to kill, to exterminate, to eliminate, to get rid of.
    María acabó con las cucarachas Mary killed the roaches.
    6 to finish off, to account for, to polish off.
    Acabó con toda la comida He finished off all the food.
    * * *
    (destruir) to destroy, put an end to 2 (terminar) to finish, finish off
    ¡este chico acabará conmigo! this boy will be the death of me!
    * * *
    (v.) = put + paid to, quell, put to + rest, snuff out, stamp out, kill off, eat + Posesivo + way through
    Ex. Following in the footsteps of Beeching's axe which put paid to the branch-line era of the railways, many rural bus routes have now been threatened by rising petrol costs.
    Ex. The something that had ached in Zach Ponderal all week and which he thought he had finally quelled, started aching again.
    Ex. Careful investigation by the library board of the possibilities inherent in system membership usually puts to rest preconceived fears.
    Ex. The producer did a 'hatchet job' on the film, substantially dumbing down the project and snuffing out any subtlety or nuance.
    Ex. The existence of the Internet and World Wide Web has made it almost impossible to stamp out crimes committed by hackers.
    Ex. 'Hyperindividualised' news was always one of the reasons the internet was supposed to be going to kill off print.
    Ex. After demolishing the cakes and sandwiches, pots of tea and buns laid on the table, he proceeded to eat his way through the contents of the fridge.
    * * *
    (v.) = put + paid to, quell, put to + rest, snuff out, stamp out, kill off, eat + Posesivo + way through

    Ex: Following in the footsteps of Beeching's axe which put paid to the branch-line era of the railways, many rural bus routes have now been threatened by rising petrol costs.

    Ex: The something that had ached in Zach Ponderal all week and which he thought he had finally quelled, started aching again.
    Ex: Careful investigation by the library board of the possibilities inherent in system membership usually puts to rest preconceived fears.
    Ex: The producer did a 'hatchet job' on the film, substantially dumbing down the project and snuffing out any subtlety or nuance.
    Ex: The existence of the Internet and World Wide Web has made it almost impossible to stamp out crimes committed by hackers.
    Ex: 'Hyperindividualised' news was always one of the reasons the internet was supposed to be going to kill off print.
    Ex: After demolishing the cakes and sandwiches, pots of tea and buns laid on the table, he proceeded to eat his way through the contents of the fridge.

    Spanish-English dictionary > acabar con

  • 4 apartadero

    m.
    1 parting-place, crossroads, cross way, side-track, siding, railroad switch; shunting.
    2 a turn-out; widened space, in canals.
    3 a sorting-room for wool or other materials.
    4 side of the road, stopping place.
    5 passing place, pull-off.
    * * *
    2 (de carretera) passing place
    * * *
    SM (Aut) lay-by; (Ferro) siding
    * * *
    = siding.
    Ex. The article 'Libraries and the railroads -- or sitting on a siding watching the freight trains go by' compares the possible future of libraries and information centres with the state of US railways.
    * * *

    Ex: The article 'Libraries and the railroads -- or sitting on a siding watching the freight trains go by' compares the possible future of libraries and information centres with the state of US railways.

    * * *
    1. [ferrocarril] siding
    apartadero muerto dead-end siding
    2. [en carretera] passing place
    * * *
    m FERR siding

    Spanish-English dictionary > apartadero

  • 5 coche de época

    vintage car
    * * *
    (n.) = vintage car
    Ex. Displays which take a theme approach, for example wild flowers, vintage cars, railways, and gather together material from different places in the library, can be useful in drawing attention to specific aspects of a library's resources.
    * * *

    Ex: Displays which take a theme approach, for example wild flowers, vintage cars, railways, and gather together material from different places in the library, can be useful in drawing attention to specific aspects of a library's resources.

    * * *
    vintage car

    Spanish-English dictionary > coche de época

  • 6 electrificado

    adj.
    electrified.
    past part.
    past participle of spanish verb: electrificar.
    * * *
    Ex. Trains running on electrified railways usually take their power from overhead power cables.
    ----
    * valla electrificada = electrified fence.
    * * *

    Ex: Trains running on electrified railways usually take their power from overhead power cables.

    * valla electrificada = electrified fence.

    Spanish-English dictionary > electrificado

  • 7 exposición

    f.
    1 exposition, show, display, exhibit.
    2 exposure, exposed position, exposition.
    Exposición al sol Exposure to the sun.
    3 exposé.
    4 exposition, dissertation.
    5 exposure.
    6 time exposure.
    7 libel, exposé.
    * * *
    1 (de arte) exhibition, show; (de mercancías) display
    2 (explicación) account, explanation; (hechos, ideas) exposé
    3 (al sol etc) exposure
    4 (fotografía) exposure
    5 (riesgo) risk
    \
    * * *
    noun f.
    1) exhibition, show
    * * *
    SF
    1) (=muestra) (Arte) exhibition; (Com) show, fair

    exposición itinerante — travelling show, traveling show (EEUU)

    2) (=acto) [gen] exposing, exposure; (Fot) exposure; (Com) display
    3) (=enunciado) [de hechos] statement; [de teoría] exposition

    exposición de motivos — (Jur) explanatory preamble

    * * *
    1)
    a) ( acción) exhibition, showing
    b) (muestra - de cuadros, esculturas) exhibition; (- de productos, maquinaria) show
    2) (de hechos, razones) statement, exposition (frml); (de tema, teoría) exposition (frml), presentation
    3) (al aire, sol) exposure; (Fot) exposure
    * * *
    = account, display, exhibition, exposition, exposure, show, exhibit, art show, viewing.
    Ex. In the interests of clarity an integrated account of the appropriate added entry headings is to be found in 21.29 and 21.30.
    Ex. Displays which take a theme approach, for example wild flowers, vintage cars, railways, and gather together material from different places in the library, can be useful in drawing attention to specific aspects of a library's resources.
    Ex. Special rules are includes for specific types of corporate bodies, such as exhibitions, conferences, subordinate and related bodies, governments bodies and officials, and radio and television stations.
    Ex. Ninety-nine years ago Charles Cutter began his exposition of a set of cataloging rules with the following objectives.
    Ex. The 1850s also saw the appearance of photolithography, whereby a chemical film spread on the surface of a litho stone or plate was rendered insoluble and water-repellent by exposure to light.
    Ex. Locate the exhibit catalog for a show of American impressionists held at the Corcoran Gallery in 1985.
    Ex. Models and displays set up in the salesrooms or as special exhibits are both decorative and interesting.
    Ex. The library provides a range of services to its community, including homebound service, story hours, film series, literacy tutoring, income tax assistance, art shows, to name a few.
    Ex. There will be a private viewing for conference-goers of Chicago's Art Institute and a reception at the Newberry Library with culinary delights created by Chef Louis Szathmary.
    ----
    * ajustar la exposición = adjust + exposure.
    * catálogo de exposición = exhibit catalogue, exhibition catalogue.
    * celebrar una exposición = hold + exhibition.
    * claridad de exposición = clarity of exposition.
    * en exposición = on exhibit, on show, on display.
    * exposición al sol = sun exposure.
    * exposición comercial = trade show, trade exhibition.
    * exposición de arte = art exhibit, art exhibition.
    * exposición de fotografías = photographic exhibition.
    * exposición de inauguración = opening exhibition.
    * exposición de libros = book display.
    * exposición de los hechos = statement of fact.
    * exposición de museo = museum exhibit.
    * exposición de productos artesanales = craft show.
    * exposiciones de fotografía = salon photography.
    * exposición fotográfica = photographic exhibition, photo gallery.
    * exposición indecente = indecent exposure.
    * exposición itinerante = travelling exhibition.
    * inauguración de la exposición = exhibition opening.
    * industria de las exposiciones comerciales = trade show industry.
    * montar una exposición = mount + display, mount + exhibition, put on + display, put on + exhibition.
    * participante en la exposición comercial = exhibitor.
    * sala de exposiciones = exhibition room, exhibit hall.
    * sala de exposición y venta = show room [showroom].
    * salón de exposición y ventas = salesroom [saleroom].
    * * *
    1)
    a) ( acción) exhibition, showing
    b) (muestra - de cuadros, esculturas) exhibition; (- de productos, maquinaria) show
    2) (de hechos, razones) statement, exposition (frml); (de tema, teoría) exposition (frml), presentation
    3) (al aire, sol) exposure; (Fot) exposure
    * * *
    = account, display, exhibition, exposition, exposure, show, exhibit, art show, viewing.

    Ex: In the interests of clarity an integrated account of the appropriate added entry headings is to be found in 21.29 and 21.30.

    Ex: Displays which take a theme approach, for example wild flowers, vintage cars, railways, and gather together material from different places in the library, can be useful in drawing attention to specific aspects of a library's resources.
    Ex: Special rules are includes for specific types of corporate bodies, such as exhibitions, conferences, subordinate and related bodies, governments bodies and officials, and radio and television stations.
    Ex: Ninety-nine years ago Charles Cutter began his exposition of a set of cataloging rules with the following objectives.
    Ex: The 1850s also saw the appearance of photolithography, whereby a chemical film spread on the surface of a litho stone or plate was rendered insoluble and water-repellent by exposure to light.
    Ex: Locate the exhibit catalog for a show of American impressionists held at the Corcoran Gallery in 1985.
    Ex: Models and displays set up in the salesrooms or as special exhibits are both decorative and interesting.
    Ex: The library provides a range of services to its community, including homebound service, story hours, film series, literacy tutoring, income tax assistance, art shows, to name a few.
    Ex: There will be a private viewing for conference-goers of Chicago's Art Institute and a reception at the Newberry Library with culinary delights created by Chef Louis Szathmary.
    * ajustar la exposición = adjust + exposure.
    * catálogo de exposición = exhibit catalogue, exhibition catalogue.
    * celebrar una exposición = hold + exhibition.
    * claridad de exposición = clarity of exposition.
    * en exposición = on exhibit, on show, on display.
    * exposición al sol = sun exposure.
    * exposición comercial = trade show, trade exhibition.
    * exposición de arte = art exhibit, art exhibition.
    * exposición de fotografías = photographic exhibition.
    * exposición de inauguración = opening exhibition.
    * exposición de libros = book display.
    * exposición de los hechos = statement of fact.
    * exposición de museo = museum exhibit.
    * exposición de productos artesanales = craft show.
    * exposiciones de fotografía = salon photography.
    * exposición fotográfica = photographic exhibition, photo gallery.
    * exposición indecente = indecent exposure.
    * exposición itinerante = travelling exhibition.
    * inauguración de la exposición = exhibition opening.
    * industria de las exposiciones comerciales = trade show industry.
    * montar una exposición = mount + display, mount + exhibition, put on + display, put on + exhibition.
    * participante en la exposición comercial = exhibitor.
    * sala de exposiciones = exhibition room, exhibit hall.
    * sala de exposición y venta = show room [showroom].
    * salón de exposición y ventas = salesroom [saleroom].

    * * *
    A
    1 (acción) exhibition, showing
    2 (muestra — de cuadros, esculturas) exhibition; (— de productos, maquinaria) show
    una exposición itinerante a traveling exhibition
    Compuestos:
    dog show
    trade fair
    trade fair
    world fair
    B (de hechos, razones) statement, setting out, exposition ( frml); (de un tema, una teoría) exposition ( frml), presentation
    hizo una exposición detallada de lo ocurrido she gave a detailed account of what had happened
    C
    1 (al aire, sol) exposure
    2 ( Fot) exposure
    * * *

     

    exposición sustantivo femenino
    1

    b) ( muestra — de cuadros, esculturas) exhibition;

    (— de productos, maquinaria) show
    2 (de hechos, razones) statement;
    (de tema, teoría) presentation
    3 (al aire, sol) exposure;
    (Fot) exposure
    exposición sustantivo femenino
    1 Arte exhibition
    exposición universal, world fair
    2 (de un argumento, proyecto) account: me hizo una breve exposición de lo que había pasado, he gave a short account of what happened
    3 Fot exposure
    ' exposición' also found in these entries:
    Spanish:
    caseta
    - desarrollo
    - discurso
    - granada
    - granado
    - pabellón
    - planteamiento
    - salón
    - sede
    - albergar
    - alegato
    - auspiciar
    - circuito
    - concurrido
    - conjunto
    - didáctico
    - feria
    - inaugurar
    - informe
    - montar
    - muestra
    - panel
    - relación
    - surrealista
    - urna
    English:
    auspice
    - display
    - draw
    - exhibit
    - exhibition
    - exposition
    - exposure
    - opening
    - show
    - showroom
    - stand
    - statement
    - dog
    - on
    - retrospective
    - sales
    - speed
    * * *
    1. [de arte] exhibition;
    [de objetos en vitrina] display; [de máquinas, aparatos, herramientas] show, fair; exposición universal international exposition o exhibition, US world's fair
    2. [de teoría] exposition;
    [de tema] presentation; [de ideas, propuesta] setting out, explanation; [de argumentos, razones] setting out, statement;
    ofreció una detallada exposición de los hechos she gave a detailed account of the events
    3. [al sol, calor, radiaciones] exposure
    4. Fot exposure
    5. Mús exposition
    * * *
    f exhibition
    * * *
    1) exhibición: exposition, exhibition
    2) : exposure
    3) : presentation, statement
    * * *
    1. (de arte) exhibition

    Spanish-English dictionary > exposición

  • 8 flor salvaje

    (n.) = wildflower [wild flower]
    Ex. Displays which take a theme approach, for example wild flowers, vintage cars, railways, and gather together material from different places in the library, can be useful in drawing attention to specific aspects of a library's resources.
    * * *
    (n.) = wildflower [wild flower]

    Ex: Displays which take a theme approach, for example wild flowers, vintage cars, railways, and gather together material from different places in the library, can be useful in drawing attention to specific aspects of a library's resources.

    Spanish-English dictionary > flor salvaje

  • 9 flor silvestre

    f.
    wild flower.
    * * *
    (n.) = wildflower [wild flower]
    Ex. Displays which take a theme approach, for example wild flowers, vintage cars, railways, and gather together material from different places in the library, can be useful in drawing attention to specific aspects of a library's resources.
    * * *
    (n.) = wildflower [wild flower]

    Ex: Displays which take a theme approach, for example wild flowers, vintage cars, railways, and gather together material from different places in the library, can be useful in drawing attention to specific aspects of a library's resources.

    Spanish-English dictionary > flor silvestre

  • 10 muestra

    f.
    para muestra (basta) un botón one example is enough
    una muestra representativa de la población a cross-section of the population
    muestra gratuita free sample
    2 sign, show (señal).
    dar muestras de to show signs of
    3 model, pattern (modelo).
    4 show, exhibition.
    5 preview, example.
    6 swatch.
    7 cross-section of population.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: mostrar.
    * * *
    1 (ejemplar) sample
    ¿me da una muestra de esta tela? could I have a sample of this fabric?
    2 (modelo) pattern
    3 (señal) proof, sign
    4 (rótulo) sign
    5 (exposición) show, display
    \
    muestra gratuita free sample
    * * *
    noun f.
    2) show
    * * *
    SF
    1) (=señal) sign, indication
    - para muestra basta un botón

    ¿que si es listo? para muestra un botón, ha sacado un diez en el examen — is he clever? by way of example he got full marks in the exam

    2) (=prueba) proof
    3) (Com) sample
    4) (Med) sample, specimen
    5) (=exposición) trade fair
    6) (=en estadística) sample

    muestra aleatoria, muestra al azar — random sample

    7) (Cos) pattern
    8) (=esfera de reloj) face
    9) [de tienda] sign, signboard
    * * *
    1)
    a) ( de mercancía) sample

    para muestra (basta) un botón — (fam) for example, for instance

    b) (de sangre, orina) specimen, sample
    c) ( en labores) sample of work done
    d) ( en estadísticas) sample
    2) (prueba, señal)

    como or en muestra de mi gratitud/buena voluntad — as a token of my gratitude/goodwill

    una muestra de cansancio/falta de madurez — a sign of tiredness/immaturity

    3) ( exposición) exhibition, exhibit (AmE); (de teatro, cine) festival
    * * *
    = display, sample, smear, specimen, reassurance, sampler, show, taster, swab.
    Ex. Displays which take a theme approach, for example wild flowers, vintage cars, railways, and gather together material from different places in the library, can be useful in drawing attention to specific aspects of a library's resources.
    Ex. Also, sound recordings, samples, maps and graphic materials may occasionally merit inclusion.
    Ex. Populary light response is poor and intraocular pressure is normal and smear shows no organisms.
    Ex. An object is a tree-dimensional artefact (or replica of an artefact) or a specimen of a naturally occurring entity.
    Ex. Such reassurance becomes particularly important if the inquirer has not sampled the file, either in a printed format or in browsing online.
    Ex. The book becomes a sampler, a pattern against which we can compare what we are.
    Ex. Locate the exhibit catalog for a show of American impressionists held at the Corcoran Gallery in 1985.
    Ex. 'Free' services still predominate on the Internet: some providers offer samples of free information as a taster for their charged services.
    Ex. Two swabs were collected from each woman, one by the gynaecologist and one by the woman.
    ----
    * análisis de una muestra representativa = cross-sectional analysis.
    * botón de muestra = showplace, just an/one example.
    * como muestra de agradecimiento = as a token of thanks.
    * como muestra de + Posesivo + agradecimiento = as a token of + Posesivo + appreciation.
    * como muestra de + Posesivo + gratitud = as a token of + Posesivo + gratitude.
    * dar muestras de = show + signs of.
    * error de la muestra = sampling error.
    * feria de muestras = trade show, trade fair.
    * formulario de muestra = sample form.
    * industria de las ferias de muestras = trade show industry.
    * muestra al azar = random sample.
    * muestra bióptica = biopsy specimen.
    * muestra de aprecio = mark of appreciation.
    * muestra de arte = art exhibit, art exhibition.
    * muestra de degustación = taster.
    * muestra de hielo = ice core.
    * muestra de interés = expression of interest.
    * muestra de sange = blood sample.
    * muestra probabilística = random sample.
    * muestra representativa = cross-section [cross section].
    * recogida de muestras = sampling.
    * sala de muestras = show room [showroom].
    * una muestra variada de = a mosaic of.
    * * *
    1)
    a) ( de mercancía) sample

    para muestra (basta) un botón — (fam) for example, for instance

    b) (de sangre, orina) specimen, sample
    c) ( en labores) sample of work done
    d) ( en estadísticas) sample
    2) (prueba, señal)

    como or en muestra de mi gratitud/buena voluntad — as a token of my gratitude/goodwill

    una muestra de cansancio/falta de madurez — a sign of tiredness/immaturity

    3) ( exposición) exhibition, exhibit (AmE); (de teatro, cine) festival
    * * *
    = display, sample, smear, specimen, reassurance, sampler, show, taster, swab.

    Ex: Displays which take a theme approach, for example wild flowers, vintage cars, railways, and gather together material from different places in the library, can be useful in drawing attention to specific aspects of a library's resources.

    Ex: Also, sound recordings, samples, maps and graphic materials may occasionally merit inclusion.
    Ex: Populary light response is poor and intraocular pressure is normal and smear shows no organisms.
    Ex: An object is a tree-dimensional artefact (or replica of an artefact) or a specimen of a naturally occurring entity.
    Ex: Such reassurance becomes particularly important if the inquirer has not sampled the file, either in a printed format or in browsing online.
    Ex: The book becomes a sampler, a pattern against which we can compare what we are.
    Ex: Locate the exhibit catalog for a show of American impressionists held at the Corcoran Gallery in 1985.
    Ex: 'Free' services still predominate on the Internet: some providers offer samples of free information as a taster for their charged services.
    Ex: Two swabs were collected from each woman, one by the gynaecologist and one by the woman.
    * análisis de una muestra representativa = cross-sectional analysis.
    * botón de muestra = showplace, just an/one example.
    * como muestra de agradecimiento = as a token of thanks.
    * como muestra de + Posesivo + agradecimiento = as a token of + Posesivo + appreciation.
    * como muestra de + Posesivo + gratitud = as a token of + Posesivo + gratitude.
    * dar muestras de = show + signs of.
    * error de la muestra = sampling error.
    * feria de muestras = trade show, trade fair.
    * formulario de muestra = sample form.
    * industria de las ferias de muestras = trade show industry.
    * muestra al azar = random sample.
    * muestra bióptica = biopsy specimen.
    * muestra de aprecio = mark of appreciation.
    * muestra de arte = art exhibit, art exhibition.
    * muestra de degustación = taster.
    * muestra de hielo = ice core.
    * muestra de interés = expression of interest.
    * muestra de sange = blood sample.
    * muestra probabilística = random sample.
    * muestra representativa = cross-section [cross section].
    * recogida de muestras = sampling.
    * sala de muestras = show room [showroom].
    * una muestra variada de = a mosaic of.

    * * *
    A
    una muestra de tela a swatch o sample of material
    muestra gratuita or gratis free sample
    están de muestra, no se venden they're samples, they're not for sale
    para muestra (basta) un botón ( fam); for example, for instance
    es muy detallista, para muestra un botón: mira las flores que trajo he's very thoughtful, take the flowers he brought, for example o for instance ( colloq)
    2 (de sangre, orina) specimen, sample; (de tejido) sample
    3 (en labores) sample of work done ( to check tension etc)
    muestra de población population sample
    Compuestos:
    random sample
    ( Dep, Med) B-sample
    B
    (prueba, señal): te lo doy como or en muestra de mi gratitud I'm giving it to you as a token of my gratitude
    eso es (una) muestra de falta de madurez that's a sign of immaturity
    esta visita la presentan como una muestra de su buena voluntad this visit is being presented as a demonstration of her goodwill
    no daba muestra alguna de cansancio she was showing no signs of tiredness
    C
    1 (exposición) exhibition, exhibit ( AmE)
    2 (de teatro, cine) festival
    * * *

     

    Del verbo mostrar: ( conjugate mostrar)

    muestra es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    mostrar    
    muestra
    mostrar ( conjugate mostrar) verbo transitivo
    to show;

    mostrarse verbo pronominal (+ compl): se mostró muy atento con nosotros he was very obliging (to us);
    se muestraon partidarios de la propuesta they expressed support for the proposal
    muestra sustantivo femenino
    1

    b) (de sangre, orina) specimen, sample


    2 (prueba, señal) sign;
    una muestra de cansancio/falta de madurez a sign of tiredness/immaturity;

    como or en muestra de mi gratitud as a token of my gratitude
    3 ( exposición) exhibition, exhibit (AmE);
    (de teatro, cine) festival
    mostrar verbo transitivo to show: muéstrame el camino, show me the way
    muestra sustantivo femenino
    1 (de un producto, sustancia) sample, specimen
    2 Estad sample
    3 (gesto, demostración) sign: fue una muestra de generosidad, it was a sign of generosity
    te doy esto como muestra de mi amor, I give you this as a token of my love
    ' muestra' also found in these entries:
    Spanish:
    botón
    - destreza
    - expresividad
    - manifestación
    - mimo
    - mostrarse
    - señal
    - espécimen
    - exposición
    - indicación
    - interesado
    - modelo
    English:
    cross-section
    - demo
    - display
    - foretaste
    - lack
    - pilot
    - portfolio
    - proficiency
    - progress
    - sample
    - specimen
    - taste
    - come
    - demonstration
    - pattern
    - show
    - slide
    - swab
    - token
    * * *
    1. [cantidad representativa] sample;
    una muestra gratuita o [m5] de regalo a free sample;
    para muestra (basta) un botón one example is enough
    2. [de sangre, orina] sample
    3. [en estadística] sample
    muestra aleatoria random sample;
    muestra piloto pilot sample;
    muestra representativa cross-section
    4. [señal] sign, show;
    [prueba] proof; [de cariño, aprecio] token;
    los recibieron con muestras de cariño they gave them an affectionate welcome;
    recibe este regalo como muestra de aprecio please accept this gift as a token of appreciation;
    dio claras muestras de alegría/enfado it was clear that she was happy/annoyed;
    este contrato supone una clara muestra de confianza en la empresa this contract is a clear indication of confidence in the company;
    existe nerviosismo, muestra de ello son las declaraciones del delegado there is some anxiety, as evidenced by the delegate's statements
    5. [modelo] model, pattern
    6. [exposición] show, exhibition
    * * *
    f
    1 de un producto sample
    2 ( señal) sign
    3 ( prueba) proof;
    como muestra, un botón for example
    4 ( modelo) model
    5 ( exposición) show
    * * *
    1) : sample
    2) señal: sign, show
    una muestra de respeto: a show of respect
    3) exposición: exhibition, exposition
    4) : pattern, model
    * * *
    1. (en general) sample
    2. (señal) sign

    Spanish-English dictionary > muestra

  • 11 poner fin a

    to put an end to
    * * *
    (v.) = put + paid to, put + an end to, put + a stop to, call + a halt on, bring + an end to, bring to + an end, sound + the death knell for, kill off
    Ex. Following in the footsteps of Beeching's axe which put paid to the branch-line era of the railways, many rural bus routes have now been threatened by rising petrol costs.
    Ex. The abolition of the central and of the district libraries in 1803 put an end to a project which had met too many problems.
    Ex. Distressed, anxious, not a little angry, she at first decided to confront her daughter and put a stop to the affair at once, brooking no argument.
    Ex. These are the people who say that libraries should call a halt on 'business as usual', based on what is felt 'to be good for the community'.
    Ex. He became famous as the leader of illegal metalworkers' strikes that helped bring an end to the military dictatorship in the mid-1970s.
    Ex. Serial swindler Kenneth Broad was this afternoon jailed for 15 months bringing to an end a playboy lifestyle lived at other people's expense.
    Ex. Terror threats have sounded the death knell for traditional Christmas festivities in Peshawar.
    Ex. 'Hyperindividualised' news was always one of the reasons the internet was supposed to be going to kill off print.
    * * *
    (v.) = put + paid to, put + an end to, put + a stop to, call + a halt on, bring + an end to, bring to + an end, sound + the death knell for, kill off

    Ex: Following in the footsteps of Beeching's axe which put paid to the branch-line era of the railways, many rural bus routes have now been threatened by rising petrol costs.

    Ex: The abolition of the central and of the district libraries in 1803 put an end to a project which had met too many problems.
    Ex: Distressed, anxious, not a little angry, she at first decided to confront her daughter and put a stop to the affair at once, brooking no argument.
    Ex: These are the people who say that libraries should call a halt on 'business as usual', based on what is felt 'to be good for the community'.
    Ex: He became famous as the leader of illegal metalworkers' strikes that helped bring an end to the military dictatorship in the mid-1970s.
    Ex: Serial swindler Kenneth Broad was this afternoon jailed for 15 months bringing to an end a playboy lifestyle lived at other people's expense.
    Ex: Terror threats have sounded the death knell for traditional Christmas festivities in Peshawar.
    Ex: 'Hyperindividualised' news was always one of the reasons the internet was supposed to be going to kill off print.

    Spanish-English dictionary > poner fin a

  • 12 poner término a

    (v.) = put + paid to
    Ex. Following in the footsteps of Beeching's axe which put paid to the branch-line era of the railways, many rural bus routes have now been threatened by rising petrol costs.
    * * *
    (v.) = put + paid to

    Ex: Following in the footsteps of Beeching's axe which put paid to the branch-line era of the railways, many rural bus routes have now been threatened by rising petrol costs.

    Spanish-English dictionary > poner término a

  • 13 ramal de ferrocarril

    (n.) = branch-line
    Ex. Following in the footsteps of Beeching's axe which put paid to the branch-line era of the railways, many rural bus routes have now been threatened by rising petrol costs.
    * * *

    Ex: Following in the footsteps of Beeching's axe which put paid to the branch-line era of the railways, many rural bus routes have now been threatened by rising petrol costs.

    Spanish-English dictionary > ramal de ferrocarril

  • 14 recorte

    m.
    1 cut, trimming (pieza cortada).
    2 cut, cutback.
    recorte presupuestario/salarial budget/salary cut
    3 cutout (cartulina).
    4 swerve, sidestep (sport).
    5 clipping, snip, clip, cutting.
    6 pruning, scissoring, trimming.
    7 slander, backbiting, calumny, defamation.
    8 windowing.
    pres.subj.
    1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: recortar.
    * * *
    1 (acción) cutting
    2 (trozo) cutting, clipping
    3 (de períodico) press clipping, newspaper cutting
    4 (de pelo) trim, cut, reduction
    5 figurado (reducción) cut, reduction
    * * *
    noun m.
    cut, reduction
    * * *
    SM
    1) (=acción) cutting, trimming
    2) [del pelo] trim
    3) [para economizar] cut

    han anunciado un recorte de o en los gastos — they have announced a cut o cutback in spending

    recortes de personal, recortes de plantilla — staff cutbacks

    4) [de periódico, revista] cutting, clipping
    5) CAm * (=comentario) nasty remark
    * * *
    1) (de periódico, revista) cutting, clipping
    2) (Fin) ( acción) cutting; ( efecto) cut, reduction
    * * *
    = axe [ax, -USA], cut, cutback, cutting, cutting, squeeze, snip, clipping.
    Ex. Following in the footsteps of Beeching's axe which put paid to the branch-line era of the railways, many rural bus routes have now been threatened by rising petrol costs.
    Ex. Cuts in the 1988 budget have resulted in cuts in opening hours, staff hours, and book budget.
    Ex. The vast majority of inquiries received by the van had nothing to do with consumer problems and, with the cutbacks of the 1980s, the service was withdrawn.
    Ex. This article concludes that cutting the number of words could lead to undesirable impoverishing of data bases rendering them useless as an independent source of information.
    Ex. Guard book or scrapbook type arrangement, with possibly a loose-leaf format, is suitable for organising and keeping cuttings, letters and other small items.
    Ex. Even library services to rural areas have been affected by the squeeze on public sector spending.
    Ex. With a snip here and a snip there, it's easy to turn a plant into a living sculpture.
    Ex. The interlacing of twigs into wickerwork is in all probability contemporary with first clipping of flint into arrow-heads.
    ----
    * album de recortes = guard book, scrapbook.
    * archivo de recortes = cuttings file [clipping file, -USA].
    * archivo de recortes de prensa = newspaper clippings archives.
    * colección de recortes = clipping file [cuttings file, -UK], cuttings file [clipping file, -USA].
    * colección de recortes de periódicos = clippings collection.
    * experimentar recortes = suffer + cuts.
    * imponer recortes = impose + cuts.
    * padecer recortes = experience + cutbacks.
    * período de recortes presupuestarios = budget-slashing times.
    * recorte de los tipos de interés = rate cut, interest-rate cut.
    * recorte del presupuesto = budgetary constraint, funding cut.
    * recorte de periódico = clipping, newspaper clipping, newspaper cutting.
    * recorte de personal = downsizing, staffing cut.
    * recorte de plantilla = downsizing.
    * recorte de pliego = offcut.
    * recorte de prensa = press cutting [press-cutting], press clipping, newspaper clipping.
    * recorte de presupuesto = cut in budget.
    * recorte económico = axe [ax, -USA].
    * recorte en el presupuesto = funding cut.
    * recorte presupuestario = budget cut, budget crunch, budget squeeze, budgetary cut, funding cut.
    * recortes = contraction, under the knife.
    * recorte salarial = salary cut.
    * recortes económicos = economic retrenchment, retrenchment, financial cutbacks, economic cuts, spending cuts, expenditure cuts.
    * recortes presupuestarios = budget cutting.
    * recortes presupuestarios + hacerse sentir = budget cut + bite.
    * * *
    1) (de periódico, revista) cutting, clipping
    2) (Fin) ( acción) cutting; ( efecto) cut, reduction
    * * *
    = axe [ax, -USA], cut, cutback, cutting, cutting, squeeze, snip, clipping.

    Ex: Following in the footsteps of Beeching's axe which put paid to the branch-line era of the railways, many rural bus routes have now been threatened by rising petrol costs.

    Ex: Cuts in the 1988 budget have resulted in cuts in opening hours, staff hours, and book budget.
    Ex: The vast majority of inquiries received by the van had nothing to do with consumer problems and, with the cutbacks of the 1980s, the service was withdrawn.
    Ex: This article concludes that cutting the number of words could lead to undesirable impoverishing of data bases rendering them useless as an independent source of information.
    Ex: Guard book or scrapbook type arrangement, with possibly a loose-leaf format, is suitable for organising and keeping cuttings, letters and other small items.
    Ex: Even library services to rural areas have been affected by the squeeze on public sector spending.
    Ex: With a snip here and a snip there, it's easy to turn a plant into a living sculpture.
    Ex: The interlacing of twigs into wickerwork is in all probability contemporary with first clipping of flint into arrow-heads.
    * album de recortes = guard book, scrapbook.
    * archivo de recortes = cuttings file [clipping file, -USA].
    * archivo de recortes de prensa = newspaper clippings archives.
    * colección de recortes = clipping file [cuttings file, -UK], cuttings file [clipping file, -USA].
    * colección de recortes de periódicos = clippings collection.
    * experimentar recortes = suffer + cuts.
    * imponer recortes = impose + cuts.
    * padecer recortes = experience + cutbacks.
    * período de recortes presupuestarios = budget-slashing times.
    * recorte de los tipos de interés = rate cut, interest-rate cut.
    * recorte del presupuesto = budgetary constraint, funding cut.
    * recorte de periódico = clipping, newspaper clipping, newspaper cutting.
    * recorte de personal = downsizing, staffing cut.
    * recorte de plantilla = downsizing.
    * recorte de pliego = offcut.
    * recorte de prensa = press cutting [press-cutting], press clipping, newspaper clipping.
    * recorte de presupuesto = cut in budget.
    * recorte económico = axe [ax, -USA].
    * recorte en el presupuesto = funding cut.
    * recorte presupuestario = budget cut, budget crunch, budget squeeze, budgetary cut, funding cut.
    * recortes = contraction, under the knife.
    * recorte salarial = salary cut.
    * recortes económicos = economic retrenchment, retrenchment, financial cutbacks, economic cuts, spending cuts, expenditure cuts.
    * recortes presupuestarios = budget cutting.
    * recortes presupuestarios + hacerse sentir = budget cut + bite.

    * * *
    A (de un periódico, una revista) cutting, clipping
    B ( Fin) (acción) cutting; (efecto) cut, reduction
    recortes presupuestarios budget cuts, reductions in the budget
    C
    ( Méx fam) (maledicencia): se dedicaron al recorte they spent their time pulling everyone apart o tearing into people ( colloq)
    * * *

    Del verbo recortar: ( conjugate recortar)

    recorté es:

    1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

    recorte es:

    1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

    Multiple Entries:
    recortar    
    recorte
    recortar ( conjugate recortar) verbo transitivo
    1
    a)figura/artículo/anuncio to cut out

    b)pelo/puntas to trim

    2gastos/plantilla to reduce
    recorte sustantivo masculino
    1 (de periódico, revista) cutting, clipping
    2 (Fin) ( acción) cutting;
    ( efecto) cut, reduction
    recortar verbo transitivo
    1 (una foto, un texto) to cut out
    2 (bordes, puntas del pelo) to trim
    3 (gastos) to reduce, cut
    recorte sustantivo masculino
    1 (de prensa) cutting, clipping
    2 (de bordes, pelo) trim, cut
    3 (de gastos) reduction, cut
    ' recorte' also found in these entries:
    English:
    clipping
    - cut
    - cutting
    - press cutting
    - snip
    - spending cut
    - off
    - trim
    * * *
    1. [pieza cortada] trimming;
    [de periódico, revista] cutting, clipping
    2. [reducción] cut, cutback
    recortes de personal job cuts;
    recorte salarial wage o pay cut
    3. [cartulina] cutout
    4. Dep sidestep
    5. Méx Fam [crítica] nasty o snide remark;
    no me gustan tus amigos, están siempre en el recorte I don't like your friends, they're always being nasty about o Br slagging off other people
    * * *
    m fig
    cutback;
    recorte de periódico cutting, clipping;
    recorte salarial salary cut;
    recorte de personal reduction in personnel, personnel cutback;
    recortes sociales pl cutbacks in public services
    * * *
    1) : cut, reduction
    2) : clipping
    recortes de periódicos: newspaper clippings

    Spanish-English dictionary > recorte

  • 15 recorte económico

    (n.) = axe [ax, -USA]
    Ex. Following in the footsteps of Beeching's axe which put paid to the branch-line era of the railways, many rural bus routes have now been threatened by rising petrol costs.
    * * *
    (n.) = axe [ax, -USA]

    Ex: Following in the footsteps of Beeching's axe which put paid to the branch-line era of the railways, many rural bus routes have now been threatened by rising petrol costs.

    Spanish-English dictionary > recorte económico

  • 16 sin igual

    adj.
    unequaled, in a class by itself, matchless, beyond compare.
    * * *
    (hallazgo) unparalleled 2 (persona) unrivalled 3 (belleza) unique
    * * *
    (adj.) = unequalled, unexampled, unsurpassed, unique unto itself, unrivalled [unrivaled, -USA], without equal, matchless
    Ex. Information and communication technologies (ICTs) have generated a level of common international interest on a level unequalled since the construction of the railways.
    Ex. Hitherto her behavior had been unexampled.
    Ex. He was a scholar-librarian whose Catalogue of Anglo-Saxon Manuscripts remained unsurpassed for 250 years, and is still useful.
    Ex. Their problem, Waikart concluded, 'was unique unto itself'.
    Ex. On-line data banks are still expanding, as they provide unrivalled services, even when these have to be paid for by users.
    Ex. The Iberian horse was already regarded as a war horse without equal.
    Ex. My reaction to both of them was not one of despair or of envy, but of pleasure in watching a matchless performance.
    * * *
    (adj.) = unequalled, unexampled, unsurpassed, unique unto itself, unrivalled [unrivaled, -USA], without equal, matchless

    Ex: Information and communication technologies (ICTs) have generated a level of common international interest on a level unequalled since the construction of the railways.

    Ex: Hitherto her behavior had been unexampled.
    Ex: He was a scholar-librarian whose Catalogue of Anglo-Saxon Manuscripts remained unsurpassed for 250 years, and is still useful.
    Ex: Their problem, Waikart concluded, 'was unique unto itself'.
    Ex: On-line data banks are still expanding, as they provide unrivalled services, even when these have to be paid for by users.
    Ex: The Iberian horse was already regarded as a war horse without equal.
    Ex: My reaction to both of them was not one of despair or of envy, but of pleasure in watching a matchless performance.

    Spanish-English dictionary > sin igual

  • 17 sin par

    adj.
    unparalleled, incomparable, beyond compare, in a class apart.
    * * *
    matchless
    * * *
    (adj.) = unequalled, unexampled, unsurpassed, unique unto itself, unique, without peer, unrivalled [unrivaled, -USA], without equal, matchless
    Ex. Information and communication technologies (ICTs) have generated a level of common international interest on a level unequalled since the construction of the railways.
    Ex. Hitherto her behavior had been unexampled.
    Ex. He was a scholar-librarian whose Catalogue of Anglo-Saxon Manuscripts remained unsurpassed for 250 years, and is still useful.
    Ex. Their problem, Waikart concluded, 'was unique unto itself'.
    Ex. The basic requirement of a shelf arrangement system is that each document has a unique place in the sequence.
    Ex. A wide-ranging survey without peer, it also elucidates the universal truths that Christianity shares with other traditions and spiritual paths.
    Ex. On-line data banks are still expanding, as they provide unrivalled services, even when these have to be paid for by users.
    Ex. The Iberian horse was already regarded as a war horse without equal.
    Ex. My reaction to both of them was not one of despair or of envy, but of pleasure in watching a matchless performance.
    * * *
    (adj.) = unequalled, unexampled, unsurpassed, unique unto itself, unique, without peer, unrivalled [unrivaled, -USA], without equal, matchless

    Ex: Information and communication technologies (ICTs) have generated a level of common international interest on a level unequalled since the construction of the railways.

    Ex: Hitherto her behavior had been unexampled.
    Ex: He was a scholar-librarian whose Catalogue of Anglo-Saxon Manuscripts remained unsurpassed for 250 years, and is still useful.
    Ex: Their problem, Waikart concluded, 'was unique unto itself'.
    Ex: The basic requirement of a shelf arrangement system is that each document has a unique place in the sequence.
    Ex: A wide-ranging survey without peer, it also elucidates the universal truths that Christianity shares with other traditions and spiritual paths.
    Ex: On-line data banks are still expanding, as they provide unrivalled services, even when these have to be paid for by users.
    Ex: The Iberian horse was already regarded as a war horse without equal.
    Ex: My reaction to both of them was not one of despair or of envy, but of pleasure in watching a matchless performance.

    Spanish-English dictionary > sin par

  • 18 sin parangón

    adj.
    unparalleled, matchless, unequalled.
    * * *
    (adj.) = unparalleled, unequalled, without peer, matchless
    Ex. But these designers did more than copy the Aldine original: they developed it in a whole range of new sizes, and produced a series of romans hitherto unparalleled for elegance and utility.
    Ex. Information and communication technologies (ICTs) have generated a level of common international interest on a level unequalled since the construction of the railways.
    Ex. A wide-ranging survey without peer, it also elucidates the universal truths that Christianity shares with other traditions and spiritual paths.
    Ex. My reaction to both of them was not one of despair or of envy, but of pleasure in watching a matchless performance.
    * * *
    (adj.) = unparalleled, unequalled, without peer, matchless

    Ex: But these designers did more than copy the Aldine original: they developed it in a whole range of new sizes, and produced a series of romans hitherto unparalleled for elegance and utility.

    Ex: Information and communication technologies (ICTs) have generated a level of common international interest on a level unequalled since the construction of the railways.
    Ex: A wide-ranging survey without peer, it also elucidates the universal truths that Christianity shares with other traditions and spiritual paths.
    Ex: My reaction to both of them was not one of despair or of envy, but of pleasure in watching a matchless performance.

    Spanish-English dictionary > sin parangón

  • 19 tecnologías de la información y las comunicaciones

    Ex. Information and communication technologies (ICTs) have generated a level of common international interest on a level unequalled since the construction of the railways.
    * * *

    Ex: Information and communication technologies (ICTs) have generated a level of common international interest on a level unequalled since the construction of the railways.

    Spanish-English dictionary > tecnologías de la información y las comunicaciones

  • 20 tren de mercancías

    (n.) = freight train, goods train
    Ex. The article 'Libraries and the railroads -- or sitting on a siding watching the freight trains go by' compares the possible future of libraries and information centres with the state of US railways.
    Ex. Two bogies of a goods train derailed this morning leading to blockade of all railway traffic.
    * * *
    (n.) = freight train, goods train

    Ex: The article 'Libraries and the railroads -- or sitting on a siding watching the freight trains go by' compares the possible future of libraries and information centres with the state of US railways.

    Ex: Two bogies of a goods train derailed this morning leading to blockade of all railway traffic.

    * * *
    freight train, Br
    goods train

    Spanish-English dictionary > tren de mercancías

См. также в других словарях:

  • Railways —    Along with steamships, the telegraph, advances in military hardware, and improvements in tropical medicine, railways were critical vehicles for the advancement of European empires, both formal and informal. From their initial development in… …   Encyclopedia of the Age of Imperialism, 1800–1914

  • railways —    The contemporary railway system in Spain comprises, first, the Spanish standard gauge system operated by the Spanish state railway company Renfe; second, the High Speed service operating on European gauge track (see also AVE); third, the… …   Encyclopedia of contemporary Spanish culture

  • Railways —    The Dutch railways system began with the railroad from Amsterdam to Haarlem in 1839. It was extended in the 1840s by a line to Utrecht. In 1860, a state owned company took over the re sponsibility of railway construction from the private… …   Historical Dictionary of the Netherlands

  • Railways —    E History of, in Canada, 99; vigorous policy of La Fontaine Baldwin government, 99 101; and Hincks Morin ministry, 114 117. C Cartier favours building of, 45. BL Early charters for, in Canada, 301. B One from Quebec to Windsor and Sarnia… …   The makers of Canada

  • Railways Building — Das Railways Building (links) …   Deutsch Wikipedia

  • Railways of Montenegro — EMU train at the Podgorica Rail Station Operation National railway Жељезница Црне Горе / Željeznica Crne Gore (ŽCG) …   Wikipedia

  • Railways of Liberia — consist of two lines from the port of Monrovia and one line from the port of Buchanan. Accidents * MAKE AWAY ACCIDENT DETAIL 1 February, 2006More detail has emerged on the 13 January accident in Liberia, on the recently revived Bong Mines railway …   Wikipedia

  • Railways Stadium — is a multi use stadium in Kabwe, Zambia. It is currently used mostly for football matches and serves as the home for Kabwe Warriors Football Club. The stadium holds 10,000 people …   Wikipedia

  • Railways in Nepal — hardly exist before 2008. In 2008, serious proposals surfaced to build a link from Lhasa in Tibet, China to Nepal. Maps * [http://www.un.org/Depts/Cartographic/map/profile/nepal.pdf UN Map] ] Railway stations*Railway stations in Nepalee… …   Wikipedia

  • Railways in Melbourne — Melbourne rail network  City Loop  Caulfield group  Frankston line  Pakenham line  Sandringham line  Cranbourne line …   Wikipedia

  • Railways of Jamaica — The Railways of Jamaica, constructed from 1845, were the first railway lines opened to traffic outside Europe and North America, and the second British Colony after Canada s Champlain and St. Lawrence Railroad of 1836 to receive a railway system …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»