-
1 chicane
chicane /ʃɪˈkeɪn/n.1 artificio; imbroglio; cavillo legale(to) chicane /ʃɪˈkeɪn/v. t. e i.1 imbrogliare; ingannare2 ottenere con artifici (o raggiri): He chicaned the old man out of his fortune, con raggiri ottenne dal vecchio tutto il suo denaro. -
2 indirection
-
3 legerdemain
[ˌledʒədə'meɪn]* * *legerdemain /lɛdʒədəˈmeɪn/n. [u]1 destrezza di mano; gioco di prestigio; prestidigitazione2 (fig.) imbroglio; inganno; gherminella; raggiro● legal legerdemain, cavilli giuridici.* * *[ˌledʒədə'meɪn] -
4 manoeuvre
Imaneuver [mə'nuːvə(r)] nome manovra f. (anche fig.)to be on manoeuvres — mil. fare le manovre
II 1.we have some room for manoeuvre — fig. abbiamo un po' di libertà di manovra
maneuver [mə'nuːvə(r)] verbo transitivo1) manovrare [vehicle, object]to manoeuvre sth. in, out — fare manovra con qcs. per entrare, uscire
to manoeuvre sth. into position — manovrare qcs. per metterlo in posizione
2.to manoeuvre sb. into doing — manovrare qcn. per fargli fare
verbo intransitivo manovrare, fare manovre* * *[mə'nu:və] 1. noun1) (a planned movement (of troops, ships, aircraft, vehicles etc): Can you perform all the manoeuvres required by the driving test?) manovra2) (a skilful or cunning plan or action: His appointment was the result of many cunning manoeuvres.) manovra2. verb(to (cause to) perform manoeuvres: She had difficulty manoeuvring her car into the narrow space.) fare manovra con, manovrare* * *manoeuvre /məˈnu:və(r)/n.2 (fig.) maneggio; raggiro; stratagemma● (mil.) to be on manoeuvres, fare le manovre □ There isn't room for manoeuvre, non c'è spazio di manovra.(to) manoeuvre /məˈnu:və(r)/A v. t.2 (fig.) abbindolare; raggirare: to manoeuvre sb. out of st., raggirare q. così da togliergli qc.; defraudare q. di qc.B v. i.1 far manovre; far manovra (per es., con un'automobile): The fleet is manoeuvring off the coast, la flotta sta facendo manovre al largo della costa● to manoeuvre one's car out of a traffic jam, manovrare la propria automobile in modo da uscire da un ingorgo stradale □ to manoeuvre oneself, destreggiarsi: I manoeuvred myself out of the embarrassing position, mi sono destreggiato così da togliermi d'impaccio; She manoeuvred herself into being asked to stay, fece in modo che le chiedessero di restare □ to manoeuvre one's way into sb. 's confidence, carpire la fiducia di q. con maneggi (o raggiri) □ to manoeuvre one's way to victory, ottenere la vittoria con uno stratagemma.* * *Imaneuver [mə'nuːvə(r)] nome manovra f. (anche fig.)to be on manoeuvres — mil. fare le manovre
II 1.we have some room for manoeuvre — fig. abbiamo un po' di libertà di manovra
maneuver [mə'nuːvə(r)] verbo transitivo1) manovrare [vehicle, object]to manoeuvre sth. in, out — fare manovra con qcs. per entrare, uscire
to manoeuvre sth. into position — manovrare qcs. per metterlo in posizione
2.to manoeuvre sb. into doing — manovrare qcn. per fargli fare
verbo intransitivo manovrare, fare manovre -
5 cheating
cheating /ˈtʃi:tɪŋ/A a.1 che inganna; ingannatore; ingannevoleB n. [u]2 (leg.) dolo contrattuale. -
6 Con
I [kɒn]nome colloq. fregatura f., imbroglio m.II [kɒn]to con sb. into doing sth. — colloq. convincere (con l'inganno) qcn. a fare qcs.
* * *[kon] 1. past tense, past participle - conned; verb(to trick or persuade dishonestly: He conned her into giving him money.) raggirare, truffare2. noun(a dishonest trick.) truffa- con man* * *I [kɒn] fam1. vtto con sb into doing sth — indurre qn a fare qc con raggiri, indurre qn a fare qc raggirandolo
2. nII [kɒn] nSee:* * *Conabbr.2 ( polizia, GB, constable) agente: Det Con Smith, l'agente investigativo Smith; Chief Con, capo della polizia ( di contea).* * *I [kɒn]nome colloq. fregatura f., imbroglio m.II [kɒn]to con sb. into doing sth. — colloq. convincere (con l'inganno) qcn. a fare qcs.
-
7 con
I [kɒn]nome colloq. fregatura f., imbroglio m.II [kɒn]to con sb. into doing sth. — colloq. convincere (con l'inganno) qcn. a fare qcs.
* * *[kon] 1. past tense, past participle - conned; verb(to trick or persuade dishonestly: He conned her into giving him money.) raggirare, truffare2. noun(a dishonest trick.) truffa- con man* * *I [kɒn] fam1. vtto con sb into doing sth — indurre qn a fare qc con raggiri, indurre qn a fare qc raggirandolo
2. nII [kɒn] nSee:* * *con (1) /kɒn/n. (naut.) – the con1 governo; pilotaggio2 posto di comando; plancia.con (2) /kɒn/n.con (3) /kɒn/n.svantaggio: to weigh the pros and cons, soppesare i vantaggi e gli svantaggi (o il pro e il contro, i pro e i contro).con (4) /kɒn/n. (abbr. di convict)con (5) /kɒn/n. (abbr. di convention)(to) con (1) /kɒn/v. t.(naut.) governare, pilotare; essere al governo di; avere il comando di.(to) con (2) /kɒn/v. t.( slang USA) imbrogliare; raggirare; truffare; bidonare (fam.): to con sb. into doing st., convincere q. con un raggiro a fare qc.; She conned him out of £1,000, l'ha truffato di mille sterline; è riuscita a farsi dare da lui mille sterline.(to) con (3) /kɒn/v. t.(arc.) studiare; compulsare.* * *I [kɒn]nome colloq. fregatura f., imbroglio m.II [kɒn]to con sb. into doing sth. — colloq. convincere (con l'inganno) qcn. a fare qcs.
-
8 deception
[dɪ'sepʃn]1) U (deceiving)to obtain sth. by deception — ottenere qcs. con l'inganno
2) (trick) raggiro m., imbroglio m.; (to gain money, property) truffa f.* * *[di'sepʃən]((an act of) deceiving: Deception is difficult in these circumstances.) inganno- deceptively* * *deception /dɪˈsɛpʃn/n.1 inganno; frode: He was found guilty of obtaining money by deception, è stato riconosciuto colpevole di aver estorto denaro con l'inganno● (mil.) deception operations, manovre diversive.* * *[dɪ'sepʃn]1) U (deceiving)to obtain sth. by deception — ottenere qcs. con l'inganno
2) (trick) raggiro m., imbroglio m.; (to gain money, property) truffa f. -
9 hanky-panky
[ˌhæŋkɪ'pæŋkɪ]* * *hanky-panky /ˈhæŋkɪˈpæŋkɪ/n. [u] (fam.)1 imbrogli; maneggi; manovre poco chiare; raggiri: financial hanky-panky, manovre finanziarie poco chiare* * *[ˌhæŋkɪ'pæŋkɪ] -
10 hocus-pocus
[ˌhəʊkəs'pəʊkəs]1) (conjuror's skill) gioco m. di prestigio2) spreg. (trickery) imbroglio m., raggiro m.* * *[houkəs'poukəs](trickery; words, actions etc which are intended to deceive or mislead (someone): The people were not deceived by the political hocus-pocus of the prospective candidate.) imbroglio, raggiro* * *hocus-pocus /ˈhəʊkəsˈpəʊkəs/n.1 abracadabra; formula usata nei giochi di prestigio2 [u] gherminelle; imbrogli; raggiri; trucchi.* * *[ˌhəʊkəs'pəʊkəs]1) (conjuror's skill) gioco m. di prestigio2) spreg. (trickery) imbroglio m., raggiro m. -
11 jiggery-pokery
[ˌdʒɪgərɪ'pəʊkərɪ]nome BE colloq. imbroglio m., truffa f.* * *jiggery-pokery /ˈdʒɪgərɪˈpəʊkərɪ/n. [u]* * *[ˌdʒɪgərɪ'pəʊkərɪ]nome BE colloq. imbroglio m., truffa f. -
12 jockey
I ['dʒɒkɪ]nome jockey m., fantino m.II 1. ['dʒɒkɪ]2.to jockey sb. into doing sth. — persuadere qcn. a fare qcs
to jockey for position — [runners, riders] lottare per raggiungere un buon piazzamento; fig. manovrare, brigare per raggiungere una posizione favorevole
* * *['‹oki](a person employed to ride horses in races.) fantino* * *jockey /ˈdʒɒkɪ/n.1 (ipp.) fantino; jockey● (ipp.) jockey cap, berretto da fantino □ (ipp.) the Jockey Club, l'organismo che regola e dirige le corse ippiche in GB □ Jockey shorts®, slip da uomo.(to) jockey /ˈdʒɒkɪ/A v. t.2 raggirare; manovrare; manipolare: to jockey sb. into doing st., convincere q. con raggiri a fare qc.; to jockey sb. out of st., ottenere q. da qc. con l'inganno; defraudare q. di qc.B v. i.brigare; manovrare; intrallazzare; macchinare: to jockey for position, manovrare abilmente per raggiungere una posizione vantaggiosa; farsi largo abilmente; brigare per far carriera; to jockey for power, manovrare per conquistare il potere.* * *I ['dʒɒkɪ]nome jockey m., fantino m.II 1. ['dʒɒkɪ]2.to jockey sb. into doing sth. — persuadere qcn. a fare qcs
to jockey for position — [runners, riders] lottare per raggiungere un buon piazzamento; fig. manovrare, brigare per raggiungere una posizione favorevole
-
13 jugglery
jugglery /ˈdʒʌglərɪ/n. [u] -
14 manoeuvring
maneuvering [mə'nuːvərɪŋ] nome U manovre f.pl. (anche spreg.)* * *manoeuvring /məˈnu:vərɪŋ/n.1 [u] il manovrare; (le) manovre (collett.)2 [uc] maneggio; macchinazione; raggiri; stratagemmi.* * *maneuvering [mə'nuːvərɪŋ] nome U manovre f.pl. (anche spreg.) -
15 scam
[skæm]nome imbroglio m., raggiro m.* * *scam /skæm/n. ( slang)1 imbroglio; raggiro; frode; truffa; turlupinatura2 notizia confidenziale; storia; diceria.(to) scam /skæm/ ( slang)A v. t.1 imbrogliare; raggirare, turlupinare; truffareB v. i.2 bighellonare; fare il pelandrone.* * *[skæm]nome imbroglio m., raggiro m. -
16 ♦ trick
♦ trick /trɪk/A n.1 trucco; artificio; stratagemma; numero ( d'acrobata, ecc.); tiro; frode; inganno: the oldest trick in the book, il trucco più vecchio del mondo; a dirty (o cheap) trick, un brutto scherzo; un colpo gobbo; un tiro mancino; conjuring tricks, trucchi da prestigiatore; magic trick, trucco da illusionista; a clever trick, un abile stratagemma; The children are always up to some trick or other, i bambini combinano sempre qualche tiro; an unfair trick, un tiro sleale2 abitudine; vezzo; affettazione; (pl.) manierismo: He has a trick of scratching his head when he is embarrassed, ha l'abitudine di grattarsi la testa quando è imbarazzato6 (naut.) turno al timone8 ( slang USA) marchetta ( di prostituta); ( anche) cliente ( di prostituta): to turn a trick, tirare su un cliente; fare una marchetta (pop.)B a. attr. (fam.)● ( slang USA) trick book, taccuino con i nomi dei clienti ( di una prostituta) □ a trick cyclist, un ciclista acrobata; ( slang scherz.) uno psichiatra □ the tricks of the trade, i trucchi del mestiere □ trick or treat, dolcetto o scherzetto ( a Halloween) □ trick photography, (tenica del) fotomontaggio □ (equit.) trick rider, volteggiatore □ (equit.) trick riding, volteggio □ (fam.) to do the trick, farcela; riuscirci; ( di medicina, ecc.) essere efficace; funzionare (fam.) □ to get the trick of it, capire il trucco □ (fig.) to know a trick or two, saperla lunga □ (fam.) not to miss a trick, non lasciarsene sfuggire una; non perdere un colpo; stare sempre all'erta □ I know a trick worth two of that, io ne so una migliore; te l'insegno io come devi fare.(to) trick /trɪk/v. t. e i.1 imbrogliare; ingannare; fare un tiro a (q.); raggirare; turlupinare2 ( calcio, ecc.) ingannare; fintare; beffare; dribblare; fare secco ( un avversario) con una finta (fam.)● to trick sb. into doing st., convincere q. a fare qc. con l'inganno (o con raggiri) □ (fam.) to trick out (o to trick up), adornare; decorare; agghindare; coprire di fronzoli □ to trick sb. out of st., rubare (fregare, ecc.) qc. a q. con l'inganno; scroccare qc. a q. -
17 false pretences
nome pluraleon o under false pretences — con un sotterfugio, con l'inganno; dir. (by an action) con la frode
* * *(acts or behaviour intended to deceive: He got the money under false pretences.) raggiri, (dichiarazioni false)* * *nome pluraleon o under false pretences — con un sotterfugio, con l'inganno; dir. (by an action) con la frode
См. также в других словарях:
raggiro — rag·gì·ro s.m. 1. CO inganno realizzato con subdoli stratagemmi e artifici per sorprendere la buonafede altrui: a forza di raggiri è riuscito a impugnare l eredità, prendere il potere con subdoli raggiri Sinonimi: abbindolamento, accalappiamento … Dizionario italiano
Domenico Cimarosa — (17 December 1749, Aversa, Province of Caserta – Venice 11 January 1801) was an Italian opera composer of the Neapolitan school. He wrote more than eighty operas during his lifetime, including his masterpiece, Il matrimonio segreto … Wikipedia
Domenico Cimarosa — Domenico Cima … Deutsch Wikipedia
Giuseppe Farinelli — (eigentlich Giuseppe Francesco Finco, * 7. Mai 1769 in Este; † 12. Dezember 1836 in Triest) war ein italienischer Komponist, der vor allem Opernwerke verfasste. Seine musikalische Karriere begann als Kapellmeister in Turin. Inhaltsverzeichnis 1… … Deutsch Wikipedia
Cimarosa — Domenico Cimarosa Domenico Cimarosa Naissance 17 décembre 1749 Aversa … Wikipédia en Français
Domenico Cimarosa — Naissance 17 décembre 1749 Aversa … Wikipédia en Français
Pietro Chiari — (né le 25 décembre 1712 à Brescia où il est mort le 31 août 1785) est un dramaturge, romancier et librettiste italien. Biographie Pietro Chiari fut jésuite jusqu’en 1747. De cette année l abbé Chiari fut, et ce jusqu’en 1762,… … Wikipédia en Français
Valentino Fioravanti — Pour les articles homonymes, voir Fioravanti. Valentino Fioravanti … Wikipédia en Français
Ferdinando Orlandi — Pour les articles homonymes, voir Orlandi. Ferdinando Orlandi[1] (né le 7 octobre 1774 à Parme, dans le duché de Parme et mort le 5 janvier 1848) est un compositeur italien d opéras du XIX … Wikipédia en Français
circonvenire — cir·con·ve·nì·re v.tr. (io circonvèngo) BU circuire con frodi o raggiri Sinonimi: frodare, imbrogliare, ingannare, raggirare, truffare. {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV. ETIMO: dal lat. circumvĕnīre, v. anche 1venire. NOTA GRAMMATICALE: per la… … Dizionario italiano
impostore — im·po·stó·re s.m. CO chi inganna con menzogne e raggiri o falsifica la realtà a proprio vantaggio, approfittando della buonafede o della credulità altrui: chi sostiene ciò è un impostore; non è un medico, ma solo un impostore Sinonimi: ciarlatano … Dizionario italiano