-
1 raffrontare
raffrontare vt, vi v. confrontare -
2 raffrontare
raffrontare v.tr. to compare, ( collazionare) to collate: raffrontare due testi, to compare two texts.* * *[raffron'tare]verbo transitivo to compare [esperienze, testi]* * *raffrontare/raffron'tare/ [1]to compare [esperienze, testi]. -
3 raffrontare
raffrontareraffrontare [raffron'ta:re]verbo transitivogegenüberstellen, vergleichenDizionario italiano-tedesco > raffrontare
4 raffrontare
5 raffrontare
raffrontare v.tr. ( raffrónto) 1. ( confrontare) comparer, confronter. 2. ( collazionare) collationner, confronter.6 raffrontare
см. confrontare7 raffrontare
гл.общ. сопоставлять, сходиться, сличать, сравнивать8 raffrontare vt
[raffron'tare]9 raffrontare
vt [raffron'tare]10 raffrontare
11 свести
сов. В1) ( вниз) far discendere2) (отвести, проводить) condurre vt, portare vt, accompagnare vtсвести ребенка в школу — condurre / portare il bambino a scuolaсвести пятно — smacchiare vt4) ( уничтожить) demolire vt, annientare vt; disboscare vt ( лес)5) разг. ( познакомить) far conoscere qd, presentare ( qd a qd)6) ( сблизить) unire vt, avvicinare vtсвести брови — aggrottare le sopracciglia7) (о судороге и т.п.) contrarre vt8) ( собрать вместе) riunire vt, mettere insieme; fare un sommarioсвести статистические данные в таблицу — raggruppare in una tabella i dati statistici9) ( сопоставить) raffrontare vt; mettere a ragguaglioсвести приход с расходом — raffrontare le entrate con le uscite10) (ограничить, упростить) ridurre a qc; riportare vt ( a qc); circoscrivere vt ( a qc); limitare vtсвести к минимуму — ridurre al minimo; minimizzare vtсвести разговор на одну тему — limitare la conversazione a un argomento11) разг. (рисунок и т.п.) decalcare vt; fare decalcomania•••свести концы с концами — sbarcare il lunario12 paragonare
13 сопоставить
сов. Вconfrontare vt, raffrontare vt; paragonare vt, comparare vt ( сравнить)14 raccostare
raccostareraccostare [rakkos'ta:re]I verbo transitivo1 (ravvicinare) annähern, heranrücken2 (raffrontare) gegenüberstellen, vergleichenII verbo riflessivo■ -rsi sich annähernDizionario italiano-tedesco > raccostare
15 ravvicinare
ravvicinare v. ( ravvicìno) I. tr. 1. ( avvicinare) rapprocher. 2. ( fig) ( riconciliare) réconcilier, ( colloq) rabibocher, ( colloq) raccommoder. 3. ( fig) (raffrontare, confrontare) comparer. II. prnl. ravvicinarsi 1. se rapprocher. 2. ( fig) ( riconciliarsi) se réconcilier, ( colloq) se raccommoder.См. также в других словарях:
raffrontare — v. tr. [der. di affrontare, col pref. r(i ) ] (io raffrónto, ecc.). [mettere a confronto due cose o persone per rilevarne somiglianze, differenze, ecc.] ▶◀ accostare, comparare, confrontare, mettere a confronto, paragonare, raccostare, (non com.) … Enciclopedia Italiana
raffrontare — raf·fron·tà·re v.tr. (io raffrónto) 1. CO porre a confronto, confrontare: raffrontare il testo di un edizione a stampa con il manoscritto, raffrontare due testimonianze Sinonimi: 1comparare, confrontare, rapportare, riscontrare. 2. OB incontrare… … Dizionario italiano
raffrontare — {{hw}}{{raffrontare}}{{/hw}}v. tr. (io raffronto ) Confrontare due cose o persone per coglierne disparità e somiglianze: raffrontare due manoscritti; SIN. Paragonare, riscontrare … Enciclopedia di italiano
raffrontare — A v. tr. confrontare, paragonare, riscontrare, agguagliare, ragguagliare, comparare, raccostare (fig.), ravvicinare (fig.), collazionare, commensurare (lett.), commisurare B raffrontarsi v. rifl. paragonarsi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
raffronto — raf·frón·to s.m. CO il raffrontare e il suo risultato, spec. come procedimento filologico in ambito letterario o artistico: raffronto tra le due fasi compositive di un opera, raffronto tra due o più codici; mettere a raffronto due posizioni… … Dizionario italiano
ragguagliare — rag·gua·glià·re v.tr. 1. OB livellare, pareggiare 2. BU mettere a confronto, raffrontare | TS mat. calcolare il valore di una certa grandezza secondo una diversa unità di misura Sinonimi: confrontare, raffrontare. 3. CO mettere al corrente,… … Dizionario italiano
raffrontabile — /raf:ron tabile/ agg. [der. di raffrontare ]. [che si può raffrontare] ▶◀ accostabile, comparabile, confrontabile, paragonabile, (non com.) ragguagliabile, rapportabile, riscontrabile. ◀▶ incomparabile … Enciclopedia Italiana
raffronto — /ra f:ronto/ s.m. [da raffrontare ]. [atto di raffrontare: mettere a r. due cose ] ▶◀ comparazione, confronto, paragone, parallelo, raccostamento, (non com.) raffrontamento, (non com.) ragguaglio, riscontro, [fra testi] Ⓣ (filol.) collazione … Enciclopedia Italiana
commensurare — com·men·su·rà·re v.tr. LE commisurare, paragonare: ma nel commensurar d i nostri gaggi | col merto è parte di nostra letizia (Dante) Sinonimi: commisurare, 1comparare, raffrontare. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1321. ETIMO: dal lat. tardo… … Dizionario italiano
comparare — 1com·pa·rà·re v.tr. CO mettere a confronto, a paragone: comparare lingue, istituzioni Sinonimi: commensurare, confrontare, contrapporre, paragonare, raffrontare, riscontrare. {{line}} {{/line}} DATA: av. 2Є metà XIII sec. ETIMO: dal lat.… … Dizionario italiano
confrontare — con·fron·tà·re v.tr., v.intr. (io confrónto) 1. v.tr. AD prendere in esame due o più cose o persone per verificarne somiglianze e differenze: confrontare una cosa con un altra, confrontare le proprie idee con quelle di un altro | riscontrare,… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский