-
61 лучистый
-
62 ослепительный
accecante, abbagliante••* * *прил.1) ( очень яркий) accecante, abbagliante, sfolgorante, sfavillante; fulgido книжн.ослепи́тельный свет солнца — la luce accecante del sole
ослепи́тельное солнце — il sole sfolgorante
2) перен. ( поразительный) splendido, sfolgoranteослепи́тельный талант — uno splendido talento
ослепи́тельная красота — una bellezza sfolgorante
ослепи́тельная улыбка — un sorriso radioso
* * *adjgener. allucinante, abbagliante, folgorante, smagliante -
63 прекрасный
1) ( очень красивый) molto bello, bellissimo2) ( очень хороший) ottimo, magnifico, eccellente••* * *прил.1) ( очень красивый) bellissimo2) ( отличный) magnifico, eccellenteпрекра́сное будущее — il futuro radioso
прекра́сное образование — un'ottima istruzione
прекра́сный пол — il gentil sesso
в один прекра́сный день — un bel giorno
* * *adj1) gener. al bacio (una cena al bacio - ïðåêðàñíûì óæèí, óæèí íà ñëàùó), fichissimo, godurioso, bello, bravo, degno, ottimo, perfetto, splendido, sublime, sublimile, superbo2) liter. coi baffi -
64 радостный
1) ( исполненный радости) gioioso, pieno di gioia2) ( доставляющий радость) gioioso, che dà gioia, lieto* * *прил.allegro, gioioso; lieto; giocondo; contento ( довольный)ра́достное известие — lieta notizia
ра́достный вид — aspetto allegro / giocondo
ра́достное событие — un lieto avvenimento
* * *adj1) gener. esultatorio, festivo, allegro, contento, esultante, festante, festevole, festoso, gaio, giocondo, gioioso, giulio, giulivo, ilare, lieto, radioso (о взгляде и т.п.), raggiante2) poet. gaudioso -
65 сияющий
прил.brillante (ri)lucente, (ri)splendente, scintillante, sfavillante; raggiante тж. перен.* * *adj1) gener. radioso, splendido, irradiante, raggiante, rasserenato (о лице, взгляде), rifulgente, rilucente, risplendente, sfavillante, sfolgorante, smagliante, tralucente2) poet. fulgente, fulgido, radiante -
66 solare
solar* * *solare1 agg.1 solar; sun (attr.): (astr.) anno solare, calendar (o solar) year; giorno, ora solare, solar day, time; eclisse solare, solar eclipse; luce solare, sunlight; macchia solare, sunspot; orologio solare, sundial; raggio solare, sunbeam (o ray of sunlight) // (anat.) plesso solare, solar plexus // (fis.): cella solare, solar cell; costante solare, solar constant; energia solare, solar energy; vento solare, solar wind2 ( radioso) radiant, sunny, bright; un paesaggio solare, a sunny landscape; è una donna solare, she's got a sunny character◆ s.m. solar energy: sei a favore del solare o del nucleare?, are you in favour of solar or nuclear energy?* * *[so'lare]1) [pannello, energia, raggio, sistema] solar; [olio, crema] suntan2) anat.3) fig. [carattere, persona] sunny, radiant* * *solare/so'lare/1 [pannello, energia, raggio, sistema] solar; [olio, crema] suntan2 anat. plesso solare solar plexus3 fig. [carattere, persona] sunny, radiant. -
67 viso
m face* * *viso s.m. face: un viso sorridente, radioso, scuro, a smiling, radiant, gloomy (o sullen) face; un viso che non mi è nuovo, a familiar face (o a face I have seen before); accendersi in viso, to grow red in the face (o to flush); guardare qlcu. in viso, to look s.o. in the face; lavarsi il viso, to wash one's face // a viso aperto, ( francamente) openly (o frankly) // viso a viso, face to face // fare buon viso a cattiva sorte, to make the best of things // viso pallido, paleface.* * *['vizo]sostantivo maschile facea viso aperto — fig. openly
••* * *viso/'vizo/ ⇒ 4sostantivo m.\fare buon viso a cattivo gioco to make the best of a bad bargain\viso pallido paleface. -
68 beam
I [biːm]1) (of light, torch, laser) raggio m.; (of car lights, lighthouse) fascio m. (anche fis.)on full — BE o
high — AE
on low beam — AE con gli anabbaglianti accesi
2) ing. sport trave f.3) (central shaft) (of weighing scales) giogo m.4) aer. mar. (radio or radar course) fascio m. (di onde corte), portata f.to be off beam — BE o
off the beam — AE essere sulla rotta sbagliata; fig. essere fuori strada, sbagliare
6) (smile) sorriso m. raggiante••II 1. [biːm]to be broad in the beam — colloq. essere largo di fianchi
verbo transitivo [radio, satellite] trasmettere (mediante antenna direzionale) [programme, signal]2.2) (smile) sorridere radiosamente* * *[bi:m] 1. noun1) (a long straight piece of wood, often used in ceilings.) trave2) (a ray of light etc: a beam of sunlight.) raggio3) (the greatest width of a ship or boat.) larghezza massima2. verb1) (to smile broadly: She beamed with delight.) sorridere radiosamente2) (to send out (rays of light, radio waves etc): This transmitter beams radio waves all over the country.) irradiare* * *[biːm]1. n1) Archit trave f2) Naut baglio3) (of light, sunlight) raggio, (of torch) fascio (di luce), Radio fascio (d'onde)to drive with headlights on full or Am high beam — guidare con gli abbaglianti accesi
4) (smile) sorriso raggiante2. vtRadio trasmettere con antenna direzionale3. vi(smile) sorridere radiosamente* * *beam /bi:m/n.1 trave3 (naut.) traverso; fianco: abaft the beam, a poppavia del traverso; before the beam, a proravia del traverso; on the port beam, al traverso a sinistra; on the starboard beam, al traverso a dritta8 ( radio) fascio ( d'onde corte); portata, raggio d'azione ( di altoparlante o microfono); segnale unidirezionale ( di radiofaro)10 raggio ( di luce, di calore, di elettroni; anche fig.): electron beam, fascio di elettroni; (autom.) full beam, luce degli abbaglianti; (autom. USA) high beam, fascio (di luce) di profondità; ( ottica) laser beam, raggio laser; light beam, raggio di luce11 sorriso radioso; aspetto raggiante● ( radio) beam aerial (o antenna), antenna a fascio □ beam bridge, ponte a travate □ (edil.) beam ceiling, soffitto con travi a vista □ beam compass, compasso a verga □ (naut.) beam-ends, testate del baglio □ (fis. nucl.) beam hole, canale d'irradiazione □ (miss.) beam rider, missile comandato a fascio □ (naut.) beam sea, mare al traverso □ (mil.) beam weapon, arma a raggi mortali (laser, ecc.) □ broad in the beam, ( di nave) larga; ( slang: di persona) dal sedere grosso □ off ( the) beam, ( di aereo) sulla rotta sbagliata; ( slang: di persona) fuori strada, in errore □ on ( the) beam, ( di nave) al traverso; ( di aereo) sulla rotta giusta; ( slang: di persona) che segue la direzione (o la strada) giusta, nel giusto □ (naut.) on her beam-ends, ( di imbarcazione) (sbandata) sul fianco; ingavonata □ (fam.) on one's beam-ends, senza soldi; al verde; sul lastrico.(to) beam /bi:m/A v. t.B v. i.* * *I [biːm]1) (of light, torch, laser) raggio m.; (of car lights, lighthouse) fascio m. (anche fis.)on full — BE o
high — AE
on low beam — AE con gli anabbaglianti accesi
2) ing. sport trave f.3) (central shaft) (of weighing scales) giogo m.4) aer. mar. (radio or radar course) fascio m. (di onde corte), portata f.to be off beam — BE o
off the beam — AE essere sulla rotta sbagliata; fig. essere fuori strada, sbagliare
6) (smile) sorriso m. raggiante••II 1. [biːm]to be broad in the beam — colloq. essere largo di fianchi
verbo transitivo [radio, satellite] trasmettere (mediante antenna direzionale) [programme, signal]2.2) (smile) sorridere radiosamente -
69 beamy
-
70 frabjous
-
71 ♦ smile
♦ smile /smaɪl/n.sorriso ( anche fig.); aspetto ridente: with a faint smile, con un lieve sorriso; a wry smile, un sorriso ironico; a beaming (o radiant) smile, un sorriso raggiante (o radioso); a broad smile, un ampio sorriso; a mischievous smile, un sorriso malizioso; to force a smile, fare un sorriso forzato● smile pockets, taschini di camicia stile ‘country’ □ to be all smiles, essere tutto sorridente; essere arcicontento □ He enjoys the smiles of fortune, gli arride la fortuna.♦ (to) smile /smaɪl/A v. i.1 sorridere: He smiled at me bitterly, mi ha sorriso amaramente; She smiled indulgently at her son's escapades, ella sorrideva con indulgenza delle scappatelle del figlio; to smile sweetly, avere un sorriso dolce; sorridere con dolcezza; to smile back, sorridere di ritorno; rispondere sorridendo al sorriso di q.B v. t.1 esprimere con un sorriso: to smile one's thanks, esprimere la propria gratitudine con un sorriso; ringraziare con un sorriso2 fare ( un sorriso): to smile a knowing smile, fare un sorriso d'intesa; sorridere con l'aria di saperla lunga● to smile at sb. 's claims, ridere delle pretese di q. □ to smile at a joke, sorridere d'una facezia □ to smile away sb. 's grief, alleviare con un sorriso il dolore di q. □ to smile one's consent, dare il proprio consenso sorridendo □ to smile one's welcome, dare il benvenuto con un sorriso. -
72 sunny sun·ny adj
['sʌnɪ]2) (fig: person, disposition) allegro (-a), (smile) radioso (-a) -
73 luminoso
luminoso agg. 1. lumineux: insegna luminosa enseigne lumineuse. 2. ( pieno di luce) lumineux: un ambiente luminoso une pièce lumineuse. 3. ( fig) (smagliante, radioso) radieux: sguardo luminoso regard radieux; sorriso luminoso sourire radieux. 4. ( fig) (evidente, chiaro) évident, éclatant: una verità luminosa une vérité éclatante. 5. ( fig) ( insigne) brillant, beau: un luminoso esempio di bontà un bel exemple de bonté. 6. ( Fis) lumineux: raggio luminoso rayon lumineux. -
74 radiant
['reidiənt]1) (showing great joy: a radiant smile.) radiante, radioso2) (sending out rays of heat, light etc or carried, sent etc in the form of, or by means of, rays of heat, light etc.) irradiante•- radiance -
75 sfolgorante
agg. (anche fig.)сверкающий, искрящийся; (radioso) сияющий; (smagliante) ослепительный, неотразимыйocchi sfolgoranti di gioia — глаза, искрящиеся радостью
-
76 прекрасный
[prekrásnyj] agg. (прекрасен, прекрасна, прекрасно, прекрасны)1.bellissimo, molto bello, magnifico2.◆ради прекрасных глаз + gen. — per i begli occhi di
-
77 светлый
[svétlyj] agg. (светел, светла, светло, светлы)1.chiaro; illuminato2.◆ -
78 лъчезарен
См. также в других словарях:
radioso — /ra djoso/ agg. [dal lat. radiosus, der. di radius raggio ]. 1. [che emana raggi, che è caratterizzato da intensa luce: un sole r. ] ▶◀ brillante, (lett.) fulgente, fulgido, lucente, luminoso, (lett.) radiante, raggiante, rilucente, risplendente … Enciclopedia Italiana
radioso — radioso, sa adjetivo brillante*, resplandeciente, refulgente, rutilante, radiante, luciente*, fulgente, fúlgido … Diccionario de sinónimos y antónimos
radioso — |ô| adj. 1. Brilhante; resplandecente. 2. Radiante (2.ª e 3.ª acepção). • Plural: radiosos |ó| … Dicionário da Língua Portuguesa
radioso — radioso, sa (Del lat. radiōsus). adj. Que despide rayos de luz … Diccionario de la lengua española
radioso — ► adjetivo Que despide rayos de luz: ■ foco radioso. * * * radioso, a (del lat. «radiōsus») adj. Se dice de lo que despide rayos de *luz. * * * radioso, sa. (Del lat. radiōsus). adj. Que despide rayos de luz … Enciclopedia Universal
radioso — ra·dió·so agg. CO 1. raggiante, luminoso: mattino, cielo, sole radioso Sinonimi: fulgido, lucente, luminoso, risplendente, sfavillante, splendente. Contrari: cupo, fosco, offuscato. 2. fig., che esprime serenità, gioia o bellezza: sorriso, volto … Dizionario italiano
radioso — radieux фр. [радьё/] radioso ит. [радио/зо] радостно, лучезарно … Словарь иностранных музыкальных терминов
radioso — {{hw}}{{radioso}}{{/hw}}agg. 1 Raggiante, sfolgorante (anche fig.): sole –r; bellezza radiosa. 2 (fig.) Felice, gioioso: sorriso –r … Enciclopedia di italiano
radioso — pl.m. radiosi sing.f. radiosa pl.f. radiose … Dizionario dei sinonimi e contrari
radioso — agg. 1. raggiante, sfolgorante, luminoso, solare, splendido, splendente, risplendente, rilucente, fulgido, fulgente (lett.), smagliante, brillante, sfavillante, scintillante, luccicante CONTR. fosco, opaco, offuscato, cupo, oscuro □ crepuscolare… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Poggio Radioso — (Nebbiuno,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Fontanelle 10, 28010 Nebbiuno, Италия … Каталог отелей