-
1 radiar
radiar verbo transitivo
1 (una emisora) to broadcast
2 Fís to radiate, irradiate
3 Med to treat with X-rays -
2 radiate
-
3 radial component
radiär komponent (tangentiell beståndsdel) -
4 radiate from a point
English-Spanish mathematics dictionary > radiate from a point
-
5 radio
'reidiəu
1. plural - radios; noun((an apparatus for) the sending and receiving of human speech, music etc: a pocket radio; The concert is being broadcast on radio; I heard about it on the radio; (also adjective) a radio programme, radio waves.) radio
2. verb(to send (a message) by radio: When someone on the island is ill, we have to radio (to) the mainland for a doctor; An urgent message was radioed to us this evening.) comunicar(se) por radioradio n radio
Del verbo radiar: ( conjugate radiar) \ \
radio es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
radió es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: radiar radio
radio sustantivo masculinoa) (Mat) radius( de organización) area of operations ■ sustantivo femenino or (AmL exc CS) sustantivo masculino escuchar la radio to listen to the radio
radiar verbo transitivo
1 (una emisora) to broadcast
2 Fís to radiate, irradiate
3 Med to treat with X-rays
radio
I sustantivo femenino
1 (transmisión) radio
por radio, on the radio
2 (aparato receptor) radio (set)
II sustantivo masculino
1 Geom radius
2 Quím radium
3 Anat radius
4 (de rueda) spoke
5 (en el espacio) radius, area
radio de acción, field of action, scope (de un barco, avión) operational range ' radio' also found in these entries: Spanish: apagar - aparato - diaria - diario - emisora - expandir - información - programa - programar - programación - radioaficionada - radioaficionado - radiocasete - reportaje - subir - alto - antena - audífono - cabina - cadena - comedia - componer - consultorio - cronista - dar - difundir - encender - enchufar - enterarse - estación - fuerte - jodido - oír - por - prender - prensa - radiocassette - radiodifusora - radiofónico - radionovela - radiooperador - radiopatrulla - receptor - saber - sintonía - teledirigido English: battery - dial - guarantee - lower - over - phone-in - pick up - put on - radio - radio beacon - radio broadcast - radio frequency - radio ham - radio network - radio set - radio station - radio transmitter - radio wave - radius - roundup - spoke - station - surround sound - switch off - talk-show - turn down - two-way - wireless - wireless set - wireless station - blare - broadcaster - editor - go - grape - have - installment - knob - low - monitor - on - pack - part - pirate - put - send - show - transistor - turn - twotr['reɪdɪəʊ]1 radio nombre femenino1 llamar por radio\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLradio alarm radio-despertador nombre masculinoradio beacon radiobalizaradio frequency radiofrecuenciaradio ham radioaficionado,-aradio programme programa nombre masculino de radioradio station emisora de radioradio telescope radiotelescopioradio ['reɪdi.o:] v: llamar por radio, transmitir por radioadj.• de radio adj.• radiado, -a adj.• radial adj.• radiofónico, -a adj.n.• radio s.f.• radiocomunicación s.f.• rayos x s.m.pl.v.• radiar v.• radiodifundir v.• radiografiar v.'reɪdiəʊ
I
noun (pl -os)1) c ( receiver) radio m (AmL exc CS), radio f (CS, Esp)I heard it on the radio — lo oí por el or (CS, Esp) la radio
2) u (broadcasting, medium) radio f; (before n) <show, announcer> de radio, radiofónicoradio operator — radiotelegrafista mf, radiooperador, -dora m,f (AmL)
radio station — emisora f or (AmL tb) estación f (de radio)
II
1.
(3rd pers sing pres radios; pres p radioing; past & past p radioed) transitive verb \<\<base/person\>\> llamar por radio; \<\<message\>\> transmitir por radio
2.
vi llamar por radio['reɪdɪǝʊ]to radio for help — pedir* ayuda por radio
1. N1) (=set) radio fon the radio — en or por la radio
2) (Telec) radio f, radiofonía f2.VI3.VT [+ information, news] radiar, transmitir por radio4.CPDradio alarm N, radio alarm clock N — radio-reloj m despertador
radio announcer N — locutor(a) m / f de radio
radio beacon N — radiofaro m
radio beam N — radiofaro m
radio broadcast N — emisión f de radio
radio cab N — = radio taxi
radio cassette (player) N (esp Brit), radio cassette recorder N — (Brit) radiocasete m
radio communication, radio contact N — comunicación f por radio
radio engineer N — radiotécnico mf
radio frequency N — frecuencia f de radio
radio ham N — radioaficionado(-a) m / f
radio link N — enlace m radiofónico
radio mast N — torre f de radio
radio network N — cadena f or red f de emisoras
radio operator N — radiotelegrafista mf
radio play N — obra f de teatro para la radio
radio programme, radio program (US) N — programa m de radio
radio silence N — silencio m radiofónico
radio station N — emisora f (de radio)
radio taxi N — radiotaxi m
radio telephone N — radioteléfono m
radio tower N — = radio mast
radio wave N — onda f de radio
* * *['reɪdiəʊ]
I
noun (pl -os)1) c ( receiver) radio m (AmL exc CS), radio f (CS, Esp)I heard it on the radio — lo oí por el or (CS, Esp) la radio
2) u (broadcasting, medium) radio f; (before n) <show, announcer> de radio, radiofónicoradio operator — radiotelegrafista mf, radiooperador, -dora m,f (AmL)
radio station — emisora f or (AmL tb) estación f (de radio)
II
1.
(3rd pers sing pres radios; pres p radioing; past & past p radioed) transitive verb \<\<base/person\>\> llamar por radio; \<\<message\>\> transmitir por radio
2.
vi llamar por radioto radio for help — pedir* ayuda por radio
-
6 irradiate
tr[ɪ'reɪdɪeɪt]1 formal use irradiarv.• irradiar v.• radiar v.ɪ'reɪdieɪttransitive verb irradiar; \<\<tumor/cancer\>\> radiar, irradiar; \<\<food\>\> irradiar[ɪ'reɪdɪeɪt]VT irradiar* * *[ɪ'reɪdieɪt]transitive verb irradiar; \<\<tumor/cancer\>\> radiar, irradiar; \<\<food\>\> irradiar -
7 radiate
'reidieit1) (to send out rays of (light, heat etc): A fire radiates heat.) irradiar2) (to go out or be sent out in rays, or in many directions from a central point: Heat radiates from a fire; All the roads radiate from the centre of the town.) irradiar•- radiator
tr['reɪdɪeɪt]1 (emit) irradiar, radiar1 (be emitted) irradiar2 (spread out) salir: irradiar, emitirto radiate heat: irradiar el calorto radiate happiness: rebosar de alegríaradiate vi1) : irradiar2) spread: salir, extenderseto radiate (out) from the center: salir del centroadj.• radiado, -a adj.n.• radiado s.m.v.• difundir v.• irradiar v.• radiar (Física) v.'reɪdieɪt
1.
transitive verb \<\<heat/light\>\> irradiar, emitir; \<\<charm/enthusiasm\>\> irradiar, rebosar (de)
2.
vi['reɪdɪeɪt]1.VT (lit, fig) radiar, irradiar2.VIto radiate from — [lines, streets] partir de
light radiated from an opening in the tunnel roof — la luz se difundía por una abertura en el techo del túnel
* * *['reɪdieɪt]
1.
transitive verb \<\<heat/light\>\> irradiar, emitir; \<\<charm/enthusiasm\>\> irradiar, rebosar (de)
2.
vi -
8 broadcast
past tense, past participle; see broadcastbroadcast1 n emisión / transmisiónbroadcast2 vb emitir / transmitirtr['brɔːdkɑːst]1 (by TV, radio) emisión nombre femeninotransitive verb (pt & pp broadcast)1 (by TV, radio) emitir, transmitir2 (make known) difundir1) scatter: esparcir, diseminar2) circulate, spread: divulgar, difundir, propagar3) transmit: transmitir, emitir1) transmission: transmisión f, emisión f2) program: programa m, emisión fbroadcast (Radio, TV)n.• retransmisión (Radio, TV) (ESP) s.f.adj.• diseminado, -a adj.• radiodifundido, -a adj.n.• difusión s.f.• emisión (Teléfono) s.f.• radiodifusión s.f.• transmisión (Teléfono) s.f.v.• difundir v.• emitir v.• esparcir v.• radiar v.• radiodifundir v.
I
1. 'brɔːdkæst, 'brɔːdkɑːst(past & past p broadcast) transitive verba) \<\<program\>\> transmitir, emitirthe fight was broadcast live — la pelea se transmitió or (Esp) se retransmitió en directo
b) ( make known) difundir, divulgar*
2.
vi transmitir, emitir
II
noun programa m, emisión f (frml)['brɔːdkɑːst] (vb: pt, pp broadcast)1.N (Rad, TV) emisión f, programa m2. VT1) (TV) [+ match, event] transmitir; (Rad) emitir, radiar2) (Agr) sembrar a voleo3) (fig) [+ news, rumour] divulgar, difundir3.VI (TV, Rad) [station] transmitir, emitir; [person] hablar por la radio/televisión4.ADV [sow] a voleo5.CPD (Agr) [seed] sembrado a voleobroadcast journalism N — periodismo m de radio y televisión
broadcast journalist N — periodista mf de radio y televisión
broadcast media NPL — medios mpl de radiodifusión y teledifusión
broadcast news N — noticias fpl de radio y televisión
broadcast satellite N — satélite m de retransmisiones
* * *
I
1. ['brɔːdkæst, 'brɔːdkɑːst](past & past p broadcast) transitive verba) \<\<program\>\> transmitir, emitirthe fight was broadcast live — la pelea se transmitió or (Esp) se retransmitió en directo
b) ( make known) difundir, divulgar*
2.
vi transmitir, emitir
II
noun programa m, emisión f (frml) -
9 radial
1. adjective1) (arranged like rays) strahlenförmig angeordnet; strahlenförmig [Muster]2)2. nounradial wheel — Radialrad, das
Radial-, Gürtelreifen, der* * *ra·dial[ˈreɪdiəl]1. (radiating) strahlenförmig\radial road system sternförmig angeordnetes Straßennetz\radial engine Sternmotor m\radial symmetry Radialsymmetrie f fachsprII. n Gürtelreifen m* * *['reIdɪəl]1. adj (TECH)radial; beams, bars, lines also strahlenförmig; (ANAT) Speichen-2. nGürtelreifen m* * *radial [ˈreıdjəl; -ıəl]A adj (adv radially)1. radial, Radial…:a) Strahlen…, strahlig (angeordnet)2. ANAT Speichen…3. BOT, ZOOL radiär:radially symmetrical radiär-, radialsymmetrischB s1. ANATa) → academic.ru/59940/radial_artery">radial artery* * *1. adjective1) (arranged like rays) strahlenförmig angeordnet; strahlenförmig [Muster]2)2. nounradial wheel — Radialrad, das
Radial-, Gürtelreifen, der* * *adj.radial adj.sternförmig adj. -
10 antenna
s RADIO antena. Def. del Diccionari de Telecomunicacions: Dispositiu emprat per a radiar i rebre ones electromagnètiques, convertint-les en senyals elèctrics. Si langle en què una antena pot captar o radiar les ones és estret (també anomenat feix dantena o obertura), es parla dantenes directives; mentre que les que poden treballar en totes les direccions reben el nom dantenes omnidireccionals. El diagrama de radiació indica els nivells de potència que pot captar o transmetre una antena segons els angles en què incideixen les ones. La longitud duna antena és inversament proporcional a la freqüència de treball. Les més clàssiques són els monopols i el dipols, si bé les comunicacions per satèl·lit i els radioenllaços han fet proliferar les antenes parabòliques, molt més directives. Un monopol consisteix en un únic fil situat sobre un pla de massa que actua a manera de mirall elèctric, i presenta un comportament similar al de l'antena tipus dipol; la diferència rau en el fet que la directivitat és el doble, mentre que la potència radiada és la meitat que en el cas del dipol. Les antenes convencionals de televisió són de tipus Yagi, formades per diversos elements paral·lels que fan de directors del feix dones electromagnètiques, i daltres que fan de reflectors i estan darrere dun dipol; el seu objectiu és aconseguir un bon guany dantena (nivell del senyal captat) en una determinada direcció. Exemples daltres tipus dantenes són les logoperiòdiques, que són antenes de banda ampla que acostumen a consistir en una bateria de dipols disposats de forma que totes les seves longituds varien segons la distància a l'origen, i les longituds i distàncies entre dipols es relacionen per un mateix factor d'escala. Amb aquest tipus d'antena és possible obtenir amples de banda de 300 MHz a 1 GHz. Les antenes impreses sobre un substrat dielèctric són adequades per a la formació d'agrupaments d'antenes i per configurar d'una manera senzilla un determinat diagrama de radiació. La cara inferior de les antenes està totalment metal·litzada per formar el pla de massa, mentre que la cara superior només té metal·litzada la forma de l'element radiant. | ESPORT:VOLEIBOL antena. Def. del Termcat: Barra vertical de material flexible que va fixada a cadascuna de les dues bandes laterals de la xarxa, i que marca el límit de l'espai de pas. -
11 broadcast
-
12 X
X,◊ x sustantivo femenino (read as /'ekis/) the letter X, x
X, x f (letra) X, x 'x' also found in these entries: Spanish: eje - multiplicarse - ósea - óseo - radiar - radiografía - rayo - sala - votar - X - equis - igual - todoterreno English: attention - cross - legal-size - letter-size - lie - notebook - pit - X - X-film - X-ray - X-ray therapy - fool - four - nouveau riche - trousseau - X-rated1) : vigésima cuarta letra del alfabeto inglés2) : incógnita f (en matemáticas)x eks nouna) ( letter) X, x fif you can't write, just make an X — si no sabe escribir, haga or ponga una cruz
b) (somebody, something unknown) Xc) ( symbolizing kiss)[eks]Love, Helen XXX — besos or un beso, Helen
1.N (=letter) (also Math) X, x f2.CPDX chromosome N — cromosoma m X
* * *x [eks] nouna) ( letter) X, x fif you can't write, just make an X — si no sabe escribir, haga or ponga una cruz
b) (somebody, something unknown) Xc) ( symbolizing kiss)Love, Helen XXX — besos or un beso, Helen
-
13 x
X,◊ x sustantivo femenino (read as /'ekis/) the letter X, x
X, x f (letra) X, x 'x' also found in these entries: Spanish: eje - multiplicarse - ósea - óseo - radiar - radiografía - rayo - sala - votar - X - equis - igual - todoterreno English: attention - cross - legal-size - letter-size - lie - notebook - pit - X - X-film - X-ray - X-ray therapy - fool - four - nouveau riche - trousseau - X-rated1) : vigésima cuarta letra del alfabeto inglés2) : incógnita f (en matemáticas)x eks nouna) ( letter) X, x fif you can't write, just make an X — si no sabe escribir, haga or ponga una cruz
b) (somebody, something unknown) Xc) ( symbolizing kiss)[eks]Love, Helen XXX — besos or un beso, Helen
1.N (=letter) (also Math) X, x f2.CPDX chromosome N — cromosoma m X
* * *x [eks] nouna) ( letter) X, x fif you can't write, just make an X — si no sabe escribir, haga or ponga una cruz
b) (somebody, something unknown) Xc) ( symbolizing kiss)Love, Helen XXX — besos or un beso, Helen
-
14 emisora
emisora sustantivo femenino (Rad) radio station
emisor,-ora
I adjetivo
1 Téc transmitting, radiating
2 Fin issuing bank
II sustantivo masculino y femenino
1 Fin issuer
2 Ling speaker
III m Téc emitter, transmitter
emisora sustantivo femenino radio o television station
emisora pirata, pirate radio ' emisora' also found in these entries: Spanish: radiar - sintonía - alcance - captar - coger - estación - radio - sintonizar English: radio station - station - transmitter -
15 effuse
ef.fuse[efj'u:z] vt+vi 1 efundir, derramar, verter, despejar. 2 emitir, radiar. • adj [efj'u:s] 1 Bot largamente espalhado, derramado, entornado. 2 difuso, profuso. -
16 irradiate
ir.ra.di.ate[ir'eidieit] vt+vi radiar, irradiar, iluminar. -
17 radiate
['reidieit]1) (to send out rays of (light, heat etc): A fire radiates heat.) irradiar2) (to go out or be sent out in rays, or in many directions from a central point: Heat radiates from a fire; All the roads radiate from the centre of the town.) irradiar•- radiator* * *ra.di.ate[r'eidiit] n Zool radiário, radiado. • vt+vi [r'eidieit] 1 radiar, irradiar. 2 cintilar, fulgurar. 3 exultar. 4 transmitir pelo rádio, irradiar. • adj [r'eidiit] 1 radiado. 2 raiado. 3 Zool relativo aos radiários. -
18 ray
[rei]1) (a narrow beam (of light, heat etc): the sun's rays; X-rays; heat-rays; a ray of light.) raio2) (a slight amount (of hope etc).) raio* * *ray1[rei] n 1 raio (de luz, calor). 2 corrente (de força, eletricidade, calor). 3 linha, lista, estria, risca. 4 radiação, clarão, fulgor. 5 fig vestígio, traço, ligeira manifestação. 6 Zool ossículo das barbatanas dos peixes. 7 Bot pedicelo. 8 Bot raio medular. 9 Bot flor ligulada. • vt+vi 1 irradiar, radiar, raiar, lançar raios. 2 cintilar, refulgir. 3 riscar, listar. 4 radiografar. a ray of hope um raio de esperança. cosmic rays raios cósmicos. Roentgen, X rays raios X. sun ray raio solar.————————ray2[rei] n Ichth raia, arraia. -
19 radial
adj. radial; radiär; radierande -
20 flash
s flamarada, fogonada, llampec | ostentació | FOTOG flash | moment | accéssv encendre | deixar anar (llum) | dirigir | encendre intermitenment | llançar | mostrar |centellejar | RÀDIO radiar | TELEGR telegrafiar | flamejar, brillar, resplendiradj del flaix, amb flaix
- 1
- 2
См. также в других словарях:
radiar — RADIÁR, Ă, radiari, e, adj. Radial. [pr.: di ar] – Din fr. radiaire. Trimis de RACAI, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 RADIÁR adj. v. radial. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime radiár adj … Dicționar Român
Radiär — (franz.), strahlig. Radiär oder Strahltiere sind Tiere von strahligem Bau, bei denen sich der Körper durch passend geführte Schnitte in zwei oder mehr völlig gleiche (kongruente) Teile (Nebenstücke, Parameren) zerlegen läßt, von denen jedes… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
radiar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: radiar radiando radiado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. radio radias radia radiamos radiáis… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
radiar — verbo transitivo 1. Transmitir (una emisora de radio) [noticias, programas o música]: Esta emisora radia el partido de fútbol. Sinónimo: retransmitir. 2. Área … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Radiär — (frz.), strahlig … Kleines Konversations-Lexikon
radiar — Divergir o diseminarse a partir de un punto común. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
radiär — radiär:⇨strahlenförmig … Das Wörterbuch der Synonyme
radiar — ‘Emitir [una radiación]’, ‘difundir [algo] por medio de las ondas electromagnéticas’ y ‘tratar [a un enfermo] con radiaciones’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4) … Diccionario panhispánico de dudas
radiar — v. intr. 1. Emitir raios de luz ou calor. 2. Resplandecer; refulgir. • v. tr. 3. Emitir radiosamente. 4. Aureolar. 5. Refulgir. 6. Cercar de raios brilhantes … Dicionário da Língua Portuguesa
radiar — (Del lat. radiāre). 1. tr. Fís. Producir la radiación de ondas, sean sonoras, electromagnéticas, etc., o de partículas. 2. Med. Tratar con radiaciones una enfermedad. 3. Telec. Difundir por medio de las ondas electromagnéticas sonidos e imágenes … Diccionario de la lengua española
radiar — (Derivado del lat. radius, rayo de luz.) ► verbo transitivo 1 TELECOMUNICACIONES Transmitir noticias, música u otras cosas por medio de la radio: ■ radiaron en directo el concierto de su grupo favorito. SINÓNIMO radiodifundir retransmitir ► … Enciclopedia Universal