-
1 racler
-
2 racler une guitare, racler de la guitare
racler une guitare, racler de la guitareDictionnaire français-néerlandais > racler une guitare, racler de la guitare
-
3 racler les fonds de tiroir
racler les fonds de tiroirzijn laatste centen bij elkaar harken, aansprekenDictionnaire français-néerlandais > racler les fonds de tiroir
-
4 râcler les fonds de tiroir
râcler les fonds de tiroirzijn laatste centen bij elkaar harken, aansprekenDictionnaire français-néerlandais > râcler les fonds de tiroir
-
5 se racler la gorge
se racler la gorge -
6 fond
fond [fõ]〈m.〉3 achterste ⇒ binnenste, uiterste5 ondergrond ⇒ achtergrond, fond6 wezen ⇒ kern, grond, inhoud♦voorbeelden:trouver le fond • de bodem rakenà fond • grondig, tot op de bodemdu fond du coeur • uit de grond van zijn hart2 fond de cale • lensruimte, loosgat〈 figuurlijk〉 être à fond de cale • aan de grond zitten, platzak zijnfond d'une culotte • zitvlak van een broektoucher le fond du désespoir • de uiterste wanhoop bereikenmineur de fond • (ondergrondse) mijnwerkerrâcler les fonds de tiroir • zijn laatste centen bij elkaar harken, aansprekenau fond du coeur • diep in zijn hartau fond de • onderinelle vient du (fin) fond de la province • zij is met zeven paarden uit de klei getrokkenau fin fond de • in de verste uithoek vandans le fond de la salle • achterin de zaalfond sonore • achtergrondmuziek, -geluidenfeuilles vertes sur fond rouge • groene blaadjes op een rode achtergrondle fond et la forme • vorm en inhoudremarques sur le fond • opmerkingen over de inhoudle fond historique d'une légende • de historische kern van een legendeau fond • eigenlijk, in wezendans le fond • eigenlijk, in wezen7 faire fond sur qn., qc. • op iemand, iets steunen〈 figuurlijk〉 de fond en comble • van onder tot boven, volledigle fond du panier • het uitschotle fond du sac • het geheimsteà fond de train • in ijltempo, in vliegende vaartm1) bodem, grond2) diepte, waterhoogte3) ondergrond, fundering4) hoofdzaak, wezen, kern5) achtergrond6) uithoudingsvermogen [sport]
См. также в других словарях:
racler — [ rakle ] v. tr. <conjug. : 1> • XIVe; a. provenç. rasclar, lat. pop. °ras(i)culare, class. rasus, p. p. pass. de radere « racler, raser » 1 ♦ Frotter rudement (une surface) avec qqch. de dur ou de tranchant, de manière à égaliser ou à… … Encyclopédie Universelle
racler — RACLER. v. a. Ratisser, enlever, emporter avec quelque chose de rude ou de trenchant quelques petites parties de dessus la superficie d un corps. Racler des peaux, du parchemin. racler de l yvoire, de la corne de cerf. racler les ongles. racler… … Dictionnaire de l'Académie française
racler — Racler, Radere, Abradere, Corradere, Deradere, Eradere, Interradere, Praeradere. Racler quelque chose par dessus, Distringere, Superradere. Racler tout entour, Circunradere. Oster et racler une lettre d un mot, Exterere literam. Qui racle ou raye … Thresor de la langue françoyse
RACLER — v. a. Ratisser, enlever, emporter, avec quelque chose de rude ou de tranchant, quelques parties de la superficie d un corps. Racler des peaux, du parchemin. Racler de l ivoire, de la corne de cerf. Racler les ongles. Racler le canon d une arme à… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
racler — (ra klé ; plusieurs prononcent râ klé, et de même dans les mots qui tiennent à racler) v. a. 1° Enlever avec un instrument quelques parties de la superficie d un corps. • Çà, que je racle un peu de tous côtés Votre cuvier, et puis que je l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RACLER — v. tr. Gratter, frotter la surface d’un corps avec quelque chose de dur ou de tranchant, de manière à en enlever quelques parties. Racler des peaux, du parchemin. Racler de l’ivoire, de la corne de cerf. Racler des allées. Racler une mesure de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
racler — vt. , gratter, (des carottes, ses jambes...) ; écharner (une peau) ; grasseyer, parler gras ; frôler (un mur) ; écailler (du poisson) ; enlever (les soies du porc) ; nettoyer ; RÂTLy (Saxel | Samoëns.010), RÂKLy (Chambéry, Cordon.083b, Montagny … Dictionnaire Français-Savoyard
Racler le gosier, la gorge — ● Racler le gosier, la gorge en parlant d une boisson forte, produire une sensation d âpreté quand on l avale … Encyclopédie Universelle
se racler — ● se racler verbe pronominal Se racler la gorge, débarrasser l arrière gorge des mucosités qui gênent en toussant fort volontairement. ● se racler (expressions) verbe pronominal Se racler la gorge, débarrasser l arrière gorge des mucosités qui… … Encyclopédie Universelle
Se racler la gorge — ● Se racler la gorge débarrasser l arrière gorge des mucosités qui gênent en toussant fort volontairement … Encyclopédie Universelle
raclement — [ rakləmɑ̃ ] n. m. • 1611; de racler ♦ Action de racler. « Il y eut un raclement et l étrave de l embarcation se souleva avant de s immobiliser » (Tournier). ♢ Son résultat (bruit, trace). Un raclement de gorge. ● raclement nom masculin Action de … Encyclopédie Universelle