Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

rĕgesta

  • 1 regesta

    1.
    rĕgestum, i, n., earth thrown up, id. 11, 3, 10; 4, 1, 3; 3, 13, 8:

    radios,

    Plin. 37, 9, 47, § 131; Sen. Ep. 15, 3:

    decoquunt in ahenis levi igni duas partes (amurcae) quoad regerant,

    i. e. cause to fly off, evaporate, Varr. R. R. 1, 64, 2.—
    B.
    Transf., of written remarks, to enter, transcribe, record, register:

    aliquid in commentarios,

    Quint. 2, 11, 7:

    scholas in hos commentarios,

    id. 3, 6, 59.— Hence, in late Lat.: rĕgesta, ōrum, n., subst., a list, catalogue, register, Vop. Prob. 2, § 2; Prud. steph. 10, 1131.—
    II.
    Trop., to throw or cast back, to retort (cf. refero): Stoicos, Cass. ap. Cic. Fam. 15, 19, 1; cf. Plin. 13, 15, 29, § 91:

    convicia,

    Hor. S. 1, 7, 29:

    contagia regerimus,

    wish away from us, Plin. 28, 4, 7, § 35:

    invidiam in aliquem,

    Quint. 11, 1, 22; so,

    invidiam,

    Tac. H. 3, 78:

    crimen ipsi,

    Sen. Hippol. 720:

    culpam in illos,

    to throw the blame on them, Plin. Ep. 10, 19 (30), 2.
    2.
    rĕgestum, i, v. regero, I.

    Lewis & Short latin dictionary > regesta

  • 2 regesta

    ōrum n. [ regero 4. \]
    списки, перечень, реестр Vop, CTh, Eccl

    Латинско-русский словарь > regesta

  • 3 regero

    re-gero, gessī, gestum, ere, I) zurücktragen, wieder weg- od. hintragen, -bringen, -schaffen, -werfen, A) eig.: 1) im allg.: lintribus afferuntur onera et regeruntur, Plin.: terram aliam, ICt.: quo regesta e fossa terra foret, Liv. – tellurem, in die Grube zurückwerfen, Ov.: faces, zurückwerfen, -schleudern, Tac.: radios, zurückwerfen, -strahlen, Plin. – 2) insbes.: a) zurückwerfen = aufwerfen, humum, Colum. 11, 3, 5. – Partic. subst., regestum, ī, n., aufgegrabene, aufgeworfene Erde, Colum. 3, 13, 8 u.a. – b) reduzieren, verflüchtigen lassen, duas partes, Varro r. r. 1, 64, 2. – B) übtr., zurück-, entgegenwerfen, zurückschieben, zuschieben, erwidern, pro alqo tot rusticos Stoicos, dagegen aufwarten mit usw., Cass. in Cic. ep.: convicia, Hor.: culpam in alqm, Plin. ep.: invidiam in alqm, Quint.: tota fata Dardaniae domus Danais, Sen. poët. – II) hinbringen, A) eig.: culmos in acervum, Colum.: refossas radices in summum, Colum. – B) übtr., eintragen, einschreiben, in commentarios, Quint. 2, 11, 7 u.a. – Partic. subst., regesta, ōrum, n., das Verzeichnis, der Katalog, Vopisc. Prob. 2, 1. Cod. Theod. 11, 28, 14. Prud. perist. 10, 1131.

    lateinisch-deutsches > regero

  • 4 regero

    re-gero, gessī, gestum, ere, I) zurücktragen, wieder weg- od. hintragen, -bringen, -schaffen, -werfen, A) eig.: 1) im allg.: lintribus afferuntur onera et regeruntur, Plin.: terram aliam, ICt.: quo regesta e fossa terra foret, Liv. – tellurem, in die Grube zurückwerfen, Ov.: faces, zurückwerfen, -schleudern, Tac.: radios, zurückwerfen, -strahlen, Plin. – 2) insbes.: a) zurückwerfen = aufwerfen, humum, Colum. 11, 3, 5. – Partic. subst., regestum, ī, n., aufgegrabene, aufgeworfene Erde, Colum. 3, 13, 8 u.a. – b) reduzieren, verflüchtigen lassen, duas partes, Varro r. r. 1, 64, 2. – B) übtr., zurück-, entgegenwerfen, zurückschieben, zuschieben, erwidern, pro alqo tot rusticos Stoicos, dagegen aufwarten mit usw., Cass. in Cic. ep.: convicia, Hor.: culpam in alqm, Plin. ep.: invidiam in alqm, Quint.: tota fata Dardaniae domus Danais, Sen. poët. – II) hinbringen, A) eig.: culmos in acervum, Colum.: refossas radices in summum, Colum. – B) übtr., eintragen, einschreiben, in commentarios, Quint. 2, 11, 7 u.a. – Partic. subst., regesta, ōrum, n., das Verzeichnis, der Katalog, Vopisc. Prob. 2, 1. Cod. Theod. 11, 28, 14. Prud. perist. 10, 1131.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > regero

  • 5 regerere

    1) носить назад, terra sublata ex fundo meo, et alia regesta (1. 24 § 2 D. 7, 4). 2) записывать: securitates regestae polypticis (1. 2 C. Th. 11, 26);

    regesta (subst.) реестр, список (C. Summa reip. § 4).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > regerere

  • 6 re-gerō

        re-gerō gessī, gestus, ere,    to carry back, bring back, throw back, throw again: quo regesta e fossā terra foret, L.: tellure regestā, thrown back, O.— Fig., to throw back, retort: convicia, H.

    Latin-English dictionary > re-gerō

  • 7 regero

    re-gero, gessī, gestum, ere
    1) носить назад, доставлять обратно ( onera PM); сваливать, сбрасывать назад ( tellurem O); выкапывать ( regesta e fossā terra L); бросать назад ( faces T); отбрасывать, отражать ( solis radios PM); наносить, наваливать, насыпать (humum Col; culmos in acervum Col)
    2) давать отпор, опровергать (Stoicos Cassius ap. C); противопоставлять (r. convicia alicui H)
    3) перекладывать, сваливать, переносить ( culpam in aliquem PJ)
    4) вносить, регистрировать, записывать ( aliquid in commentarios Q)

    Латинско-русский словарь > regero

  • 8 regestum

    regestum, u. regesta, s. re-gero.

    lateinisch-deutsches > regestum

  • 9 Nachfrage

    Nachfrage; z.B. dem Quästor wurden auf seine N., wohin die Erde aus dem Graben geschafft worden sei, die Schwibbogen gezeigt, quaerenti quaestori, quo regesta e fossa terra foret, monstrati sunt fornices: N. tun oder halten, s. nachfragen: es ist große N. nach etwas, alqd a multis expetitur.

    deutsch-lateinisches > Nachfrage

  • 10 regestum

    regestum, i, n. Col. amas de terre bêchée.
    * * *
    regestum, i, n. Col. amas de terre bêchée.
    * * *
        Regestum, regesti, Latine dici potest, quod vulgo registrum vocamus, teste Budaeo.
    \
        Regestum, siue Regesta terra. Columel. Un seillon.

    Dictionarium latinogallicum > regestum

  • 11 regestus

    regestus, a, um part. passé de regero.
    * * *
    regestus, a, um part. passé de regero.
    * * *
        Regestus, Participium: vt Tellus regesta. Ouid. Terre fouillee et tiree hors d'une fosse.

    Dictionarium latinogallicum > regestus

  • 12 regestum

    regestum, u. regesta, s. regero.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > regestum

  • 13 registre

    m. (bas lat. regesta, de regestus "rapporté, inscrit", de regerere "porter en arrière") 1. книга, списък, ведомост, регистър; inscrire sur un registre записвам в регистър; tenir un registre водя регистър, ведомост; registre de population списък, регистър на населението; 2. муз. регистър; 3. механизъм на регулиране (огъня на пещ, притока на пара и др.); 4. лит. сборник; 5. регистър, съвкупност от особености на литературно произведение, език и др.; 6. архитектурни мотиви, разположени в хоризонтална лента.

    Dictionnaire français-bulgare > registre

  • 14 regero

    rĕ-gĕro, gessi, gestum, 3, v. a., to bear, carry, or bring back (freq. only after the Aug. per.).
    I.
    Lit.:

    si summa terra sublata ex fundo meo et alia regesta esset,

    Dig. 7, 4, 24 fin.:

    terram e fossā,

    Liv. 44, 11:

    tellurem,

    to throw back, Ov. M. 11, 188:

    humum,

    to throw up, Col. 11, 3, 5; cf. subst.:

    Lewis & Short latin dictionary > regero

  • 15 regestum

    1.
    rĕgestum, i, n., earth thrown up, id. 11, 3, 10; 4, 1, 3; 3, 13, 8:

    radios,

    Plin. 37, 9, 47, § 131; Sen. Ep. 15, 3:

    decoquunt in ahenis levi igni duas partes (amurcae) quoad regerant,

    i. e. cause to fly off, evaporate, Varr. R. R. 1, 64, 2.—
    B.
    Transf., of written remarks, to enter, transcribe, record, register:

    aliquid in commentarios,

    Quint. 2, 11, 7:

    scholas in hos commentarios,

    id. 3, 6, 59.— Hence, in late Lat.: rĕgesta, ōrum, n., subst., a list, catalogue, register, Vop. Prob. 2, § 2; Prud. steph. 10, 1131.—
    II.
    Trop., to throw or cast back, to retort (cf. refero): Stoicos, Cass. ap. Cic. Fam. 15, 19, 1; cf. Plin. 13, 15, 29, § 91:

    convicia,

    Hor. S. 1, 7, 29:

    contagia regerimus,

    wish away from us, Plin. 28, 4, 7, § 35:

    invidiam in aliquem,

    Quint. 11, 1, 22; so,

    invidiam,

    Tac. H. 3, 78:

    crimen ipsi,

    Sen. Hippol. 720:

    culpam in illos,

    to throw the blame on them, Plin. Ep. 10, 19 (30), 2.
    2.
    rĕgestum, i, v. regero, I.

    Lewis & Short latin dictionary > regestum

См. также в других словарях:

  • REGESTA — apud Flav. Vopiscum, in Probo, c. 2. Usus autem sum libris ex Bibliotheca Ulpia item ex domo Tiberina. Usus etiam ex Regestis scribarum porticus Porphzreticae, Actis etiam Senatus ac populi; in Glossi Nomicis, Ρ῾εγεςτὰ, ἀπογραφὴ: libri sunt, in… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • regesta — regèsta ž <G mn regéstā> DEFINICIJA 1. pov. pravn. a. zbirka isprava ili prijepisa isprava b. kodeks isprava (u prijepisima) koje se odnose na prava i posjede nekog samostana, grada, feudalca i sl. 2. u suvremenim izdanjima povijesnih… …   Hrvatski jezični portal

  • Regesta — (lat.), 1) so v.w. Verzeichniß; 2) Urkundenauszüge nach chronologischer Ordnung …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Regesta — Regesta, lat., Verzeichniß, daher Register; chronologische Auszüge aus mittelalterlichen Urkunden …   Herders Conversations-Lexikon

  • Regesta — Papal regesta are the copies, generally entered in special registry volumes, of the papal letters and official documents that are kept in the papal archives. The name is also used to indicate subsequent publications containing such documents, in… …   Wikipedia

  • Regesta, Papal — • Copies, generally entered in special registry volumes, of the papal letters and official documents that are kept in the papal archives Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006 …   Catholic encyclopedia

  • Regesta imperii — Die Regesta Imperii sind ein Quellenwerk zur europäischen Geschichte. Sie sind das Inventar aller urkundlichen und historiographischen Quellen der römisch deutschen Könige von den Karolingern bis zu Maximilian I. sowie der Päpste des frühen und… …   Deutsch Wikipedia

  • Regesta Imperii — Die Regesta Imperii sind ein Quellenwerk zur europäischen Geschichte. Sie sind das Inventar aller urkundlichen und historiographischen Quellen der römisch deutschen Könige von den Karolingern bis zu Maximilian I. sowie der Päpste des frühen und… …   Deutsch Wikipedia

  • Regesta Pontificum Romanorum — Als Regest (lat. res gestae = „die getanen Dinge“) bezeichnet man in der Geschichtswissenschaft die Zusammenfassung des rechtsrelevanten Inhalts einer mittelalterlichen oder frühneuzeitlichen Urkunde. Unter dem Plural Regesten kann man auch eine… …   Deutsch Wikipedia

  • Regesta — Kronologisk dokument liste …   Danske encyklopædi

  • Papal Regesta —     Papal Regesta     † Catholic Encyclopedia ► Papal Regesta     Papal Regesta are the copies, generally entered in special registry volumes, of the papal letters and official documents that are kept in the papal archives; the name, further, is… …   Catholic encyclopedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»