-
1 rajati
rajati Grammatical information: v.Russian:rájat' (dial.) `make a noise, sound' [verb]Lithuanian:rojóti `caw anxiously' [verb]Latvian:rãt `scold' [verb]Other cognates:OIc. rámr `hoarse' [adj] -
2 रज्
rañj
rajcl. 1. 4. P. Ā. Dhātup. XXIII, 30; XXVI, 58 ;
rajati, - te (only Gr.;
- rañjati R. VII, 99, 11)
orᅠ rajyati, - te
(Gr. alsoᅠ pf. P. rarañja, 3rd du. rarajatuḥ orᅠ rarañjatuḥ;
Ā. rarañje;
aor. arāṅkshīt, araṅkta;
Prec. rajyāt, raṅkshīshṭa;
fut. raṅktā;
raṅkshyati, - te;
inf. raṅktum;
ind. p. raktvā orᅠ raṅktvā), to be dyed orᅠ coloured, to redden, grow red, glow AV. Kāv. ;
to be affected orᅠ moved, be excited orᅠ glad, be charmed orᅠ delighted by (instr.), be attracted by orᅠ enamoured of, fall in love with (loc.) MBh. Kāv. etc.;
( rajati, - te), to go Naigh. II, 14:
Caus. rajayati (only AV.) andᅠ rañjayati, - te (aor. arīrajat orᅠ ararañjat;
Pass. rajyate;
aor. arañji orᅠ arāñji), to dye, colour, paint, redden, illuminate AV. etc. etc.;
to rejoice, charm, gratify, conciliate MaitrUp. Mn. MBh. etc.;
to worship Naigh. III, 14 ( rajayatimṛigān = ramayatimṛigān Pāṇ. 6-4, 24 Vārtt. 3 Pat.):
Desid. riraṅkshati, - te Gr.:
Intens. rārajīti (Gr. alsoᅠ rārajyate andᅠ rāraṅkti),
to be greatly excited, exult RV. IX, 5, 2 (others « to shine bright»)
+ cf. Gk. έζω, « to dye»,
εγεύς, « dyer»
-
3 रञ्ज्
rañj
rajcl. 1. 4. P. Ā. Dhātup. XXIII, 30; XXVI, 58 ;
rajati, - te (only Gr.;
- rañjati R. VII, 99, 11)
orᅠ rajyati, - te
(Gr. alsoᅠ pf. P. rarañja, 3rd du. rarajatuḥ orᅠ rarañjatuḥ;
Ā. rarañje;
aor. arāṅkshīt, araṅkta;
Prec. rajyāt, raṅkshīshṭa;
fut. raṅktā;
raṅkshyati, - te;
inf. raṅktum;
ind. p. raktvā orᅠ raṅktvā), to be dyed orᅠ coloured, to redden, grow red, glow AV. Kāv. ;
to be affected orᅠ moved, be excited orᅠ glad, be charmed orᅠ delighted by (instr.), be attracted by orᅠ enamoured of, fall in love with (loc.) MBh. Kāv. etc.;
( rajati, - te), to go Naigh. II, 14:
Caus. rajayati (only AV.) andᅠ rañjayati, - te (aor. arīrajat orᅠ ararañjat;
Pass. rajyate;
aor. arañji orᅠ arāñji), to dye, colour, paint, redden, illuminate AV. etc. etc.;
to rejoice, charm, gratify, conciliate MaitrUp. Mn. MBh. etc.;
to worship Naigh. III, 14 ( rajayatimṛigān = ramayatimṛigān Pāṇ. 6-4, 24 Vārtt. 3 Pat.):
Desid. riraṅkshati, - te Gr.:
Intens. rārajīti (Gr. alsoᅠ rārajyate andᅠ rāraṅkti),
to be greatly excited, exult RV. IX, 5, 2 (others « to shine bright»)
+ cf. Gk. έζω, « to dye»,
εγεύς, « dyer»
-
4 परिराज्
-
5 विराज्
vi-rāj
to be illustrious orᅠ eminent, shine forth, shine out (abl.), glitter ChUp. Mn. MBh. etc.;
to appear as (nom.) MBh.:
Caus. - rājayati, (rarely - te) cause to shine forth, give radiance orᅠ lustre, brighten, illuminate MBh. R. etc.
vi-rā́j2) mfn. ruling far andᅠ wide, sovereign, excellent, splendid RV. ;
mfn. a ruler, chief. king orᅠ queen (applied to Agni, Sarasvatī, the Sun etc.) ib. AV. VS. Br. MBh. ;
f. excellence, pre-eminence, high rank, dignity, majesty TS. Br. ṠrS. ;
m. orᅠ f. the first progeny of Brahmā. (according to Mn. I, 32 etc..,
Brahmā. having divided his own substance into male andᅠ female, produced from the female the male power Virāj, who then produced the first Manu orᅠ Manu Svāyambhuva, who then created the ten Prajā-patis;
the BhP. states that the male half of Brahmā. was Manu, andᅠ the other half Ṡata-rūpā, andᅠ does not allude to the intervention of Virāj;
other Purāṇas describe the union of Ṡata-rūpā with Virāj orᅠ Purusha in the first instance, andᅠ with Manu in the second;
Virāj as a sort of secondary creator, is sometimes identified with Prajā-pati, Brahmā., Agni, Purusha, andᅠ later with Vishṇu orᅠ Kṛishṇa, while in RV. X, 90,
he is represented as born from Purusha, andᅠ Purusha from him;
in the AV. VIII, 10, 24; XI, 8, 30, ;
Virāj is spoken of as a female, andᅠ regarded as a cow;
being elsewhere, however, identified with Prâṇa) IW. 22 etc.. ;
(in Vedānta) N. of the Supreme Intellect located in a supposed aggregate of gross bodies (= vaiṡvānara, q.v.), Vedantas. ;
m. a warrior (= kshatriya) MBh. BhP. ;
the body MW. ;
a partic. Ekâha PañcavBr. Vait. ;
N. of a son of Priya-vrata andᅠ Kāmyā Hariv. ;
of a son of Nara VP. ;
of Buddha L. ;
of a son of Rādhā MW. ;
of a district ib. ;
f. a particular Vedic metre consisting of four Pādas of ten syllables each ( andᅠ therefore alsoᅠ a symbolical N. of the number « ten» ;
in RV. X, 130, 5 this metre is represented as attaching itself to Mitra andᅠ Varuṇa, andᅠ in AitBr. I, 4 Virāj is mystically regarded as « food»,
andᅠ invocations are directed to be made in this metre when food is the especial object of prayer;
in prosody Virāj is applied to any metre defective by two syllables RPrāt.);
pl. N. of partic. bricks (40 in number) VS. ṠBr. ;
ví-rāj3) m. king of birds BhP.
-
6 संराज्
-
7 संविराज्
См. также в других словарях:
rájati — 1 am nedov. (ȃ) knjiž. plesati, izražajoč veselje: rajali so do jutra / otroka sta od sreče rajala in se objemala / rajati v kolu plesati / ekspr. snežinke rajajo po zraku 2 am nedov. (á) zastar. rojevati, roditi: rajala je fanta za fantom /… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
reg- — To move in a straight line, with derivatives meaning “to direct in a straight line, lead, rule.” Oldest form *ə₃reg̑ , becoming *ə₃reg in centum languages. Derivatives include right, realm, anorexia, rich, rule, interrogate, and reckless. I.… … Universalium
raj — [18] English acquired the word raj, of course, from the period of British rule in India. It was borrowed from Hindi rāj ‘reign’, which goes back to Sanskrit rājā, a derivative of rājati ‘he rules’. Closely related is rajah [16], which came… … The Hutchinson dictionary of word origins
ЛОСОСЬ. — Общесл., имеющее соответствия в балт. яз, в южносл. яз. утрачено (ср. устаревшее лохъ лосось во время икрометания , др. в. нем. lahs лосось , тохарск. laks рыба ). Рыба названа по красному цвету мяса (ср. др. инд. laksa лосось , родственное… … Этимологический словарь Ситникова
raj — [18] English acquired the word raj, of course, from the period of British rule in India. It was borrowed from Hindi rāj ‘reign’, which goes back to Sanskrit rājā, a derivative of rājati ‘he rules’. Closely related is rajah [16], which came… … Word origins