-
1 ῥήγνυμι
Aἀναρ- Hp.Flat.10
: [tense] impf.κατ-ερρήγνυε D.21.63
, etc.); later [full] ῥήσσω, Gal.10.640, Orib.Fr.93, Gloss.;ῥήσσεσθαι PHolm.6.3
, cf. 4.22; ἀπο-, δια-ρρήσσεσθαι, Hp.Int.17,42; [full] ῥήττω, Str.11.14.8, Dsc.4.150 (v.l. ῥήσσει), ([etym.] περι-) Id.2.98, 3.18 (v.l. περιρρήσσει); ῥήττεσθαι Bito 45.8
, Str.7.3.18: [dialect] Ep. [tense] impf.ῥήγνυσκε Il.7.141
: [tense] fut.ῥήξω 12.262
, Hdt.2.2, ([etym.] ἐκ-) S.Aj. 775: [tense] aor.ἔρρηξα Il.3.348
, Pi.N.8.29, Ar.Nu. 960;ῥῆξα Il.6.6
: [tense] pf. ἔρρηχα ([etym.] δι-) LXX 2 Ki.14.30, 15.32:—[voice] Med. ῥήγνῠμαι, [tense] fut. ῥήξομαι, [tense] aor. ἐρρηξάμην, all in Il. (12.257, 224, 291), [tense] pres. also in Hp.VC4,12: [tense] aor. , ([etym.] κατ-) X.Cyr.3.1.13; [dialect] Ep. [ per.] 3pl.ῥήξαντο Il.11.90
:—[voice] Pass., subj.ῥήγνῡται Hippon.19.4
: [dialect] Ep. [ per.] 3sg. [tense] impf.ῥηγνύατο Arat.817
: [tense] fut.ῥᾰγήσομαι Plu.2.668a
, ([etym.] διαρ-, ἐκ-) Ar.Eq. 340, A.Pr. 369, etc.: [tense] aor. ἐρράγην [ᾰ] S.Fr. 578, Ar.Nu. 583, etc.; later ἐρρήχθην, Tryph.11; δια-ρρηχθῇ (v.l. -ρραγῇ) Hp.Int.29: [tense] pf. ἔρρηγμαι ([etym.] συν-) Od.8.137; but intr. [tense] pf. ἔρρωγα is more freq., v. infr. c. 1; [tense] pf. part. fem. ἐρρηγεῖα, v. infr. c. 2; masc. pl.κατ-ερρηγότας Hsch.
The word is hardly used by correct [dialect] Att. Prose-writers, exc. in [voice] Pass.:—break asunder, rend, shatter,τεῖχος Il.12.198
;πύλας 13.124
;σάκος 21.165
;θώρηκας 2.544
;ἱμάντα 3.375
;νευρήν 8.328
;ὀστέον 20.399
;χρόα 23.673
; only once in Od., :—later, esp. rend garments, in sign of grief,ῥ. πέπλους A.Pers. 199
, 468; ῥ. ἕλκεα make grievous wounds, Pi.N.8.29; ῥ. ὀστᾶ, σάρκας, E.HF 994, Ba. 1130;ἀρότροις γῆς δάπεδον Ar.Pl. 515
: in [dialect] Ion. and later Prose,ῥήγνυσι.. τὸν ἀμφὶ τὴν ὄψιν χιτῶνα Hp.VM19
;ῥήττειν νευράν Str.15.1.57
;τὰ δεσμά Luc.DDeor.17.1
;τὰς πύλας Id.Par.46
;μὴ στραφέντες ῥήξωσιν ὑμᾶς Ev.Matt.7.6
:—[voice] Med., break for oneself, get broken,ὄρνυσθ'.. ῥήγνυσθε δὲ τεῖχος Il.12.440
, cf. 224, 257, 291:—[voice] Pass., v. infr. B.2 break a line of battle or body of men, ῥ. φάλαγγα, ὅμιλον, στίχας ἀνδρῶν, Il.6.6, 11.538, 15.615; τὸ μέσον ῥῆξαι break through the centre, Hdt. 6.113: abs., ἐρρηξάτην ἐς κύκλα.. ὅπλων broke through, S.Fr.210.9:— [voice] Med., ῥήξασθαι φάλαγγας, στίχας, break oneself a way through the lines, Il.11.90, 13.680, cf. E.Heracl. 835;ῥηξαμένῳ θέσθαι παρὰ νηυσὶ κέλευθον Il.12.411
.4 after Hom., ῥῆξαι φωνήν let loose the voice, of children and persons who have been dumb or silent, break into speech, speak out, Hdt.1.85, 2.2, 5.93, cf. Ar.Nu. 357, 960;ῥῆξαι αὐδήν E.Supp. 710
; later ῥήξασθαι φωνήν, θρόον αὐδῆς, φθόγγον, utter, AP5.221 (Agath.), 7.597 (Jul.), 9.61: abs., ῥῆξον καὶ βόησον cry aloud, LXXIs.54.1; v. infr.c.5 also δακρύων ῥήξασα.. νάματα having let loose, having burst into floods of tears, S.Tr. 919; κλαυθμὸν ῥ. Plu.Per.36;ῥ. τὰ ὄρη εὐφροσύνην LXX Is.49.13
;ῥήγνυσι πηγὰς ὁ χῶρος Plu.Mar.19
;ῥ. νεφέλην ἔς τινας Philostr.Im.2.27
; v. infr. B.B [voice] Pass., break, break asunder, burst,κῦμα ῥήγνυτο Il.18.67
;κῦμα.. χέρσῳ ῥηγνύμενον 4.425
, Hes.Sc. 377; of clouds, Ar.Nu. 378; ῥαγῆναί τι τῆς γῆς, as in an earthquake, Pl.R. 359d;ῥαγεῖσα Θηβαίων κόνις S.Fr. 958
;ἱμάτια ῥαγέντα X.Cyr.1.6.16
; ; ῥήττονται ὑδρίαι (by the cold) Str.7.3.18; τοῖς βασκάνοις εἶναι ῥήγνυσθαι may the envious burst, Aristid.Or.50 (26).69;τοῖς εἴ τις εὐδοκιμήσειεν ἐπί τῳ ῥηγνυμένοις Lib.Or.29.13
, cf. Or.1.207.2 burst forth, like lightning, βροντὴ δ' ἐρράγη δι' , Ar.Nu. 583, cf. Plu.2.919b; soκαταμηνίων ῥαγέντων Hp.Aph.5.32
, cf. Nat.Mul.13, Arist.HA 582b10, etc.3 of ships, to be wrecked, D.56.21: metaph.,πολλῶν ῥαγεισῶν ἐλπίδων A.Ag. 505
.4 of a stone, γράμματι ῥηγνύμενον scored with lettering, i.e. inscribed, Puchstein Epigr.Gr.p.76 (Memphis, i B.C.).C intr., like [voice] Pass., break or burst forth,ἔρρηξεν ἔμετος Hp.Epid. 4.24
;τὸ πνεῦμα ῥήγνυσι Id.Nat.Puer.12
; : metaph.,ὁποῖα χρῄζει ῥηγνύτω S.OT 1076
(in answer to the words δέδοιχ' ὅπως μὴ.. ἀναρρήξει κακά): freq. in this signf. in [tense] pf. ἔρρωγα, to have broken out,ἔρρωγε παγὰ δακρύων Id.Tr. 852
(lyr.): metaph.,κακῶν πέλαγος ἔρρωγεν A.Pers. 433
;τάδ' ἐκ δυοῖν ἔρρωγεν.. κακά S.OT 1280
;σοὶ τάδ' ἔρρωγεν κακά E.Hipp. 1338
; broken, disjointed,Com.Adesp.
661.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ῥήγνυμι
См. также в других словарях:
ruožas — rúožas dkt. Rúožais surėžytas stãlas … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
ruožas — 1 ruožas sm. (1) DŽ1, Žm, Šl, (3) DŽ, Skp, ruõžas (2) LKKIII99(Škn), ruõžas (4) Kn, PnmŽ, Mšk 1. LL230 įrėžtas brūkšnys, brėžis: Ruožaĩs surėžytas stalas NdŽ. Jam rankoje stovi perdrėkstas raudonas ruožas Pnd. ║ pailga žymė: Nuo adatų… … Dictionary of the Lithuanian Language
ruožas — 2 ruožas sm. (1, 3) 1. Kč nudilusi šluota, ražas: Nusišlavė šluota, tik ruožas liko Dglš. Duok man ruožą, reik pašluot Lš. Nėr kuo iššluot, tik ruožùkas Lp. Trini trini ruožu grindis Kpč. Žmonės mane šalin vytų su džiovintu ruožu (d.) Kpč.… … Dictionary of the Lithuanian Language
pasyvusis raketos trajektorijos ruožas — statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Balistinės raketos trajektorijos ruožas, kuriame neveikia raketos variklis. Pasyvusis raketos trajektorijos ruožas sudaro daugiau kaip 90% visos trajektorijos; raketą veikia tik Žemės traukos ir oro… … Artilerijos terminų žodynas
aktyvusis raketos trajektorijos ruožas — statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Balistinės raketos trajektorijos ruožas, kuriame veikia raketinis variklis. atitikmenys: angl. missile trajectory active area rus. активный участок траектории ракеты ryšiai: dar žiūrėk – aktyviojo trajektorijos … Artilerijos terminų žodynas
užtveriamosios ugnies ruožas — statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Menama vietovės linija, į kurią paleidžiama vamzdinės artilerijos ir minosvaidžių ↑užtveriamoji ugnis. Užtveriamosios ugnies ruožas skiriamas atakuojančių tankų ir pėstininkų kelyje. atitikmenys: angl. barrage… … Artilerijos terminų žodynas
išvalytasis ruožas — statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Laivyno minų kare – ruožas, išvalytas mechaniniu būdu ne giliau kaip tralavimo gylyje. atitikmenys: angl. swept path pranc. intercept mécanique … NATO terminų aiškinamasis žodynas
nuotolio ruožas — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Ėjimo, bėgimo, plaukimo, čiuožimo, važiavimo pratybų ir varžybų nuotolio dalis. Kiekvienas nuotolio ruožas paprastai įveikiamas tam tikru standartiniu greičiu. atitikmenys: angl. stretch of… … Sporto terminų žodynas
pasienio ruožas — statusas Aprobuotas sritis valstybės sienos kontrolė ir apsauga apibrėžtis Nuo valstybės sienos į valstybės teritorijos vidų einanti paženklinta sausumos ir (ar) vidaus vandenų juosta, kurioje galioja pasienio teisinis režimas atitikmenys: angl.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
hidrometrinis ruožas — statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Kanalo atkarpa tarp dviejų zondavimo arba matavimo skerspjūvių arba tarp injekavimo ir zondavimo skerspjūvių. atitikmenys: angl. measuring section vok. Messabschnitt, m; Messstrecke, f… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
klausos ruožas — statusas T sritis gyvūnų anatomija, gyvūnų morfologija atitikmenys: lot. Stria acustica ryšiai: platesnis terminas – dorsalinė tilto dalis … Veterinarinės anatomijos, histologijos ir embriologijos terminai