-
1 réputé
1) считающийся, слывущийêtre réputé (pour) — слыть ( кем-либо); считатьсяil est réputé (pour être) intelligent — у него репутация умного человекаréputé pour... — известный чем-либо, славящийся чем-либо -
2 réputé
-E adj. по́льзующийся до́брой сла́вой, изве́стный;un médecin réputé — изве́стный врачun vin réputé — по́льзующееся до́брой сла́вой вино́;
║ (considéré comme) слыву́щий (+), сла́вящийся как..., ↓.счита́ющийся (+);des terres réputées incultes — земли́, счита́ющиеся неплодоро́дными ║ être réputé pour... — сла́виться (+); la Bourgogne est réputée pour ses vins — Бургу́ндия сла́вится свои́ми ви́намиil est réputé excellent tireur — он сла́вится как отли́чный стрело́к, он слывёт отли́чным стрелко́м;
-
3 réputé
престижный (о районе, школе) | всемирно признанный ( о предприятии) | крупный ( о специалисте) -
4 réputé
прил.общ. знаменитый (чем либо), славящийся (чем либо), слывущий, видный, известный, прославленный, считающийся -
5 réputé pour
прил.общ. (...) известный (чем-л.) славящийся (чем-л.) -
6 jugement réputé contradictoire
судебное постановление, считающееся вынесенным с соблюдением состязательной процедурыDictionnaire de droit français-russe > jugement réputé contradictoire
-
7 il est réputé intelligent y
гл.общ. (pour être) него репутация умного человекаФранцузско-русский универсальный словарь > il est réputé intelligent y
-
8 on le répute comme menteur
неизм.общ. его считают лжецомФранцузско-русский универсальный словарь > on le répute comme menteur
-
9 on le répute pour menteur
неизм.общ. его считают лжецомФранцузско-русский универсальный словарь > on le répute pour menteur
-
10 trublion réputé
сущ.общ. известный смутьян -
11 être réputé
-
12 être réputé avoir assumé ses fonctions
Французско-русский универсальный словарь > être réputé avoir assumé ses fonctions
-
13 réputée
-
14 réputer
-
15 известный
1) ( знакомый) connu2) ( пользующийся известностью) connu, renommé, réputé3) ( определенный) donné, déterminéв известный момент — à un moment donné ( или déterminé)4) ( некоторый) certain•• -
16 слыть
( кем-либо) passer vi pour qn, avoir la réputation de qn; être réputéслыть знатоком, слыть за знатока — passer pour un connaisseur -
17 считать
I1) compter vt2) ( полагать) estimer vt, être d'avis, croire vt; considérer vt comme, prendre vt pour, tenir vt pour ( признавать)считать своим долгом, считать своей обязанностью — se faire un devoir de...его считают умным человеком — il est réputé homme sage; on lui accorde beaucoup d'espritII( сличая проверить) collationner vt -
18 cordon bleu
Rien ne le distrait plus... ni ce cordon bleu du Saint-Esprit qu'on lui donne enfin en 1728, ni même la mort de sa chère épouse (1743)... (F.-R. Bastide, Saint-Simon par lui-même.) — Его уже ничто не волнует... ни голубая лента ордена Святого Духа, которую ему жалуют наконец в 1728 году, ни даже смерть его любимой супруги (1743)...
Laure et Honoré auraient voulu la voir, mais comment? Tout les retient à Paris. En amende honorable ils lui offrent ensemble une montre par un cordon bleu. (A. Maurois, Prométhée ou la vie de Balzac.) — Лора и Оноре хотели бы поехать повидаться с матерью, но как это сделать? Все их удерживает в Париже. В искупление своей вины они посылают ей, через одного кавалера ордена Святого духа купленные в складчину часы.
Simple marquise mais fort noble à la vérité et fille d'un cordon bleu, elle exigea de la société du faubourg Saint-Germain, telle qu'elle était vers 1820, les égards que dans ce monde-là on accordait alors à une duchesse. (Stendhal, Lamiel.) — Будучи лишь маркизой, но весьма родовитой, и дочерью кавалера ордена Святого Духа, она требовала от общества Сен-Жерменского предместья, каким оно было около 1820 года, того почета, которым пользовались только герцогини.
3) разг. человек с большими заслугами4) разг. искусная кухаркаPoil de Carotte. - Madame Lepic est un cordon bleu, et quand elle a bon appétit, on se lèche les doigts. À midi sonnant, je vais à la cave. (J. Renard, Poil de Carotte.) — Рыжик. - Госпожа Лепик замечательная стряпуха, и когда ей захочется хорошо поесть, пальчики оближешь. Ровно в полдень я спускаюсь в погреб за вином.
C'est l'histoire de Mélanie, cordon bleu fort réputé. Longtemps la pauvre fille, née, je crois, en Basse-Bretagne, n'avait fait que végéter. (J.-J. Brousson, Anatole France en pantoufles.) — Это похоже на историю Мелани, прославленной кухарки. Эта бедная девушка, родом, если не ошибаюсь, из Нижней Бретани, долгое время прозябала в неизвестности.
-
19 laisser tout à la débandade
Lui, si habile au dehors, réputé pour sa main vigoureuse et adroite dans le gâchis des grands vols, laissait aller chez lui tout à la débandade, insoucieux du coulage effrayant qui triplait ses dépenses... (É. Zola, L'Argent.) — Он, такой искусный в делах, известный своей сильной и ловкой хваткой в лабиринте крупных мошеннических афер, у себя дома допускал полный беспорядок, не обращая внимания на страшную утечку денег, утраивавшую его расходы...
Dictionnaire français-russe des idiomes > laisser tout à la débandade
-
20 fonctions
f plabuser de ses fonctions — злоупотреблять своими служебными обязанностями, злоупотреблять служебным положением;
déléguer dans les fonctions — назначать временно исполняющим обязанности, уполномачивать временно исполнять обязанности;
entrer en fonctions — поступать на службу;
être en fonctions — занимать [исполнять] должность;
être inapte à exercer des fonctions — непригодность к службе;
être réputé avoir assumé ses fonctions — считаться приступившим к выполнению своих функций;
exercer les fonctions — осуществлять служебные обязанности;
relever des fonctions — отстранять от должности;
résigner ses fonctions — уволиться с работы;
retirer ses fonctions à qn — отстранять от исполнения служебных обязанностей;
s'acquitter de ses fonctions — выполнять свои функции;
trafiquer de ses fonctions — использовать в корыстных целях служебное положение, злоупотреблять служебным положением
2) функции•- fonctions collectives
- fonctions consulaires
- fonctions dévolues à
- fonctions diplomatiques
- fonctions de l'Etat
- fonctions exécutives
- fonctions individuelles
- fonctions internationales
- fonctions judiciaires
- fonctions législatives
- fonctions du ministère public
- fonctions ministérielles
- fonctions normatives
- fonctions parlementaires
- fonctions de la police
- fonctions ponctuelles
- fonctions publiques
- fonctions réglementaires
- fonctions salariées
- 1
- 2
См. также в других словарях:
réputé — réputé, ée [ repyte ] adj. • 1694; de réputer ♦ Qui jouit d une grande et bonne réputation. ⇒ célèbre, connu, estimé, fameux, renommé . Lieu réputé. Un des restaurants les plus réputés de la capitale. La Frimat « était réputée pour ses… … Encyclopédie Universelle
Repute — Re*pute , n. 1. Character reputed or attributed; reputation, whether good or bad; established opinion; public estimate. [1913 Webster] He who regns Monarch in heaven, till then as one secure Sat on his throne, upheld by old repute. Milton. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Repute — Re*pute (r? p?t ), v. t. [imp. & p. p. {Reputed}; p. pr. & vb. n. {Reputing}.] [F. r[ e]puter, L. reputare to count over, think over; pref. re re + putare to count, think. See {Putative}.] To hold in thought; to account; to estimate; to hold; to… … The Collaborative International Dictionary of English
repute — index character (reputation), credit (recognition), distinction (reputation), eminence, honesty … Law dictionary
réputé — réputé, ée (ré pu té, tée) part. passé de réputer. • Pour une fille honnête et pleine d innocence Croit elle en ses valets voir quelque complaisance, Réputés criminels, les voilà tous chassés, BOILEAU Sat. X.. • Étant d une caste réputée… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
repute — mid 15c., from Fr. réputer (late 13c.) or directly from L. reputare Related: Reputed; reputedly. The noun is from 1550s, from the verb … Etymology dictionary
repute — n reputation, *fame, renown, celebrity, notoriety, éclat, honor, glory Antonyms: disrepute … New Dictionary of Synonyms
reputé — Reputé, [reput]ée. part … Dictionnaire de l'Académie française
repute — ► NOUN 1) the opinion generally held of someone or something. 2) the state of being highly regarded. ► VERB 1) (be reputed) be generally regarded as having done something or as having particular characteristics. 2) (reputed) generally believed to … English terms dictionary
repute — [ri pyo͞ot′] vt. reputed, reputing [ME reputen < MFr reputer < L reputare < re , again + putare, to think: see PUTATIVE] to consider or account (a person or thing) to be as specified; generally suppose or regard: usually in the passive… … English World dictionary
Repute — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Repute >N GRP: N 1 Sgm: N 1 distinction distinction mark name figure Sgm: N 1 repute repute reputation Sgm: N 1 good repute good repute high repute Sgm: N 1 note note … English dictionary for students