-
1 награда
-
2 вознаграждение
* * *с.вознагражде́ние за труды́ — récompense d'un service; honoraires m pl ( гонорар)
де́нежное вознагражде́ние — récompense en espèces
за небольшо́е вознагражде́ние — pour une faible récompense
* * *n1) gener. honoraires, récompense, émolument (выплачиваемое должностным лицам за совершенные ими действия), rétribution, indemnité, rémunération2) liter. dédommagement, paiement (за что-л.), payement (за что-л.) -
3 денежное вознаграждение
récompense pécuniaire, récompense en argentРусско-французский финансово-экономическому словарь > денежное вознаграждение
-
4 денежное вознаграждение
récompense en argent, récompense pécuniaireРусско-французский юридический словарь > денежное вознаграждение
-
5 материальное поощрение
Русско-французский финансово-экономическому словарь > материальное поощрение
-
6 вознаграждение за изобретение
Русско-французский юридический словарь > вознаграждение за изобретение
-
7 награда
ж.récompense f; prix m ( в школе); décoration f (почётный знак, орден, медаль и т.п.)высо́кая награ́да — haute (придых.) distinction
получи́ть в награ́ду — être décoré de qch
удосто́енный награ́ды — décoré
* * *n1) gener. distinction, mention honorable, nomination, prime, récompense honorifique, prix, récompense2) liter. crachat -
8 денежная компенсация
allocation compensatoire, subside compensatoire, compensation monétaire, compensation pécuniaire, récompense en argent, récompense pécuniaireРусско-французский юридический словарь > денежная компенсация
-
9 вознаграждение
срrécompense, gratification, redevance; (тж заработная плата) rémunération- вознаграждение в твёрдом размере
- вознаграждение за спасение
- вознаграждение натурой
- вознаграждение по итогам работы за год
- агентское вознаграждение
- брокерское вознаграждение
- денежное вознаграждение
- единовременное вознаграждение
- комиссионное вознаграждение
- косвенное комиссионное вознаграждение
- прямое комиссионное вознаграждение
- лицензионное вознаграждение
- максимальное вознаграждение
- материальное вознаграждение
- спасательное вознаграждение
- справедливое вознаграждение
- стимулирующее вознаграждениеРусско-французский финансово-экономическому словарь > вознаграждение
-
10 поощрение
Русско-французский финансово-экономическому словарь > поощрение
-
11 воздаяние
-
12 возмещение
с.1) ( действие) indemnisation f; dédommagement m, compensation fвозмеще́ние расхо́дов — remboursement m des dépenses
2) ( деньги) indemnité fвозмеще́ние убы́тков — indemnisation des pertes; dédommagement m, dommages-intérêts m pl
* * *n1) gener. compensation, revanche, taux de compensation, remboursement, récompense (убытков), réparation, contrepartie, récupération (убытков, потерянного времени)2) liter. dédommagement (à, pour)3) eng. redevance, réparations, indemnité4) busin. dédommagement (убытков), indemnisation, indemnité (убытка) -
13 денежное вознаграждение
adjgener. gratification, récompense en argent, gracieusetéDictionnaire russe-français universel > денежное вознаграждение
-
14 достойный
1) ( заслуживающий чего-либо) digneдосто́йный похвалы́ — louable
быть досто́йным чего́-либо — être digne de qch, mériter qch
досто́йный лу́чшего примене́ния — digne d'un meilleur emploi
2) (справедливый, заслуженный) méritéдосто́йная награ́да — une juste récompense
3) ( почтенный) digne, estimableдосто́йный челове́к — homme estimable ( или respectable), homme digne de respect
* * *adj1) gener. bon chic, bon genre (скромный стиль дорогой одежды, тж ирон., B.C.B.G.), digne (de qch), susceptible de + nom, à sa mesure, honorable, valable, estimable, d'une grande valeur, de grande valeur2) rare. prisable -
15 за добро добром и платят
nset phr. un bienfait n'est jamais perdu, une bonne action n'est jamais sans récompenseDictionnaire russe-français universel > за добро добром и платят
-
16 компенсация
ж.compensation f; indemnisation [-ɛmn-] f ( возмещение)де́нежная компенса́ция — indemnité [-ɛmn-] compensatoire
компенса́ция убы́тков — dommages et intérêts, dommages-intérêts m pl
* * *n1) gener. contrepartie, dédommagement, indemnisation, indemnité, égalisation, équilibrage, compensation, revanche, récompense2) liter. correcteur, revenant-bon3) eng. correction (напр. параллакса)4) movie. régénération, régénération (обрабатывающего раствора)5) radio. correction (ñì. òàûæå compensation), égalisation (ñì. òàûæå équilibrage)6) IT. récupération -
17 награда за услуги
ngener. récompense d'un service -
18 наивысшая награда
adjgener. (la) récompense suprême -
19 наказание
с.punition f; châtiment m ( кара); peine f ( мера взыскания); correction f ( исправительная мера)теле́сное наказа́ние — châtiment corporel
вы́сшая ме́ра наказа́ния — peine capitale
подве́ргнуть наказа́нию — infliger une punition à qn
••что за наказа́ние! разг. — quel supplice!
* * *n1) gener. châtiment, punition, représaille, supplice (телесное), peine, pénitence, sanction2) obs. récompense3) relig. vengeance -
20 нищенское вознаграждение
adjgener. chiche récompenseDictionnaire russe-français universel > нищенское вознаграждение
- 1
- 2
См. также в других словарях:
récompense — [ rekɔ̃pɑ̃s ] n. f. • 1400; de récompenser 1 ♦ Vx ⇒ compensation, dédommagement. La récompense d une perte. En récompense : par contre. ♢ Dr. Indemnité due à l un des époux après la dissolution de la communauté en cas d enrichissement du conjoint … Encyclopédie Universelle
recompense — Recompense. s. f. v. Le bien qu on fait à quelqu un, en reconnoissance d un service ou de quelque bonne action. Juste, digne recompense, convenable, égale, proportionnée au merite. indigne recompense. promettre, donner, denier la recompense.… … Dictionnaire de l'Académie française
Recompense — Récompense Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Une récompense est un don que l on fait à quelqu un en reconnaissance d un service rendu. Dans le jeu : Récompense (jeu) Église catholique … Wikipédia en Français
récompensé — récompensé, ée (ré kon pan sé, sée) part. passé de récompenser. 1° À qui on a donné récompense. • C est en servant l État qu il est récompensé, VOLT. Brutus, II, 4. Ironiquement. • La Virginie, nommée ainsi en l honneur de la reine… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
recompense — Recompense, Pensatio, Pensitatio, Remuneratio, Repensatio, Compensatio. Recompense d un plaisir fait, Hostimentum. Loyer et recompense tel qu il appartient à si grand labeur, Dignum, solumque par pretium tanti laboris. Je ne t en demande point de … Thresor de la langue françoyse
Recompense — Rec om*pense (r[e^]k [o^]m*p[e^]ns), v. t. [imp. & p. p. {Recompensed} ( p?nst); p. pr. & vb. n. {Recompensing} ( p?n s?ng).] [F. r[ e]compenser, LL. recompensare, fr.L. pref. re re + compensare to compensate. See {Compensate}.] 1. To render an… … The Collaborative International Dictionary of English
Recompense — Rec om*pense, n. [Cf. F. r[ e]compense.] An equivalent returned for anything done, suffered, or given; compensation; requital; suitable return. [1913 Webster] To me belongeth vengeance, and recompense. Deut. xxii. 35. [1913 Webster] And every… … The Collaborative International Dictionary of English
Recompense — Rec om*pense (r?k ?m*p?ns), v. i. To give recompense; to make amends or requital. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
recompense — I noun amends, compensation, consideration, damages, defrayment, deserts, earnings, emolument, fee, gratuity, guerdon, income, indemnification, indemnity, meed, merces, payment, praemium, price, quittance, recoupment, recovery, redress,… … Law dictionary
recompense — (n.) late 14c. (recompensation), from O.Fr. recompense (13c.), from L.L. recompensare, from L. re again (see RE (Cf. re )) + compensare balance out, lit. weigh together (see COMPENSATE (Cf. compensate)). The verb is attested from early 15c.… … Etymology dictionary
recompense — [n] something returned, paid back amends, atonement, bus fare*, compensation, cue, damages, emolument, expiation, gravy*, indemnification, indemnity, overcompensation, pay, payment, propitiation, quittance, recoupment, recovery, redemption,… … New thesaurus