-
1 polvo
polvo sustantivo masculino limpiar or quitar el polvo to do the dusting, to dust;◊ estar hecho polvo ( agotado) to be all in (fam);( deprimido) to be devastated; ( destruido) to be a wreckb) (Coc, Quím) powderc)polvos de talco talcum powder, talc (colloq)
polvo sustantivo masculino
1 (de suciedad, tierra) dust: quítale el polvo a los libros, dust the books
2 (de una sustancia) powder: compré leche en polvo, I bought powdered milk
polvos de talco, talcum powder
3 vulgar fuck, screw
echar un polvo, to have a screw Locuciones: familiar estar hecho polvo, (cansado, agotado) fam to be knackered o beat (abatido, triste) to be depressed (roto, destruido) to be ruined
hacer polvo, to spoil, ruin: nos hizo polvo el verano, it ruined our summer
este trabajo me está haciendo polvo, this job is really knocking me out
morder el polvo, to bite the dust: le hizo morder el polvo, it overcame him
limpio de polvo y paja, clear: ganó dos millones limpios de polvo y paja, she earned two million net ' polvo' also found in these entries: Spanish: constancia - gamuza - levadura - moler - pelusa - pelusilla - posarse - pulverizar - remolino - reposar - trapo - acumular - asentar - cacao - canela - carbonilla - curry - leche - levantar - limpio - llenar - lleno - mota - nube - película - sacudir - tierra - torbellino English: add in - baking powder - beat - blink - brush off - chilli powder - coat - collect - compact - cosmic dust - custard powder - dried - dust - dusty - film - fine - flick - fuck - gather - gold dust - kick up - mask - pie - powder - powdered - raise - screw - settle - shagged - shake off - shatter - soap powder - speck - stir up - suck - sweep away - trail - whirl - zonked - baking - chocolate - creamer - drinking - eyeful - gold - grit - icing - powdery - scouring - soap -
2 quitar
quitar ( conjugate quitar) verbo transitivo 1 (apartar, retirar):◊ ¡quítalo de aquí! get it out of here!;quité la silla de en medio I got the chair out of the way; quita tus cosas de mi escritorio take your things off my desk; quitar la mesa (Esp) to clear the table; ¡quítame las manos de encima! take your hands off me!; no le puedo quitar la tapa I can't get the top off; le quitó los zapatos she took his shoes off 2 (+ me/te/le etc)a) ( de las manos):◊ le quitó la pistola al ladrón he got o took the gun off the thief;le quité el cuchillo I took the knife (away) from her ‹asiento/lugar› to take 3 ( restar) (+ me/te/le etc): quitarle años a algn to take years off sb; quitarle importancia a algo to play sth down; le quita valor it detracts from its value 4 ( hacer desaparecer) ‹ mancha› to remove, get … out; ‹ dolor› to relieve, get rid of; ‹ sed› to quench; ‹ apetito› to take away; (+ me/te/le etc) hay que quitarle esa idea de la cabeza we must get that idea out of his head 5 verbo intransitivo 1 (Esp fam):◊ ¡quita (de ahí)! get out of the way!2 ( en locs) eso no quita que … that doesn't mean that … quitarse verbo pronominal 1 ( desaparecer) [ mancha] to come out; [ dolor] to go (away); 2 (apartarse, retirarse) to get out of the way;◊ ¡quítate de mi vista! get out of my sight!3 ( refl) ‹ miedo› to overcome, get over; quitarse algo/a algn de encima to get rid of sth/sb
quitar
I verbo transitivo
1 (retirar, separar) to remove: quita todas esas cajas de aquí, get all those boxes out of here
quitar la mesa, to clear the table
2 (ropa, gafas, etc) to take off
3 (eliminar) (la sed) to quench (el hambre) to take away: el té me quita el sueño, tea keeps me awake
4 (una mancha) to remove, get out
5 (el dolor) to relieve
6 (arrebatar, privar de) le quitó el lápiz, he took the pencil away from him
nos quitaron el asiento, they took our seats (robar) to steal
7 Mat (restar) to substract figurado quitar importancia a algo, to play sthg down figurado quitar las ganas a alguien, to put sb off figurado le quita mucho tiempo, it takes up a lot of her time
II verbo intransitivo ¡quita!, get away Locuciones: de quita y pon, removable fam (excepción hecha de) quitando, except for ' quitar' also found in these entries: Spanish: aclarar - aligerar - allanar - careta - desenmascarar - desollar - despejar - despepitar - despintar - despuntar - hipo - restar - sueño - truco - alisar - arrebatar - aspereza - coger - cortar - desarmar - descuidar - espabilar - espátula - mancha - manchar - minimizar - polvo - retirar - sacar - soplete English: bleach - bone - brush off - clear - clear away - clutter - de-ice - discourage - dust - fillet - flick - from - get off - get out - graffiti - mess - peel off - play down - pull off - push off - removable - remove - scrub away - scrub off - shift - snatch - spoil - strip - strip off - sweat off - table - take - take away - take off - take out - trim - upstage - wash away - wash off - wash out - whatsit - whip off - wipe off - wrestle - brush - clean - detach - detachable - dull - get -
3 dust
1. noun1) (fine grains of earth, sand etc: The furniture was covered in dust.) polvo2) (anything in the form of fine powder: gold-dust; sawdust.) polvo
2. verb(to free (furniture etc) from dust: She dusts (the house) once a week.) quitar el polvo- duster- dusty
- dustiness
- dustbin
- dust-jacket
- dustman
- dustpan
- dust-up
- dust down
- throw dust in someone's eyes
dust1 n polvodust2 vb quitar el polvotr[dʌst]1 (gen) polvo1 (room, furniture, ornaments, etc) quitar el polvo a, limpiar el polvo a2 (cake, plant) espolvorear1 (clean) quitar el polvo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto dust oneself down sacudirse el polvoto gather dust llenarse de polvoto give something a dust quitar el polvo a algo, limpiar el polvo a algonot to see somebody for dust poner los pies en polvorosawhen the dust has settled cuando se calme la borrasca, cuando haya pasado la tormentadust bowl SMALLGEOGRAPHY/SMALL región nombre femenino de sequía, zona semi-árida, zona semidesérticadust jacket sobrecubiertadust storm tormenta de polvodust ['dʌst] vt1) : quitar el polvo de2) sprinkle: espolvoreardust n: polvo mn.• basura s.f.• ceniza s.f.• cenizas s.f.pl.• polvo s.m.v.• desempolvar v.• despolvorear v.• espolvorear v.• limpiar el polvo v.
I dʌst1) u ( particles of matter) polvo mashes to ashes, dust to dust — (liter) polvo eres y en polvo te convertirás
as dry as dust — árido
to bite the dust — \<\<person\>\> morder* el polvo; \<\<project/plan\>\> irse* a pique
not to see somebody for dust — (colloq)
mention work and you won't see him for dust — basta hablarle de trabajo para que ponga los pies en polvorosa
when the dust has settled — cuando haya pasado la tormenta
to shake the dust off one's feet — largarse* hecho una furia
2) ( dusting) (no pl)to give something a dust — sacarle* or limpiarle el polvo a algo
II
1) ( remove dust from)to dust the furniture — quitarles el polvo a los muebles, sacudir los muebles (CS, Méx)
2) ( sprinkle)she dusted her feet with talcum powder — se echó or se puso talco en los pies
•Phrasal Verbs:- dust off[dʌst]1. N1) (in house, on ground) polvo mthere was thick dust, the dust lay thick — había una gruesa capa de polvo
to raise a lot of dust — (lit) levantar mucho polvo; (fig) (=cause a scandal) levantar una polvareda
- kick up or raise a dust- throw dust in sb's eyesash II, 1. see bite 2., 1) dry 1., 6), gather 1., 1)2) * (=act of dusting)2. VT1) [+ furniture] quitar el polvo a or de; [+ room] limpiar el polvo a or de2) (with flour, icing sugar) espolvoreardust down, dust offto dust o.s. with talc — ponerse talco
3.VI (=clean up) limpiar el polvo4.CPDdust bowl N — (Geog) terreno erosionado por el viento
dust cloth N — (US) trapo m del polvo
dust cover N — [of book] sobrecubierta f ; (for furniture) guardapolvo m
dust devil N — remolino m de polvo
dust jacket N — sobrecubierta f
dust sheet N — (Brit) guardapolvo m, funda f
dust storm N — vendaval m de polvo, tormenta f de polvo
- dust off- dust out* * *
I [dʌst]1) u ( particles of matter) polvo mashes to ashes, dust to dust — (liter) polvo eres y en polvo te convertirás
as dry as dust — árido
to bite the dust — \<\<person\>\> morder* el polvo; \<\<project/plan\>\> irse* a pique
not to see somebody for dust — (colloq)
mention work and you won't see him for dust — basta hablarle de trabajo para que ponga los pies en polvorosa
when the dust has settled — cuando haya pasado la tormenta
to shake the dust off one's feet — largarse* hecho una furia
2) ( dusting) (no pl)to give something a dust — sacarle* or limpiarle el polvo a algo
II
1) ( remove dust from)to dust the furniture — quitarles el polvo a los muebles, sacudir los muebles (CS, Méx)
2) ( sprinkle)she dusted her feet with talcum powder — se echó or se puso talco en los pies
•Phrasal Verbs:- dust off -
4 пыль
пыльpolvo;смета́ть \пыль viŝi polvon;♦ пуска́ть \пыль в глаза́ ĵeti polvon en la okulojn;\пыльный polva, polvoza, polvoplena.* * *ж.polvo mбыть в пыли́ — estar lleno (cubierto) de polvo
смета́ть (вытира́ть) пыль ( с чего-либо) — quitar el polvo (a), desempolvar vt
у́гольная пыль — cisco m, carbonilla f
косми́ческая пыль — polvo cósmico
••пусти́ть пыль в глаза́ — echar tierra a los ojos, deslumbrar vt, engañar vt, embaucar vt
* * *ж.polvo mбыть в пыли́ — estar lleno (cubierto) de polvo
смета́ть (вытира́ть) пыль ( с чего-либо) — quitar el polvo (a), desempolvar vt
у́гольная пыль — cisco m, carbonilla f
косми́ческая пыль — polvo cósmico
••пусти́ть пыль в глаза́ — echar tierra a los ojos, deslumbrar vt, engañar vt, embaucar vt
* * *n1) gener. polvo, tamo2) Arg. tierra -
5 смахнуть
сма́х||ивать, \смахнутьну́ть(пыль и т. п.) forsvingi, forbrosi.* * *сов., вин. п.1) hacer caer; quitar vt ( скинуть); echar vt (отогнать - мух и т.п.)смахну́ть пыль — quitar el polvo
смахну́ть слезу́ — secarse una lágrima
2) разг. (срезать, снять) quitar vt* * *сов., вин. п.1) hacer caer; quitar vt ( скинуть); echar vt (отогнать - мух и т.п.)смахну́ть пыль — quitar el polvo
смахну́ть слезу́ — secarse una lágrima
2) разг. (срезать, снять) quitar vt* * *v2) colloq. (ñðåçàáü, ññàáü) quitar -
6 abstauben
'apʃtaubənvdesempolvar, quitar el polvoab| stauben ['ap∫taʊbən]1 dig (putzen) desempolvar, quitar el polvo [a]transitives Verb1. [putzen] quitar el polvo de2. (umgangssprachlich) [mitnehmen] quitar -
7 смести
смести́1. прям., перен. forbalai;2. (в кучу) kunbalai.* * *(1 ед. смету́) сов., вин. п.смести́ кро́шки со стола́ — quitar las migajas de la mesa
смести́ пыль с чего́-либо — quitar el polvo de algo
2) ( в одно место) amontonar vt ( barriendo)смести́ зерно́ в ку́чу — amontonar el grano
••смести́ с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra
* * *(1 ед. смету́) сов., вин. п.смести́ кро́шки со стола́ — quitar las migajas de la mesa
смести́ пыль с чего́-либо — quitar el polvo de algo
2) ( в одно место) amontonar vt ( barriendo)смести́ зерно́ в ку́чу — amontonar el grano
••смести́ с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra
* * *vgener. (â îäñî ìåñáî) amontonar (barriendo), quitar (barriendo) -
8 dust
s.1 polvo (dirt, powder)2 (accion)to give something a dust quitar el polvo a algo4 cocaína.5 polvo de ángel.vt.1 limpiar el polvo de (clean) (room, furniture)2 espolvorear (sprinkle) (with flour, sugar) ( with con)3 desempolvar, limpiar el polvo a, limpiar el polvo de, quitar el polvo a.4 polvorear. (pt & pp dusted) -
9 вытереть
вы́теретьviŝi, forviŝi;\вытереться 1. sin viŝi;2. (износиться) разг. eluziĝi, konsumiĝi.* * *сов., вин. п.1) secar vt; limpiar vtвы́тереть ру́ки, лицо́ ( после умывания) — secarse las manos, la cara
вы́тереть лоб — secarse (enjugarse) la frente
вы́тереть но́ги ( входя в дом) — limpiarse los pies
вы́тереть слёзы — enjugar las lágrimas
вы́тереть посу́ду — secar la vajilla
2) (стереть, смахнуть) quitar vt, sacudir vtвы́тереть пыль — sacudir (quitar) el polvo, desempolvar vt
3) разг. ( износить) rozar vtвы́тереть ло́кти — rozar los codos
* * *сов., вин. п.1) secar vt; limpiar vtвы́тереть ру́ки, лицо́ ( после умывания) — secarse las manos, la cara
вы́тереть лоб — secarse (enjugarse) la frente
вы́тереть но́ги ( входя в дом) — limpiarse los pies
вы́тереть слёзы — enjugar las lágrimas
вы́тереть посу́ду — secar la vajilla
2) (стереть, смахнуть) quitar vt, sacudir vtвы́тереть пыль — sacudir (quitar) el polvo, desempolvar vt
3) разг. ( износить) rozar vtвы́тереть ло́кти — rozar los codos
* * *v1) gener. (стереть, смахнуть) quitar, enjugarse, limpiar, sacudir, secar, secarse2) colloq. (èçñîñèáü) rozar, (èçñîñèáüñà) rozarse -
10 обмести
обмести́(пыль) balai, ĉirkaŭbalai.* * *(1 ед. обмету́) сов., вин. п.1) (очистить от пыли, снега) limpiar vt, barrer vt2) ( смахнуть) quitar vtобмести́ пыль — quitar el polvo, desempolvar vt
* * *(1 ед. обмету́) сов., вин. п.1) (очистить от пыли, снега) limpiar vt, barrer vt2) ( смахнуть) quitar vtобмести́ пыль — quitar el polvo, desempolvar vt
* * *vgener. (очистить от пыли, снега) limpiar, (ñìàõñóáü) quitar, barrer -
11 стереть
стере́ть1. (обтереть) (for)viŝi;2. (растереть) disfroti;\стереть но́гу froti la piedon;\стереть в порошо́к прям., перен. pulvorigi;\стереться (о написанном) forviŝiĝi.* * *(1 ед. сотру́) сов., вин. п.1) limpiar vt, secar vtстере́ть пот с лица́ — enjugar el sudor de la cara; sacudir vt, quitar vt ( смахнуть)
стере́ть пыль — quitar el polvo
стере́ть напи́санное — borrar lo escrito
2) перен. ( изгладить) borrar vtстере́ть гра́ни — borrar las facetas
стере́ть из па́мяти — borrar de la memoria
3) (повредить, сделать ссадину) rozar vt, excoriar vtстере́ть но́гу — rozar el pie
4) перен. ( лишить своеобразия) borrar vt5) ( растереть) triturar vt••стере́ть с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra, hacer desaparecer
* * *(1 ед. сотру́) сов., вин. п.1) limpiar vt, secar vtстере́ть пот с лица́ — enjugar el sudor de la cara; sacudir vt, quitar vt ( смахнуть)
стере́ть пыль — quitar el polvo
стере́ть напи́санное — borrar lo escrito
2) перен. ( изгладить) borrar vtстере́ть гра́ни — borrar las facetas
стере́ть из па́мяти — borrar de la memoria
3) (повредить, сделать ссадину) rozar vt, excoriar vtстере́ть но́гу — rozar el pie
4) перен. ( лишить своеобразия) borrar vt5) ( растереть) triturar vt••стере́ть с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra, hacer desaparecer
* * *v1) gener. (повредить, сделать ссадину) rozar, (ðàñáåðåáü) triturar, excoriar, limpiar, secar2) liter. (èçãëàäèáü) borrar -
12 dust down
(to remove the dust from with a brushing action: She picked herself up and dusted herself down.) sacudirse el polvov + o + adv sacudirle el polvo aVT + ADV1) (lit) [+ furniture, shelf] quitar el polvo a or de, desempolvar2) (fig) desempolvarthey dusted down a project that had been shelved years ago — desempolvaron un proyecto que había sido aparcado hacía años
to dust o.s. down — sobreponerse
* * *v + o + adv sacudirle el polvo a -
13 dust down
v.1 sacudirle el polvo a.2 desempolvar, limpiar el polvo de, sacudir el polvo a.3 quitar el polvo a (mueble); desempolvar (sentido figurado) (legislación) -> dust off -
14 duster
noun (a cloth for removing dust.) trapoduster n trapoEs el trapo que se usa para quitar el polvo de los muebles o para limpiar la pizarratr['dʌstəSMALLr/SMALL]duster ['dʌstər] n2) housecoat: guardapolvo m3)feather duster : plumero mn.• bayeta s.f.• guardapolvo s.m.• paño s.m.• plumero s.m.• trapo s.m.'dʌstər, 'dʌstə(r)2) (BrE)a) ( for blackboard) borrador mb) dust cloth['dʌstǝ(r)]N2) (US) (=housecoat) guardapolvo m* * *['dʌstər, 'dʌstə(r)]2) (BrE)a) ( for blackboard) borrador mb) dust cloth -
15 смахнуть
сма́х||ивать, \смахнутьну́ть(пыль и т. п.) forsvingi, forbrosi.* * *сов., вин. п.1) hacer caer; quitar vt ( скинуть); echar vt (отогнать - мух и т.п.)смахну́ть пыль — quitar el polvo
смахну́ть слезу́ — secarse una lágrima
2) разг. (срезать, снять) quitar vt* * *1) ( что-либо) faire tomber qchсма́хну́ть пыль с чего́-либо — enlever la poussière de qch, épousseter (tt) qch
сма́хну́ть слезу́ — faire tomber une larme
2) (сбросить, согнать) chasser vt -
16 dust off
v.quitar el polvo de, desempolvar, limpiar el polvo a, sacudir el polvo a. -
17 to give something a dust
quitar el polvo a algo, limpiar el polvo a algo -
18 обмести
-
19 стереть
стере́ть1. (обтереть) (for)viŝi;2. (растереть) disfroti;\стереть но́гу froti la piedon;\стереть в порошо́к прям., перен. pulvorigi;\стереться (о написанном) forviŝiĝi.* * *(1 ед. сотру́) сов., вин. п.1) limpiar vt, secar vtстере́ть пот с лица́ — enjugar el sudor de la cara; sacudir vt, quitar vt ( смахнуть)
стере́ть пыль — quitar el polvo
стере́ть напи́санное — borrar lo escrito
2) перен. ( изгладить) borrar vtстере́ть гра́ни — borrar las facetas
стере́ть из па́мяти — borrar de la memoria
3) (повредить, сделать ссадину) rozar vt, excoriar vtстере́ть но́гу — rozar el pie
4) перен. ( лишить своеобразия) borrar vt5) ( растереть) triturar vt••стере́ть с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra, hacer desaparecer
* * *1) ( обтереть) essuyer vtстере́ть пыль с чего́-либо — essuyer la poussière de qch, épousseter qch
2) ( написанное) effacer vt3) ( растереть) triturer vtстере́ть в порошо́к — réduire en poudre
••стере́ть с лица́ земли́ — anéantir vt, réduire à néant
-
20 blow off
1. VI + ADV1) [hat] salir volando, volarse2) (Brit) ** tirarse un pedo **2.VT + ADV [+ gas] dejar escapar- blow off steam3.VT + PREP
См. также в других словарях:
polvo — (Del ant. polvos < lat. vulgar pulvus < lat. pulvis, eris.) ► sustantivo masculino 1 Conjunto de partículas de tierra u otras sustancias sólidas que flotan en el aire y se posan sobre los objetos: ■ no le gusta nada quitar el polvo de los… … Enciclopedia Universal
espolvorear — ► verbo transitivo 1 Esparcir una sustancia en forma de polvo sobre una cosa: ■ espolvorea el pastel con canela molida. SINÓNIMO polvorear 2 Quitar el polvo de una cosa: ■ espolvoreé los trastos viejos del desván. SINÓNIMO desempolvar * * *… … Enciclopedia Universal
cepillar — (Derivado de cepillo.) ► verbo transitivo 1 Limpiar el polvo o la suciedad con un cepillo. TAMBIÉN acepillar 2 Desenredar y peinar el cabello. 3 CARPINTERÍA Pasar el cepillo por una superficie para alisarla y pulirla: ■ cepillar los cantos de la… … Enciclopedia Universal
desempolvar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Quitar el polvo a una cosa: ■ abrieron las ventanas y desempolvaron toda la casa. SINÓNIMO despolvar despolvorear ► verbo transitivo 2 Volver a usar o recordar una cosa que se había abandonado y olvidado: ■… … Enciclopedia Universal
plumero — ► sustantivo masculino 1 Atado de plumas sujeto a un mango que se utiliza para quitar el polvo. 2 Caja o recipiente donde se guardan las plumas: ■ ya no le caben más plumas en el plumero. SINÓNIMO plumier 3 INDUMENTARIA Y MODA Conjunto de plumas… … Enciclopedia Universal
barrer — (Del lat. verrere.) ► verbo transitivo 1 Quitar el polvo o la suciedad del suelo con la escoba u otro utensilio: ■ barre el local antes de cerrar. SINÓNIMO escobar 2 Llevárselo todo de un lugar: ■ durante la noche los ladrones barrieron la… … Enciclopedia Universal
sacudir — (Del lat. succutere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Mover a una persona o una cosa de un lado a otro con brusquedad: ■ sacudían los olivos para que cayeran las aceitunas; las maletas se sacudían con el traqueteo. SINÓNIMO menear zarandear ►… … Enciclopedia Universal
acepillar — ► verbo transitivo Pasar un cepillo por una superficie. TAMBIÉN cepillar * * * acepillar 1 (pop.) tr. Cepillar. 2 (pop.) *Acicalar o *pulir. * * * acepillar. tr. Alisar con cepillo la madera o los metales. || 2. Limpiar, quitar polvo con un cep … Enciclopedia Universal
despolvar — ► verbo transitivo/ pronominal Quitar el polvo a una cosa: ■ hay que despolvar los muebles. TAMBIÉN desempolvar * * * despolvar tr. y prnl. Desempolvar[se]. * * * despolvar. tr. desempolvar (ǁ quitar el polvo). U. t. c. prnl … Enciclopedia Universal
espolvorar — (de «es » y «pólvora»; ant.) tr. Espolvorear (quitar o sacudir el polvo). * * * espolvorar. (De es y pólvora). tr. desus. Sacudir, quitar el polvo … Enciclopedia Universal
desempolvar — {{#}}{{LM D12518}}{{〓}} {{ConjD12518}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12809}} {{[}}desempolvar{{]}} ‹de·sem·pol·var› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Quitar el polvo: • Desempolva de vez en cuando las tazas de la vitrina, aunque no las uses.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos