-
1 quicklebendig
quicklebendig ['kvɪkle'bɛndɪç] adj -
2 заводной
Aufzieh-, Aufzugs-; Zug-; Tech. Anlaß-; Mil. Hand-; Spielzeug: mechanisch; P quicklebendig* * *заводно́й Aufzieh-, Aufzugs-; Zug-; Tech. Anlass-; Mil. Hand-; Spielzeug: mechanisch; pop quicklebendig* * *заводн|о́й<-а́я, -о́е>прил (игру́шка) zum Aufziehen* * *adjgener. Aufzieh- (Aufziehpuppe - çàâîäíàÿ êóêëà), tanzbar (о танцевальной музыке) -
3 kick
1. noun1) [Fuß]tritt, der; (Footb.) Schuss, dergive somebody a kick in the pants — (fig. coll.) jemandem Feuer unterm Hintern machen (salopp)
a kick in the teeth — (fig.) ein Schlag ins Gesicht
he gets a kick out of it — er hat Spaß daran; es macht ihm Spaß
4) (recoil of gun) Rückstoß, der2. intransitive verb1) treten; [Pferd:] ausschlagen; [Baby:] strampeln; [Tänzer:] das Bein hochwerfen2) (show opposition) sich zur Wehr setzen (at, against gegen)3. transitive verb1) einen Tritt geben (+ Dat.) [Person, Hund]; treten gegen [Gegenstand]; kicken (ugs.), schlagen, schießen [Ball]kick the door open/shut — die Tür auf-/zutreten
he kicked the ball straight at me — er kickte den Ball genau in meine Richtung
kick somebody in the teeth — (fig. coll.) jemanden vor den Kopf stoßen
I could kick myself! — (coll.) ich könnte mir od. mich in den Hintern beißen (salopp)
2) (coll.): (abandon) ablegen [schlechte Angewohnheit]; aufgeben [Rauchen]kick the habit — es aufstecken (ugs.)
Phrasal Verbs:- academic.ru/40689/kick_about">kick about- kick in- kick off- kick out- kick up* * *[kik] 1. verb1) (to hit or strike out with the foot: The child kicked his brother; He kicked the ball into the next garden; He kicked at the locked door; He kicked open the gate.) treten2) ((of a gun) to jerk or spring back violently when fired.) zurückstoßen2. noun1) (a blow with the foot: The boy gave him a kick on the ankle; He was injured by a kick from a horse.) der Tritt2) (the springing back of a gun after it has been fired.) der Rückstoß3) (a pleasant thrill: She gets a kick out of making people happy.) mächtiger Spaß•- kick about/around- kick off
- kick up* * *[kɪk]I. nthat horse has quite a \kick when nervous dieses Pferd kann ganz schön ausschlagen, wenn es nervös istto need a \kick up the arse [or backside] [or pants] einen [kräftigen] Tritt in den Hintern nötig haben famto take a \kick at a ball einen Ball treten [o fam kicken]to give sth a \kick gegen etw akk tretento take a \kick at sb/sth jdm/etw einen [Fuß]tritt versetzento do sth for \kicks etw wegen des Nervenkitzels tunhe gets a \kick out of that das macht ihm einen Riesenspaßto have a \kick eine berauschende Wirkung habenwatch out for the fruit punch, it's got a real \kick sei mit dem Früchtepunsch vorsichtig, der hat es in sichthe cocktail doesn't have much \kick der Cocktail ist nicht sehr starkhealth food/fitness \kick Reformkost-/Fitnesstick mhe's on a religious \kick er ist [gerade] auf dem religiösen Trip fam4. (complaint)II. vt▪ to \kick sb/sth jdn/etw [mit dem Fuß] tretento \kick a ball einen Ball schießen [o fam kicken]2. (put)to \kick sth into high gear etw auf Hochtouren bringen3. (get rid of)to \kick an accent einen Akzent ablegento \kick drinking/smoking das Trinken/Rauchen aufgebento \kick drugs von Drogen runterkommen famto \kick a habit eine Gewohnheit aufgebenshe used to be a heavy smoker but she \kicked the habit last year sie war eine starke Raucherin, aber letztes Jahr hat sie damit aufgehört4.▶ to \kick ass AM (fam!) haushoch gewinnen▶ to \kick sth into touch etw auf einen späteren Zeitpunkt verschiebenIII. vi▪ to \kick at sb/sth nach jdm/etw treten3.traditional jazz is still alive and \kicking der klassische Jazz ist immer noch quicklebendig* * *[kɪk]1. nto take a kick at sb/sth — nach jdm/etw treten
to give sth a kick — einer Sache (dat) einen Tritt versetzen
he gave the ball a tremendous kick —
to get a kick on the leg — einen Tritt ans Bein bekommen, gegen das or ans Bein getreten werden
what he needs is a good kick up the backside or in the pants (inf) — er braucht mal einen kräftigen Tritt in den Hintern (inf)
2) (inf= thrill)
she gets a kick out of it — es macht ihr einen Riesenspaß (inf); (physically) sie verspürt einen Kitzel dabeito do sth for kicks — etw zum Spaß or Jux (inf) or Fez (inf) tun
just for kicks — nur aus Jux und Tollerei (inf)
4) (of gun) Rückstoß m2. vi(person) treten; (= struggle) um sich treten; (baby, while sleeping) strampeln; (animal) austreten, ausschlagen; (dancer) das Bein hochwerfen; (gun) zurückstoßen or -schlagen, Rückstoß haben; (inf engine) stottern (inf)3. vt1) (person, horse) sb treten, einen Tritt versetzen (+dat); door treten gegen; football kicken (inf); object einen Tritt versetzen (+dat), mit dem Fuß stoßento kick sb in the head/stomach — jdm gegen den Kopf/in den Bauch treten
to kick the bucket (inf) — abkratzen (inf), ins Gras beißen (inf)
I could have kicked myself (inf) — ich hätte mich ohrfeigen können, ich hätte mir in den Hintern beißen können (inf)
2) (inf= stop)
to kick heroin — vom Heroin runterkommen (inf)to kick the habit — es sich (dat) abgewöhnen
* * *kick [kık]A s1. (Fuß)Tritt m (auch fig), Stoß m (mit dem Fuß):get more kicks than halfpence mehr Prügel als Lob ernten;5. Stoß m, Ruck m6. a) Rückstoß m (einer Schusswaffe)7. ELEK USa) (Strom)Stoß m, Impuls mb) Ausschlag m (eines Zeigers etc)8. Stoßkraft f9. umgthat cocktail has got a kick in it der Cocktail hat es (aber) in sich umgb) US Schwips m:he’s got a kick er hat einen sitzen umg10. umg Schwung m, Elan m:he has no kick left er hat keinen Schwung mehr;a novel with a kick ein Roman mit Pfiff11. umga) Kick m, (Nerven)Kitzel m, prickelndes Gefühlb) Spaß m, Vergnügen n:for kicks zum Spaß;he just lives for kicks er lebt nur zu seinem Vergnügen;get a kick out of doing sth sich einen Spaß daraus machen, etwas zu tun;driving a car gives him a kick, he gets a kick out of driving a car das Autofahren macht ihm einen Riesenspaß oder verschafft ihm einen Kick12. umga) Abneigung f:have a kick against sth gegen etwas seinc) oft pl Grund m zur Beschwerde:she’s on a health-food kick at the moment zurzeit hat sie es mit Biokost14. US umga) Tasche fb) Geldbeutel m:he was without a dime in his kick er hatte keinen Pfennig in der TascheB v/tkick open eine Tür etc auftreten;kick sb’s shin, kick sb on the shin jemanden gegen das Schienbein treten;kick sb downstairs jemanden die Treppe hinunterstoßen;I could have kicked myself ich hätte mich ohrfeigen oder mir in den Hintern beißen können ( for telling him dass oder weil ich es ihm gesagt hatte);kick sb off the park (Fußball) Br umg jemanden zusammentreten; → arse A 1, ass2, bucket A 1, heel1 Bes Redew, tooth A 13. umg von einer Droge, Gewohnheit etc loskommenC v/i1. a) (mit dem Fuß) stoßen, treten ( beide:b) um sich tretenc) strampelnd) das Bein hochwerfene) ausschlagen (Pferd etc): → trace2 12. hochspringen, -prallen (Ball)4. AUTO umg schalten:he kicked into second er schaltete in den zweiten Gang6. umga) meutern (against, at gegen)* * *1. noun1) [Fuß]tritt, der; (Footb.) Schuss, dergive somebody a kick — jemandem einen Tritt geben od. versetzen
give somebody a kick in the pants — (fig. coll.) jemandem Feuer unterm Hintern machen (salopp)
a kick in the teeth — (fig.) ein Schlag ins Gesicht
he gets a kick out of it — er hat Spaß daran; es macht ihm Spaß
4) (recoil of gun) Rückstoß, der2. intransitive verb1) treten; [Pferd:] ausschlagen; [Baby:] strampeln; [Tänzer:] das Bein hochwerfen2) (show opposition) sich zur Wehr setzen (at, against gegen)3. transitive verb1) einen Tritt geben (+ Dat.) [Person, Hund]; treten gegen [Gegenstand]; kicken (ugs.), schlagen, schießen [Ball]kick the door open/shut — die Tür auf-/zutreten
kick somebody in the teeth — (fig. coll.) jemanden vor den Kopf stoßen
I could kick myself! — (coll.) ich könnte mir od. mich in den Hintern beißen (salopp)
2) (coll.): (abandon) ablegen [schlechte Angewohnheit]; aufgeben [Rauchen]kick the habit — es aufstecken (ugs.)
Phrasal Verbs:- kick in- kick off- kick out- kick up* * *n.Fußtritt -e m.Stoß ¨-e m. (horse) v.ausschlagen (Pferd) v. v.einen Fußtritt geben ausdr.treten v.(§ p.,pp.: trat, ist/hat getreten) -
4 mercurial
mer·cu·rial[mɜ:ˈkjʊəriəl, AM mɜ:rˈkjʊr-]\mercurial mood unbeständige Laune\mercurial personality launischer Charakter* * *[mɜː'kjʊərɪəl]adj1) (CHEM: containing mercury) quecksilberhaltig* * *A adj (adv mercurially)1. figa) quecksilb(e)rig, quicklebendigb) sprunghaft2. MED Quecksilber…:3. CHEM, TECH quecksilberhaltig, -artig, Quecksilber…:Mercurial wand Merkurstab mB s MED Quecksilberpräparat n* * *adj.lebhaft adj. -
5 kick
[kɪk] nthat horse has quite a \kick when nervous dieses Pferd kann ganz schön ausschlagen, wenn es nervös ist;to need a \kick up the arse [or backside] [or pants] einen [kräftigen] Tritt in den Hintern nötig haben ( fam)to give sth a \kick gegen etw akk treten;to take a \kick at sb/ sth jdm/etw einen [Fuß]tritt versetzento do sth for \kicks etw wegen des Nervenkitzels tun;he gets a \kick out of that das macht ihm einen Riesenspaß;she gets her \kicks by bungee jumping sie holt sich ihren Kick beim Bungeespringen ( fam)to have a \kick eine berauschende Wirkung haben;watch out for the fruit punch, it's got a real \kick sei mit dem Früchtepunsch vorsichtig, der hat es in sich;the cocktail doesn't have much \kick der Cocktail ist nicht sehr starkhe's on a religious \kick er ist [gerade] auf dem religiösen Trip ( fam)4) ( complaint)to have a \kick about sth an etw dat etwas auszusetzen haben1) ( hit with foot)to \kick sb/ sth jdn/etw [mit dem Fuß] treten;to \kick a goal ( Brit) ein Tor schießen;2) ( put)to \kick sth into high gear etw auf Hochtouren bringen;to \kick sth up a notch ( stereo) etw ein wenig lauter stellen;( ride) etw ein wenig beschleunigen3) ( get rid of)to \kick an accent einen Akzent ablegen;to \kick drinking/ smoking das Trinken/Rauchen aufgeben;to \kick drugs von Drogen runterkommen ( fam)to \kick a habit eine Gewohnheit aufgeben;she used to be a heavy smoker but she \kicked the habit last year sie war eine starke Raucherin, aber letztes Jahr hat sie damit aufgehörtPHRASES:to \kick ass (Am) (fam!) haushoch gewinnen;to be \kicking one's heels ( Brit) ungeduldig warten;to \kick sth into touch etw auf einen späteren Zeitpunkt verschieben;( in a dance) das Bein hochwerfen;to \kick at sb/ sth nach jdm/etw tretenPHRASES:to \kick against the pricks widerborstig sein, wider den Stachel löcken ( geh)traditional jazz is still alive and \kicking der klassische Jazz ist immer noch quicklebendig; -
6 бодрый
(42; , а) munter, frisch; rüstig* * *бо́дрый (-, -а́) munter, frisch; rüstig* * *бо́др|ый<-ая, -ое; -, бодра́, -ро>прил rüstig, munter* * *adj1) gener. knackig, lebensvoll, peppig, quicklebendig, rege, stimmungsvoll, unverdrossen, frisch, wach, couragiert, munter, rüstig2) colloq. mobil (о человеке), stramm3) obs. alert4) jocul. wacker (б. ч. о пожилом человеке)5) psych. aufgeweckt6) S.-Germ. befer, busper, resch, rösch7) pompous. wohlgemut, hochgemut8) nor.germ. kregel9) low.germ. risch -
7 очень живой
advcolloq. quicklebendig -
8 полный жизни
adj1) gener. lebendig, lebenskräftig, lebensprühend, lebensvoll2) colloq. quicklebendig3) obs. vif -
9 mutin
mytɛ̃adj1) schnippisch2) ( espiègle) schelmisch, listig, verschmitzt3) lebhaft, quicklebendig, ausgelassen, schalkhaftmutinI Adjectifverschmitzt, schelmisch -
10 pétillant
petijɑ̃adj1) schäumend2) (fam) quicklebendigpétillant1 eau sprudelnd; champagne perlend; boisson mit Kohlensäure; Beispiel: eau pétillante Sprudel masculin(féminin)2 (brillant) glitzernd; Beispiel: des yeux pétillants de malice/gaieté schelmisch funkelnde/vor Fröhlichkeit sprühende Augen -
11 bean
noun1) Bohne, diehe hasn't [got] a bean — (fig. coll.) er hat keinen roten Heller (ugs.)
* * *[bi:n]1) (any one of several kinds of pod-bearing plant or its seed: black beans; green beans; red beans.) die Bohne2) (the bean-like seed of other plants: coffee beans.) die Bohne* * *[bi:n]baked \beans Baked Beans plcoffee \beans Kaffeebohnen pl▶ to spill the \beans aus der Schule plaudern▶ to spill the \beans to sb about sth jdm etw verraten* * *[biːn]n1) Bohne fthe proposals don't amount to a hill or row of beans (inf) — die Vorschläge sind nicht überwältigend (inf)
he hasn't ( got) a bean ( Brit inf ) — er hat keinen roten or lumpigen Heller (inf)
2) (fig)to be full of beans (inf) — putzmunter sein (inf)
* * *bean [biːn]A s1. BOT Bohne f:not know beans about bes US umg keinen Dunst haben von;be full of beans umga) putzmunter sein,b) US schiefliegen;spill the beans umg aus der Schule plaudern2. bohnenartige Pflanze3. bohnenförmiger Samen, (Kaffee- etc) Bohne f4. US sl Birne f (Kopf)6. old bean! obs Br umg altes Haus!B v/t US sl jemandem eins auf die Birne geben* * *noun1) Bohne, diefull of beans — (fig. coll.) putzmunter (ugs.)
he hasn't [got] a bean — (fig. coll.) er hat keinen roten Heller (ugs.)
* * *n.Bohne -n f. -
12 bright-eyed
[ˈbraɪtaɪd]adj inv* * *['braItaɪd]adjmit strahlenden Augenbright-eyed and bushy-tailed (hum inf) — putzmunter (inf)
* * *bright-eyed adj1. helläugig2. mit strahlenden Augen3. fig hellwach:a) gut draufsein,b) fit sein,c) quietschvergnügt sein -
13 daisy
nounGänseblümchen, das; (ox-eye) Margerite, die* * *['deizi](a type of small common flower with a yellow centre and usually white petals: The field was full of daisies.) das Gänseblümchen* * *dai·sy[ˈdeɪzi:]* * *['deIzɪ]nGänseblümchen ntto be pushing up the daisies (inf) — sich (dat) die Radieschen von unten besehen (hum)
* * *daisy [ˈdeızı]A s1. BOT Gänseblümchen n, Maßliebchen n:2. BOT Margerite f3. sla) Prachtexemplar nb) Prachtkerl mB adj sl erstklassig, prima* * *nounGänseblümchen, das; (ox-eye) Margerite, die* * *n.Gänseblümchen n. -
14 vivito
-
15 capcanlı
'capcanlı quicklebendig -
16 dipdiri
'dipdiri kerngesund; quicklebendig -
17 oat
nounoats Hafer, derrolled oats — Haferflocken Pl.
sow one's wild oats — (fig.) sich (Dat.) die Hörner abstoßen (ugs.)
* * *[əʊt, AM oʊt]n Hafer mhave you given the horses their \oats yet? hast du den Pferden schon ihren Hafer gegeben?wild \oat Flughafer m* * *[əʊt]n usu plHafer moats pl (Cook) — Haferflocken pl
to sow one's wild oats (fig) — sich (dat) die Hörner abstoßen
he's feeling his oats —
he hasn't had his oats for some time (hum inf) — der hat schon lange keine mehr vernascht (hum sl)
* * *oat [əʊt] s1. a) BOT Hafer(pflanze) m(f)b) pl Hafer(körner) m(pl):be off one’s oats umg keinen Appetit haben;a) ihn sticht der Hafer,b) bes US er kommt sich wichtig vor;get one’s oats umg bumsen vulg (Geschlechtsverkehr haben);he’s gone off his oats umg ihm ist der Appetit vergangen;sow one’s (wild) oats sich die Hörner abstoßen* * *nounoats Hafer, derrolled oats — Haferflocken Pl.
sow one's wild oats — (fig.) sich (Dat.) die Hörner abstoßen (ugs.)
-
18 sparkly
spar·kly[ˈspɑ:kli, AM ˈspɑ:rk]1. (glittering) glänzend, funkelnd* * *['spAːklɪ]adj (inf)funkelnd -
19 vitally
vi·tal·ly[ˈvaɪtəli, AM -t̬əli]adv äußerstto be \vitally important von entscheidender Bedeutung seinto be \vitally necessary dringend benötigt werdento matter \vitally sehr viel ausmachen* * *['vaItəlɪ]adv1) important äußerst, ungeheuer; necessary, needed dringend; (emph = greatly) interested, concerned äußerst2)(= intensely)
vitally alive — quicklebendighe writes freshly and vitally — er schreibt einen frischen und lebendigen or kraftvollen Stil
* * *adv.wichtig adv. n.wesentlich adv. -
20 as fresh as a daisy
expr.quicklebendig adj.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
quicklebendig — quicklebendig: Die junge Zusammensetzung enthält als Bestimmungswort die landsch. (niederd.) Form von nhd. ↑ keck, beachte »erquicken« und »verquicken« sowie die Nebenform »queck« in »Quecksilber« (s. diese Artikel). In »quicklebendig« ist… … Das Herkunftswörterbuch
quicklebendig — Adj. (Oberstufe) von Lebhaftigkeit zeugend, sehr munter Synonyme: aktiv, dynamisch, lebhaft, rege, schwungvoll, temperamentvoll, vital, agil (geh.), elanvoll (geh.), putzmunter (ugs.), quirlig (ugs.) Beispiel: Das Kind sprang quicklebendig aus… … Extremes Deutsch
quicklebendig — Adj std. stil. (19. Jh.) Stammwort. Altes quick lebendig (keck) erhielt sich in der verdeutlichenden Zusammensetzung mit lebendig. deutsch s. keck, s. lebendig … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
quicklebendig — aktiv, alert, aufgeweckt, beschwingt, dynamisch, frisch, impulsiv, lebhaft, munter, quecksilbrig, rege, schneidig, schwungvoll, temperamentvoll, überschwänglich, vital, voller Bewegung/Dynamik/Schwung, wild; (schweiz., sonst veraltend): vif;… … Das Wörterbuch der Synonyme
quicklebendig — lebenskräftig; quirlig; aktiv; rührig (umgangssprachlich); sanguin; munter; lebendig; lebhaft; umtriebig; vital; rege; … Universal-Lexikon
quicklebendig — quịck·le·bẹn·dig Adj; ohne Steigerung; äußerst lebhaft oder munter: ein quicklebendiges Kind … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
quicklebendig — quickle bendigadj sehrlebhaft;gutgelaunt;frisch;kerngesund.⇨quick.1850ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
quicklebendig — quịck|le|bẹn|dig … Die deutsche Rechtschreibung
Quickborn — quicklebendig: Die junge Zusammensetzung enthält als Bestimmungswort die landsch. (niederd.) Form von nhd. ↑ keck, beachte »erquicken« und »verquicken« sowie die Nebenform »queck« in »Quecksilber« (s. diese Artikel). In »quicklebendig« ist… … Das Herkunftswörterbuch
Quicksand — quicklebendig: Die junge Zusammensetzung enthält als Bestimmungswort die landsch. (niederd.) Form von nhd. ↑ keck, beachte »erquicken« und »verquicken« sowie die Nebenform »queck« in »Quecksilber« (s. diese Artikel). In »quicklebendig« ist… … Das Herkunftswörterbuch
voller Leben — quicklebendig; vital; gesund und munter … Universal-Lexikon