-
1 Quetsche
f (картофеле)мялка; пресс -
2 жом
Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > жом
-
3 пресс
Quetsche, PresseРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > пресс
-
4 вальцевый станок-давилка
Quetsche пищ., QuetschwalzenstuhlRussian-german polytechnic dictionary > вальцевый станок-давилка
-
5 отжимное устройство
Quetsche текст. -
6 дробилка
f (33; лок) Tech. Brecher m; Quetsche; Schrotmaschine* * *дроби́лка f (- лок) TECH Brecher m; Quetsche; Schrotmaschine* * *n1) gener. Quetsche, Brecherwerk2) geol. Quetscher3) eng. Brechapparat, Brecheranlage, Schrotmaschine, Brecher, Zerkleinerungsmaschine4) chem. Mahlanlage, Mahleinrichtung5) construct. Brechmäuler6) mining. Breche, Dismembrator, Grobzerkleinerungsmühle, Knacker, Quetschhaus, Zerkleinerungsanlage, Zerkleinerungsmühle7) food.ind. Abstreichmesser, Brechmaschine, Brechmühle (напр. для костяного угля), Brechwerk, Crusher, Mahlelement, Quetschmühle (для плодов), Quetschwalzwerk (для зерна и семян), Reißer, Reißmaschine, Schrotmühle, Zerkleinerer, Brechanlage, Desintegrator, Mühle, Mühlenanlage, Schnitzelwerk, Schnitzler -
7 жом
<жо́ма>м Quetsche f, Schnitzelpresse f, Schließmuskel mмаслобо́йный жом Ölpresse f* * *n1) gener. Diffusionsschnitzel, Zuckerrübenschnitzel2) med. Quetschzange, Schnitzelpresse, Sphinkter, Tourniquet3) eng. ausgelaugte Zuckerrübenschnitzel4) agric. Schnitzel5) textile. Quetsche6) food.ind. Ausgelaugte, Preßgut, Rübenschnitte (ñì. òàêæå Schnitzel), Rübenschnitzel (ñì. òàêæå Schnitzel), Schnitte (ñì. òàêæå Rübenschnitzel), Schnittlinge (ñì. òàêæå Rübenschnitzel), (свекловичный) Schnitzel, Tresterkuchen, ausgelaugte Diffusionsschnitzel, ausgelaugte Rübenschnitte, ausgelaugte Rübenschnitzel, ausgelaugte Schnitte, ausgelaugte Schnittlinge, ausgelaugte Schnitzel, entzuckerte Diffusionsschnitzel, entzuckerte Schnitte, entzuckerte Schnittlinge, entzuckerte Schnitzel, extrahierte Schnitte, extrahierte Schnittlinge, extrahierte Schnitzel -
8 забегаловка
P f (33; вок) Imbißstube, Snackbar* * ** * *забега́ловк|а<-и>ж Stehkneipe f, Stehbierhalle fперекуси́ть в забега́ловке in der Stehkneipe etw [o einen kleinen Imbiss] zu sich nehmen* * *n1) gener. (kleine) Quetsche, Imbiss2) colloq. Quetsche (маленькая лавчонка, пивная), Schwemme3) swiss. Beiz4) avunc. Budike5) derog. Spelunke -
9 мялка
n1) gener. Quetsche2) eng. Quetsche (для картофеля), Reibmühle (для пеньки)3) textile. Brechbank, Breche, Brecheinrichtung, Brecher, (ручная) Brechlade, Crimpingmaschine, Einwalkmaschine, Knicke, Knickmaschine, Quetschmaschine, Reibe, Schäbenentfaserungsmaschine, Schäbenentfernungsmaschine, Stampfe4) leath. Walke5) silic. Stampfer -
10 валик для отжима
n1) eng. Andruckwalze, Ausquetschwalze, Gummiwalze, Rollenquetscher (in der Fotografie)2) cinema.equip. Quetsche (при глянцевании фотоотпечатков), Quetscher (при глянцевании фотоотпечатков), Rollenquetscher (при глянцевании фотоотпечатков) -
11 вальцевый станок-давилка
adjfood.ind. Quetsche, Quetschstuhl, QuetschwalzenstuhlУниверсальный русско-немецкий словарь > вальцевый станок-давилка
-
12 взять в оборот
v1) gener. (j-m) auf die Bude rücken, d rannehmen (кого-л.), da rannehmen (кого-л.), hergeh (über A), hergehe (über A), in die Mache nehmen (кого-л.), (кого-л.) j-n in die Quetsche nehmen, j-n tüchtig d rannehmen (кого-л.), j-n tüchtig da rannehmen (кого-л.)2) colloq. (кого-л.) (j-n) (tüchtig) ins Gebet nehmen, (кого-л) eine Nummer (mit jdm). abziehen, hochnehmen (кого-л.), (кого-л.) j-n in die Zange nehmen, (кого-л.) sich (D, j-n) ausleihen, (кого-л.) sich (D, j-n) längen, (кого-л.) sich (D, j-n) vorbinden3) avunc. (j-m) auf die Bude steigen, rankriegen -
13 давилка
nfood.ind. Quetsche -
14 жгутоотжимная машина
adjtextile. Auswringmaschine, Garnauswringmaschine, Quetsche, StrangausquetschmaschineУниверсальный русско-немецкий словарь > жгутоотжимная машина
-
15 зажим
m Klemme f; Klammer f; Halter, Halterung f; Zwinge f; fig. Einschränkung f; Knebelung f* * *зажи́м m Klemme f; Klammer f; Halter, Halterung f; Zwinge f; fig. Einschränkung f; Knebelung f* * *зажи́м<-а>м2. перен (подавле́ние, ограниче́ние) Unterdrückung f, Einschränkung f* * *n1) gener. Clip (для галстуков), Halter, Klammer, Klipp (для галстуков), Quetschhahn (для резиновых трубок), Zwinge, Klipp (для галстуков и т. п.), Wäscheklammer (для сушки белья)2) Av. Haltearm, Terminal, Zuführung3) liter. Kneblung4) eng. Anschluß, Backe, Backen, Drahtbefestigungseinrichtung (для образования пакетов арматуры из проволоки), Einspannung, Greifer, Halteklammer, Halterung, Klemmeinrichtung, Klemmen, Klemmhalter, Klemmring, Klemmschraube, Klemmung, Knagge, Kontaktschraube, Presse, Quetsche, Schelle, Schnepper, Schraubenzwinge, Schraubzwinge, Spange, Spanneisen, Spannen, Spannkloben, Spannung, Spannvorrichtung, Spannzeug, Spanzwinge, Umklammerung, Klemme5) chem. Spannklemme (прибора для испытания волокна), Spannkluppe (прибора для испытания волокна)6) construct. Klemmbacke, Klemmkopf, Verklammerung7) auto. Befestigungsklammer, Bügel, Halteschelle8) artil. Spannwirkung9) road.wrk. Agraffe, Keilklemme, Klemmstück, Verklemmung10) forestr. Haft, Zange11) mus. Anschlußterminal12) polygr. Bogengreifer, Einpressung, Pressvorrichtung, Spannklemme13) textile. Backe (динамометра), Buch, Drücker (узловязальной машины), Klammer (для растяжки кож на рамы), Maul, Schnalle, Spannschlüssel14) photo. Klammer (напр., для плёнки), Trockenklammer (для сушки плёнок)15) electr. Anschluss, Anschlussfahne, Anschlussklemme, Haftklemme, Zaum16) IT. Zwischenablage17) food.ind. Heftklammer, Verschlußklammer, Verschluß18) mech.eng. Aufnahme, Aufspannung19) atom. Einspannvorrichtung20) sow. Klemmung (нижней нити), Transportklammer (устройства подачи)21) weld. Einklemmvorrichtung, Stich (дефект поковки)22) microel. Anschlußpin23) wood. Clipverschluss (металлический), Nachspannen ïîä, Schlauchschelle24) hydraul. Einklemmen25) shipb. Holzzange, Zugklemme26) cinema.equip. Einspannen, Einspannen (концов плёнки в склеенный пресс), Einspannvorrichtung (напр., угледержателя), Klemmvorrichtung -
16 зерноплющилка
-
17 каморка
n1) gener. Gadem, Gaden, Kammer, Verschlag, Nebenstube, Nebenzimmer2) colloq. Käfterchen, Quetsche, loft (помещение изначально не предназначенное для жилья, но переоборудованное для проживания)3) liter. (тёмная) Kabuse4) avunc. Bude5) mid.germ. Käfter -
18 картофелемялка
n1) gener. Kartoffelstampfer, Quetsche, Kartoffelquetsche2) food.ind. Kartoffelpresse, Stampfer -
19 краткосрочные курсы
adj1) gener. Kurzlehrgänge2) colloq. Quetsche (готовящие к сдаче выпускных экзаменов)3) milit. Kurzlehrgang -
20 лавчонка
ngener. (kleine) Quetsche, (мелочная) Krämbude, (мелочная) Krämerbude
См. также в других словарях:
quetsche — [ kwɛtʃ ] n. f. • couetche 1777; mot alsacien, de l all. Zwetsche ♦ Grosse prune oblongue à peau violette. Tarte aux quetsches. ♢ Eau de vie tirée de ces prunes. Un petit verre de quetsche. ● quetsche nom féminin (mot alsacien ; de l allemand… … Encyclopédie Universelle
Quetsche — steht umgangssprachlich für: Akkordeon, ein Handzugmusikinstrument Entsafter Zwetschge, eine Unterart der Pflaume Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben … Deutsch Wikipedia
Quetsche — Quetsche, beim Oberharzer Bergbau 1. einfache Vorrichtung, um ein im Schachte hängendes Förderseil an der Hängebank festzuhalten (s. Loskorb); 2. Fangvorrichtung an Schachtgestängen, Fangquetsche, bestehend aus keilförmigen, an dem Gestänge… … Lexikon der gesamten Technik
Quetsche — Quetsche,die:1.⇨Ort(2),Dorf(1)–2.⇨Gut(1)–3.⇨Geschäft(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Quetsche — Sf Zwetschge … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Quetsche — ↑ Zwetsche … Das Herkunftswörterbuch
Quetsche — Épine de quetsche … Wikipédia en Français
Quetsche — Quetschkommode (umgangssprachlich); Handharmonika; Akkordeon; Ziehharmonika; Schifferklavier; Handorgel (umgangssprachlich) * * * Quẹt|sche 〈f. 19〉 1. 〈umg.〉 Presse, Gerät zum Pressen (KartoffelQuetsche) 2. 〈österr. a.〉 … Universal-Lexikon
Quetsche — Quetschef 1.Presse(technikerspr.).Seitdem19.Jh. 2.Ziehharmonika.Seitdemspäten19.Jh. 3.Gymnasium,andemmöglichstvieleSchülerbiszumAbiturgeführtwerden.Analogzu⇨Presse1.Vorwiegendwestd,1880ff. 4.kleinesSpeiselokalmindererGüte.Mansitztdichtgedrängt.Sei… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
quetsche — (kouè tch ) s. f. Sorte de prune. ÉTYMOLOGIE Allem. Quetsche ou Zwetsche … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Quetsche — * Er ist in die Quetsche gekommen. – Klix, 62 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon