-
21 Öl aus marginalen Quellen
Business german-english dictionary > Öl aus marginalen Quellen
-
22 Öl (n) aus marginalen Quellen
< Ind> stripper oilBusiness german-english dictionary > Öl (n) aus marginalen Quellen
-
23 geothermische Quellen
f plUmweltthematik geothermal resourcesDeutsch-Englisch bauwesen Wörterbuch > geothermische Quellen
-
24 identifizierte Quellen
f plUmweltthematik identified resourcesDeutsch-Englisch bauwesen Wörterbuch > identifizierte Quellen
-
25 aus verschiedenen Quellen schöpfend
Deutsch-Englisches Wörterbuch > aus verschiedenen Quellen schöpfend
-
26 Eigenkapitalzuwachs aus sonstigen Quellen
Deutsch-Englisches Wörterbuch > Eigenkapitalzuwachs aus sonstigen Quellen
-
27 heiße Quellen
plhot springs -
28 sich verschiedener Quellen bedienend
Deutsch-Englisches Wörterbuch > sich verschiedener Quellen bedienend
-
29 Quelle
f; -, -n1. spring; heiße / mineralhaltige Quelle hot / mineral spring3. (Ursprung) source; aus sicherer Quelle on good authority; aus erster Quelle firsthand; du sitzt doch an der Quelle you’re right on the spot; für Informationen: auch you’re right at the source; eine gute Quelle für etw. haben (Einkaufsmöglichkeit) have a good source for s.th., know a good place to get s.th.; die Quelle des Lebens / Wissens lit. the fountain of life / the fountain[head] of knowledge4. LIT. (Schriftquelle) source; du musst die Quellen angeben you’ve got to quote your sources; mit Quellen arbeiten im Unterricht: use documentary material* * *die Quelle(Flussquelle) source;(Herkunft) source;(Wasserquelle) font; fountain; wellspring; spring* * *Quẹl|le ['kvɛlə]f -, -n1) spring; (von Fluss) spring, source; (= Erdölquelle, Gasquelle) welleine Quelle erschließen — to develop or exploit a source
die Quelle allen Übels — the root of all evil
aus zuverlässiger/sicherer Quelle — from a reliable/trustworthy source
an der Quelle sitzen (fig) — to be well-placed; (in Organisation) to be able to get inside information
kannst du mir einige Bücher besorgen, du sitzt doch an der Quelle? — can you get me some books, after all you can get them at source
* * *die1) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) head2) (a source: God is the fountain of all goodness.) fountain3) (the spring from which a river flows: the source of the Nile.) source4) (a small stream flowing out from the ground.) spring* * *Quel·le<-, -n>[ˈkvɛlə]f2. (ausgewerteter Text) source3. (Informant) source4. (Entstehungsort) sourcean der \Quelle sitzen to be at the source of supply, to have direct access* * *die; Quelle, Quellen1) spring; (eines Baches, eines Flusses) source2) (fig.) sourcean der Quelle sitzen — (ugs.) (für Informationen) have access to inside information; (für günstigen Erwerb) be at the source of supply
* * *1. spring;heiße/mineralhaltige Quelle hot/mineral spring2. eines Flusses: source;die Quellen des Nils the sources of the Nile3. (Ursprung) source;aus sicherer Quelle on good authority;aus erster Quelle firsthand;du sitzt doch an der Quelle you’re right on the spot; für Informationen: auch you’re right at the source;eine gute Quelle für etwas haben (Einkaufsmöglichkeit) have a good source for sth, know a good place to get sth;die Quelle des Lebens/Wissens liter the fountain of life/the fountain[head] of knowledgedu musst die Quellen angeben you’ve got to quote your sources;mit Quellen arbeiten im Unterricht: use documentary material* * *die; Quelle, Quellen1) spring; (eines Baches, eines Flusses) source2) (fig.) sourcean der Quelle sitzen — (ugs.) (für Informationen) have access to inside information; (für günstigen Erwerb) be at the source of supply
* * *-en m.source n. -n f.fount n.source n.spring n.wellspring n. -n Senke -nAbstand m.= source-drain spacing n. -
30 Quelle
Quelle f COMP, FIN, GEN source* * *f <Comp, Finanz, Geschäft> source* * *Quelle
(Auskunft) source, authority, spring, (Gewährsmann) source, origin, quarter, informant, mother, parent;
• an der Quelle abgezogen (Steuer) at the (deducted at) source;
• aus einwandfreier Quelle from an unimpeachable source;
• aus erster Quelle at first hand, [straight] from the horse’s mouth (sl.);
• aus halbamtlicher Quelle from a semi-official source;
• aus sicherer (zuverlässiger) Quelle from a safe quarter, on good authority, from a safe quarter (reliable source);
• aus vertraulicher Quelle through private channels;
• aus zweiter Quelle at second hand;
• authentische Quelle reliable source;
• benutzte Quellen sources used;
• finanzielle Quellen financial resources;
• nachgewiesene Quelle documented source;
• wohl unterrichtete Quellen well-placed sources;
• zuverlässige Quelle trustworthy source, good (reliable) authority;
• seine Quellen angeben (aufführen) to quote one’s authorities;
• sich auf eine Quelle berufen to refer to an authority;
• Steuer an der Quelle einbehalten, Steuerabzug an der Quelle vornehmen to deduct tax at source;
• aus verlässlicher Quelle erfahren to have it from a reliable source;
• Steuer an der Quelle erheben to levy a tax at the source;
• neue Quellen erschließen to open up (tap) new sources;
• aus glaubwürdiger Quelle haben to have from a reliable source;
• aus einer verlässlichen Quelle haben to have from a reliable source;
• an der Quelle kaufen to buy at first hand. -
31 quoll
-
32 gequollen
-
33 handschriftlich
I Adj.1. Lebenslauf, Notiz etc.: handwritten2. Quelle, Text etc.: manuscript...II Adv. in writing* * *hạnd|schrift|lich1. adjhandwritten2. advkorrigieren, einfügen by hand; sich bewerben in writingeinen Brief handschriftlich beantworten — to answer a letter by hand
* * *hand·schrift·lichI. adj1. (von Hand geschrieben) handwritten2. (als Handschrift 2 überliefert) in manuscript formII. adv1. (von Hand) by handdie Korrekturen im Text waren \handschriftlich eingefügt worden the corrections to the text were entered by hand2. (in Form von Handschriften 2) in manuscript form* * *1.Adjektiv handwritten2.adverbial by hand* * *A. adj1. Lebenslauf, Notiz etc: handwritten2. Quelle, Text etc: manuscript …B. adv in writing* * *1.Adjektiv handwritten2.adverbial by hand -
34 Überlieferung
f2. (Tradition) tradition; (Quellen, Zeugnisse) records Pl.; Überlieferungen (Schriften) writings, texts; mündliche Überlieferung oral tradition* * *die Überlieferungtradition* * *Über|lie|fe|rungf1) traditionschriftliche Überlíéferungen — (written) records
2) (= Brauch) tradition, customan der Überlíéferung festhalten — to hold on to tradition
nach alter Überlíéferung — according to tradition
* * *Über·lie·fe·rungfim Laufe der \Überlieferung in the course of being passed down from generation to generation [or through the ages]mündliche \Überlieferung oral tradition2. (überliefertes Brauchtum) traditionan alten \Überlieferungen festhalten to hold on [or pej cling] to traditionnach [ur]alter \Überlieferung according to [ancient] tradition* * *1) (etwas Überliefertes) tradition2) (Brauch) tradition; custom* * *Überlieferungen (Schriften) writings, texts;mündliche Überlieferung oral tradition* * *1) (etwas Überliefertes) tradition2) (Brauch) tradition; custom* * *f.tradition n. -
35 unerschlossen
Adj. Gelände etc.: undeveloped; unerschlossene Quellen / Märkte WIRTS. auch untapped resources / markets* * *undeveloped* * *ụn|er|schlos|senadjLand undeveloped; Boden unexploited; Vorkommen, Markt, Erdöllager untapped* * *un·er·schlos·sen[ˈʊnɛɐ̯ʃlɔsn̩]* * *unerschlossen adj Gelände etc: undeveloped; -
36 Wasserrechte
Pl. an Quellen, Grundwasser etc.: water rights* * *Wasserrechte pl an Quellen, Grundwasser etc: water rights -
37 Unterlagen
Unterlagen fpl GEN records, supporting documents* * ** * *Unterlagen
data, information, papers, (Quellen) sources, references, (Urkunden) [supporting] documents, records, dossier;
• amtliche Unterlagen [official] papers;
• anerkannte Unterlagen approved vouchers;
• außerbetriebliche Unterlagen external data;
• einem Bericht beigefügte Unterlagen documents joined to a report;
• einer Bewerbung beigefügte Unterlagen personal data and testimonials;
• beizubringende Unterlagen documents required;
• buchungstechnische Unterlagen bookkeeping records;
• entsprechende Unterlagen pertinent data;
• finanzielle Unterlagen financial records;
• geschäftliche Unterlagen commercial documents;
• statistische Unterlagen statistical data;
• zur Verfügung stehende Unterlagen evidence available;
• technische Unterlagen technical data;
• urkundliche Unterlagen dossier;
• vertrauliche Unterlagen sensitive material;
• Unterlagen für die Festsetzung des Haushalts budget documents;
• Unterlagen einer Firma (Gesellschaft) records of a corporation (US);
• Unterlagen einer Kreditauskunftei rating book;
• Unterlagen für eine Sitzung documentation for a meeting;
• Unterlagen anfordern to ask for the documents;
• Unterlagen nach Zahlung einer Gebühr aushändigen to hand out the papers on payment of a fee;
• Unterlagen beibringen (beschaffen) to produce (procure, furnish) documents;
• Unterlagen durchnummerieren to page the documents;
• Unterlagen in elektronischer Form zum Abruf ins Internet [ein]stellen to publish documents in electronic form on the Internet for downloading;
• keine Unterlagen haben to have nothing to go upon;
• seinem Anwalt Unterlagen zuleiten to hand papers to one’s solicitor;
• Unterlagen zusammenstellen to compose documents;
• Unterlagenführung keeping of records, record keeping;
• Unterlagenprüfung voucher audit;
• Unterlagenverzeichnis voucher register. -
38 anbohren
v/t (trennb., hat -ge-)* * *ạn|boh|renvt sep2) (= zugänglich machen) Quellen etc to open up (by boring/drilling)* * *an|boh·renvt1. (ein Loch bohren)▪ etw \anbohren to drill [or bore] into sth▪ etw \anbohren to drill for sth3. ZOOL▪ etw \anbohren to eat into sth* * *transitives Verb1) bore into; (mit der Bohrmaschine) bore or drill into2) (erschließen) tap [by drilling]* * *anbohren v/t (trennb, hat -ge-)2. umg, fig:jemanden anbohren sound sb out (ob as to whether)* * *transitives Verb1) bore into; (mit der Bohrmaschine) bore or drill into2) (erschließen) tap [by drilling] -
39 glaubwürdig
Adj. Aussage etc.: plausible; Quelle etc.: reliable; Person: (zuverlässig) trustworthy; glaubwürdiger Zeuge credible witness; aus glaubwürdiger Quelle on good authority* * *credible; trustworthy* * *glaub|wür|dig1. adjMensch, Beweise crediblegláúbwürdige Quellen — reliable sources
2. advcredibly* * *1) credibly2) (that may be believed: The story he told was barely credible.) credible* * *glaub·wür·digadj credible* * *1.Adjektiv credible; believable2.adverbial convincingly* * *glaubwürdiger Zeuge credible witness;aus glaubwürdiger Quelle on good authority* * *1.Adjektiv credible; believable2.adverbial convincingly* * *adj.believable adj.credible adj. adv.credibly adv. -
40 obskur
Adj.1. (unklar, weithin unbekannt) obscure2. (zweifelhaft) dubious* * *obs|kur [ɔps'kuːɐ]1. adj(= fragwürdig, zweifelhaft) Quellen obscure; (= verdächtig) Gestalten, Kneipe, Geschäfte suspect, dubiousdiese obskúren Gestalten der Unterwelt — these twilight figures of the underworld
2. advobscurelyobskúr aussehen/erscheinen — to look/seem obscure
* * ** * *ob·skur[ɔpsˈku:ɐ̯]adj (geh)1. (unbekannt) obscure2. (verdächtig) suspicious, dubious* * *Adjektiv (geh.)1) (unbekannt, unklar) obscure2) (dubios) dubious* * *obskur adj1. (unklar, weithin unbekannt) obscure2. (zweifelhaft) dubious* * *Adjektiv (geh.)1) (unbekannt, unklar) obscure2) (dubios) dubious
См. также в других словарях:
Quellen — Quêllen, verb. welches in doppelter Gestalt üblich ist. I. Als ein Neutrum, mit irregulärer Abwandlung, ich quelle, du quillst, er quillt, Imperf. ich quoll, Conj. ich quölle; Mittelw. gequollen; Imperat. quill. Es erfordert das Hülfswort seyn,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Quellen — I. Quellen II … Meyers Großes Konversations-Lexikon
quellen — V. (Mittelstufe) aus einer Öffnung herausfließen Beispiele: Aus seiner Nase quoll Blut. Schwarzer Rauch quillt aus dem Zimmer. quellen V. (Aufbaustufe) Feuchtigkeit aufnehmen und deswegen größer werden Synonyme: aufgehen, aufquellen Beispiel: Sie … Extremes Deutsch
Quellen — Quellen, verbreiten überall, wo sie dem Schooße der Erde oder der Felswand des Gebirges entspringen, Fruchtbarkeit und Frische. Die Erdschichten, über welche ihr unterirdischer Lauf hineilt, theilen ihnen mineralische Zusätze mit, welche, wenn… … Damen Conversations Lexikon
quellen — Vst. std. (10. Jh., brunquella 8. Jh.), mhd. quellen, ahd. quellan, as. quellian Stammwort. Vielleicht hierzu auch ae. collenferhþ kühn ( mit geschwollenem Mut ?). Außergermanisch vergleicht sich vielleicht als Erweiterung gr. blýzō ich lasse… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Quellen — Quellen, 1) hervorfließen, bes. vom Wasser, aus der Erde hervorfließen; 2) durch Feuchtigkeit anschwellen, bes. von Holz u.a. Pflanzentheilen (wie Erbsen) mit Wasser durchzogen sein u. an Volumen zunehmen … Pierer's Universal-Lexikon
Quellen — Quellen, Stellen der Erdoberfläche, an denen Wasser aus dem Boden tritt. Das Quellwasser rührt fast immer von atmosphärischen Niederschlägen her, welche, soweit sie nicht sofort verdunsten, den nicht aus hartem Fels bestehenden Boden durchdringen … Kleines Konversations-Lexikon
Quellen — Quellen, sind die Abzugskanäle den meteorischen Wasser, welche bis zu einer gewissen Tiefe in das Innere der Erde gedrungen sind. In der Mehrzahl der Fälle sind diese Abzugskanäle natürliche, in einzelnen Fällen auch künstliche (s. artesische… … Herders Conversations-Lexikon
quellen — ↑imbibieren … Das große Fremdwörterbuch
quellen — herausfließen (aus); aufquellen (Holz, Erbsen); quillen; strömen; rauschen (umgangssprachlich); rinnen; fließen; fluten * * * 1quel|len [ kvɛlən], quillt, quoll, gequollen <itr.; … Universal-Lexikon
quellen — 1quellen: Das starke Verb mhd. quellen, ahd. quellan, das im germ. Sprachbereich außer im Dt. nur noch im aengl. 2. Partizip ‹ge›collen »aufgeschwollen« nachweisbar ist, geht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf eine Wurzel *gu̯el… … Das Herkunftswörterbuch