-
1 quebrado
Del verbo quebrar: ( conjugate quebrar) \ \
quebrado es: \ \el participioMultiple Entries: quebrado quebrar
quebrado 1
◊ -da adjetivo1 ‹vaso/huevo› ( roto) broken; ( rajado) cracked 2 ‹empresa/comerciante› bankrupt 3b) (Mat)
quebrado 2 sustantivo masculino fraction
quebrar ( conjugate quebrar) verbo transitivo 1 (esp AmL) ‹lápiz/rama› to snap; ‹vaso/plato› ( romper) to break; ( rajar) to crack 2 (Méx fam) ( matar) to kill verbo intransitivo 1 (Com) [empresa/persona] to go bankrupt 2 (AmC) ( romper una relación) to break up quebrarse verbo pronominal 1 (esp AmL) [vaso/plato] ( romperse) to break; ( rajarse) to crack ‹ diente› to chip 2 (Col) ( arruinarse) to go bankrupt
quebrado m Mat fraction
quebrar
I verbo transitivo
1 to break
2 (al bailar, moverse) para hacerlo bien tienes que quebrar la cintura, you've got to twist/bend at the waist if you want to do it well
II verbo intransitivo
1 Fin to go bankrupt
2 (hacer un quiebro) to dodge, swerve ' quebrado' also found in these entries: English: fraction - seventeenth - seventh - sixteenth - broken -
2 broken
-
3 out\ of\ repair
-
4 broken
quebrado, rompidoEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > broken
-
5 bankrupt
1. adjective(unable to pay one's debts: He has been declared bankrupt.) quebrado, insolvente
2. noun(a person who is unable to pay his debts.) quebrado
3. verb(to make bankrupt: His wife's extravagance soon bankrupted him.) hacer quebrar, arruinarbankrupt adj en quiebra / en bancarrotatr['bæŋkrʌpt]1 quebrado,-a, insolvente1 quebrado,-a1 hacer quebrar, arruinar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be declared bankrupt declararse en quiebrato go bankrupt quebrar, hacer bancarrotato bankrupt oneself arruinarsebankrupt ['bæŋ.krʌpt] vt: hacer quebrar, llevar a la quiebra, arruinarbankrupt adj1) : en bancarrota, en quiebra2)bankrupt of lacking: carente de, falto debankrupt n: fallido m, -da f; quebrado m, -da fadj.• fallido, -a adj.• insolvente adj.• quebrado, -a adj.• quiebra (Jurisprudencia) adj.n.• insolvente s.m.• quebrado s.m.v.• arruinar v.• ir a la quiebra v.• quebrar v.
I 'bæŋkrʌptadjective en quiebra, en bancarrotato be bankrupt — estar* en quiebra or en bancarrota
to go bankrupt — quebrar*, ir* a la bancarrota
II
transitive verb llevar a la quiebra or a la bancarrota['bæŋkrʌpt]1. ADJ1) (Jur) en quiebrato go bankrupt — ir a la bancarrota, quebrar
2) (fig)a) * (=penniless) sin un duro (Sp) *, sin un peso (LAm) *b) (=deficient)spiritually/morally bankrupt — en franca decadencia espiritual/moral
2.N (Jur) quebrado(-a) m / f3. VT1) (Jur) llevar a la quiebra2) * (fig) (=impoverish) arruinarto bankrupt o.s. buying pictures — arruinarse comprando cuadros
4.CPDbankrupt's estate N — activo m or masa f de la quiebra
* * *
I ['bæŋkrʌpt]adjective en quiebra, en bancarrotato be bankrupt — estar* en quiebra or en bancarrota
to go bankrupt — quebrar*, ir* a la bancarrota
II
transitive verb llevar a la quiebra or a la bancarrota -
6 broken
'brəukən1) (see break: a broken window; My watch is broken.)2) (interrupted: broken sleep.) interrumpido3) (uneven: broken ground.) accidentado4) ((of language) not fluent: He speaks broken English.) chapurreado5) (ruined: The children come from a broken home (= their parents are no longer living together).) deshecho•broken adj rototr['brəʊkən]1→ link=break break{1 (plate, window etc) roto,-a2 (machine) estropeado,-a3 (bone) fracturado,-a4 (person) destrozado,-a5 (health) quebrantado,-a6 (language) chapurreado,-a7 (sleep, pattern) interrumpido, -abroken ['bro:kən] adj1) damaged, shattered: roto, quebrado, fracturado2) irregular, uneven: accidentado, irregular, recortado3) violated: roto, quebrantado4) interrupted: interrumpido, descontinuo5) crushed: abatido, quebrantadoa broken man: un hombre destrozado6) imperfect: malto speak broken English: hablar el inglés con dificultadadj.• accidentado, -a adj.• barrancoso, -a adj.• cascado, -a adj.• entrecortado, -a adj.• estropeado, -a adj.• interrumpido, -a adj.• quebrado, -a adj.• roto, -a adj.p.p.(Participio pasivo de "to break")
I 'brəʊkən
II
1)a) <window/vase/chair> roto; < bone> roto, quebrado (AmL)broken glass — vidrios mpl or (esp Esp) cristales mpl rotos
do not apply to broken skin — no aplicar si hay cortes, rasguños etc
b) ( not working) roto2) ( emotionally) < voice> quebrado, entrecortado3)a) <home/marriage> deshechob) ( not fulfilled) <promise/contract> roto; < trust> defraudado4) ( interrupted)she'd only had a few hours' broken sleep — había dormido poco y mal, despertándose cada dos por tres
5) (irregular, rough) < ground> accidentado6) ( imperfect)['brǝʊkǝn]1.PP of break2. ADJ1) [object] roto, quebrado (LAm); [bone] roto, fracturado; [skin] cortado"do not use on broken skin" — "no aplicar si hay cortes o heridas en la piel"
2) (=not working) [machine] estropeado, averiado3) (=uneven) [road surface] accidentado4) (=ruined) [health, spirit] quebrantado; [heart] roto, destrozadobroken in health — deshecho, muy decaído
a broken reed — (fig) una persona quemada
5) (=interrupted) [line] quebrado; [voice] entrecortado; [sleep] interrumpido; [cloud] fragmentarioshe had a broken night — durmió mal, despertándose a cada momento
6) (=failed) [marriage] deshecho7) [promise] roto, quebrantado* * *
I ['brəʊkən]
II
1)a) <window/vase/chair> roto; < bone> roto, quebrado (AmL)broken glass — vidrios mpl or (esp Esp) cristales mpl rotos
do not apply to broken skin — no aplicar si hay cortes, rasguños etc
b) ( not working) roto2) ( emotionally) < voice> quebrado, entrecortado3)a) <home/marriage> deshechob) ( not fulfilled) <promise/contract> roto; < trust> defraudado4) ( interrupted)she'd only had a few hours' broken sleep — había dormido poco y mal, despertándose cada dos por tres
5) (irregular, rough) < ground> accidentado6) ( imperfect) -
7 fraction
'frækʃən1) (a part; not a whole number eg 1/4, 3/8, 7/6 etc.) fracción2) (a small part: She has only a fraction of her brother's intelligence.) poquito•fraction n fracción / quebradotr['frækʃən]1 (division) fracción nombre femenino2 (small part, bit) poquitofraction ['frækʃən] n1) : fracción f, quebrado m2) portion: porción f, parte fn.• fracción (Matemática) s.f.• fragmento s.m.• quebrado (Fracción) (•Matemática•) s.m.'frækʃəna) ( Math) fracción f, quebrado mb) ( small amount) (no pl)a fraction of a second — un instante, una fracción de segundo
a fraction higher/lower — ligeramente superior/inferior
['frækʃǝn]N1) (Math) fracción f, quebrado m2) (fig) pequeña porción f, parte f muy pequeña* * *['frækʃən]a) ( Math) fracción f, quebrado mb) ( small amount) (no pl)a fraction of a second — un instante, una fracción de segundo
a fraction higher/lower — ligeramente superior/inferior
-
8 broken
adj.1 roto(a) (object, bone, promise); accidentado(a) (ground, surface); destrozado(a) (sentido figurado) (person, heart)2 quebrado, roto, agrietado, cascado.3 doblegado.4 arruinado, desbaratado, destruido, descalabrado.5 titubeante, quebradizo, cortado.6 abrupto, quebrado.7 inservible, descompuesto.8 desolado.9 discontinuo, entrecortado, intermitente, interrumpido.pp.1 quebrado, roto (bone); interrumpido.2 participio pasado del verbo: BREAK participio pasado de break -
9 broken
['brəukən]1) (see break: a broken window; My watch is broken.) quebrado2) (interrupted: broken sleep.) interrompido3) (uneven: broken ground.) irregular4) ((of language) not fluent: He speaks broken English.) incorrecto5) (ruined: The children come from a broken home (= their parents are no longer living together).) desfeito•* * *bro.ken[br'oukən] vt+vi pp of break. • adj 1 quebrado, em pedaços. 2 destruído. a broken heart / um coração ferido. 3 arruinado, falido. 4 enfraquecido, fraco, débil. broken health / saúde abalada. 5 domesticado, domado. 6 subjugado, humilhado, submisso, desanimado. a broken man / um homem desanimado. 7 violado, infringido. 8 falado ou pronunciado de modo imperfeito. broken English / inglês mal falado, como pelos estrangeiros. 9 interrompido, cortado, incorrente. • adv com interrupção, aos pedaços. -
10 complex fraction
nMATH fracción compleja f, fracción compuesta f, quebrado complejo m, quebrado compuesto m -
11 bankrupt
adj.1 en quiebra, en bancarrota.2 quebrado, arruinado, en bancarrota, en quiebra.s.1 quebrado(a) (finanzas)2 bancarrotero, fallido, concursado.vt.1 conducir a la quiebra (ley); arruinar, dejar en la ruina (familiar) (make poor)2 hacer quebrar, quebrar, poner en bancarrota. (pt & pp bankrupted) -
12 bankrupt's property
s.propiedad del quebrado, bienes del quebrado. -
13 be broken
v.1 ser quebrado, ser roto.2 estar quebrado, estar listo y servido, estar hecho pedazos.3 no funcionar, no servir, estar descompuesto, estar en malas condiciones de funcionamiento. -
14 penniless
adj.sin dinero, completamente quebrado, en quiebra, falto de dinero, indigente, quebrado, sin blanca, sin plata, sin un cinco, sin un duro, sin un real, a tres dobles y un repique, abollado, brujo, impecune, paupérrimo, planchado, varado. -
15 skint
adj.2 quebrado, completamente quebrado, planchado. -
16 discharged
adj.• despedido, -a adj.[dɪs'tʃɑːdʒd]ADJ•
discharged bankrupt — quebrado rehabilitado -
17 faltering
-
18 raspy
['rɑːspɪ]ADJ [voice] ronco, áspero; [tone] quebrado -
19 rough
1. adjective1) (not smooth: Her skin felt rough.) áspero2) (uneven: a rough path.) accidentado3) (harsh; unpleasant: a rough voice; She's had a rough time since her husband died.) duro; brusco4) (noisy and violent: rough behaviour.) rudo; bruto; violento5) (stormy: The sea was rough; rough weather.) turbulento; embravecido6) (not complete or exact; approximate: a rough drawing; a rough idea/estimate.) aproximativo, esbozado
2. noun1) (a violent bully: a gang of roughs.) bruto, gamberro2) (uneven or uncultivated ground on a golf course: I lost my ball in the rough.) rough•- roughly- roughness
- roughage
- roughen
- rough diamond
- rough-and-ready
- rough-and-tumble
- rough it
- rough out
rough adj1. áspero2. desigual3. brusco / bruto / violento4. agitado5. aproximadotr[rʌf]1 (not smooth) áspero,-a, basto,-a2 (road) lleno,-a de baches3 (edge) desigual4 (terrain) escabroso,-a5 (sea) agitado,-a6 (weather) tempestuoso,-a7 (wine) áspero,-a8 (rude) rudo,-a9 (violent) violento,-a; (dangerous) peligroso,-a10 (approximate) aproximado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a rough time of it pasarlo malto play rough jugar duroto rough it vivir sin comodidadesto sleep rough dormir al rasoto take the rough with the smooth estar a las duras y a las madurasrough copy borrador nombre masculinorough diamond diamante nombre masculino en brutorough version borrador nombre masculinorough ['rʌf] vt1) roughen: poner áspero2)to rough out sketch: esbozar, bosquejar3)to rough up beat: darle una paliza (a alguien)4)to rough it : vivir sin comodidadesrough adj1) coarse: áspero, basto2) uneven: desigual, escabroso, accidentado (dícese del terreno)3) : agitado (dícese del mar), tempestuoso (dícese del tiempo), violento (dícese del viento)4) violent: violento, brutala rough neighborhood: un barrio peligroso5) difficult: duro, difícil6) crude: rudo, tosco, burdoa rough cottage: una casita toscaa rough draft: un borradora rough sketch: un bosquejo7) approximate: aproximadoa rough idea: una idea aproximadarough n1)the rough : el rough (en golf)2)in the rough : en borradoradj.• accidentado, -a (Terreno) adj.• alpestre adj.• bruto, -a adj.• cerrero, -a adj.• cerril adj.• desabrido, -a adj.• desapacible adj.• desparejo, -a adj.• duro, -a adj.• encrespado, -a adj.• escabroso, -a adj.• fiero, -a adj.• fragoso, -a adj.• quebrado, -a adj.• rústico, -a adj.• tosco, -a adj.• zafio, -a adj.• áspero, -a adj.n.• cabecilla s.f.• terreno ó superficie áspera s.m.• vericueto s.m.v.• tratar asperamente v.
I rʌfadjective -er, -est1)a) ( not smooth) <surface/texture/skin> áspero, rugoso; < cloth> basto; < hands> áspero, bastoto take the rough with the smooth — estar* a las duras y a las maduras
d) <sound/voice> áspero, ronco2) (colloq)a) (unpleasant, hard) < life> duroto be rough ON somebody — ser* duro con alguien
b) ( ill)I feel a bit rough — no estoy muy bien, me siento bastante mal
3) ( not gentle) <child/game> brusco; < neighborhood> peligrosoyou'll break the doll if you're too rough with it — vas a romper la muñeca si no la tratas con más cuidado
rough stuff — (colloq) violencia f
4)a) (crude, unpolished) tosco, rudoit was rough justice — el castigo fue duro pero justo or merecido
b) ( approximate) aproximadocan you give me a rough idea how much it'll cost? — ¿me puede dar más o menos una idea de lo que costará?
it would take six months, at a rough guess — calculo que llevaría unos seis meses más o menos or aproximadamente
II
a) <sleep/live> a la intemperie o sin las comodidades más básicasb) ( violently)if he won't agree, they'll play it rough — si no acepta, se van a poner duros
to cut up rough — (colloq) ponerse* hecho una fiera (fam)
III
1) ( in golf)2) ( draft) borrador m
IV
to rough it — (colloq) pasar sin comodidades
Phrasal Verbs:- rough up[rʌf]1. ADJ(compar rougher) (superl roughest)1) (=coarse) [surface, texture] áspero, rugoso; [skin] áspero; [cloth] basto; [hand] calloso- give sb the rough edge or side of one's tongue2) (=uneven) [terrain] accidentado, escabroso; [road] desigual, lleno de baches; [track, ground] desigual; [edge] irregularhe'll be a good salesman once we knock off the rough edges — será un buen vendedor una vez que lo hayamos pulido un poco
3) (=harsh, unpleasant) [voice, sound] ronco; [wine] áspero; [life] difícil, duro; [climate, winter] duro, severo4) (=not gentle) [behaviour, person, voice, manner] brusco; [words, tone] severo, áspero; [play, sport, game] violento; [neighbourhood, area] malo, peligroso•
children's toys must be able to withstand a lot of rough handling — los juguetes de niños tienen que ser resistentes porque con frecuencia los tratan sin ningún cuidado•
there were complaints of rough treatment at the hands of the police — hubo quejas de malos tratos a manos de la policíahe came in for some rough treatment in the press — fue objeto de duras críticas por parte de la prensa
•
to be rough with sb — ser brusco con algn5) (=stormy) [sea] agitado, encrespado; [wind] violento; [weather] tormentoso, tempestuoso6) (=unpolished, crude) [person] tosco, rudo; [manners, speech] tosco; [shelter, table, tunic] tosco, basto; [gemstone] en bruto7) * (=hard, tough) durothings are rough now, but they will get better — las cosas están un poco difíciles ahora pero mejorarán
•
to be rough on sb — [situation] ser duro para algn; [person] ser duro con algnparents' divorce can be really rough on children — el divorcio de los padres puede ser muy duro para los niños
don't be so rough on him, it's not his fault — no seas tan duro con él, no es culpa suya
it's a bit rough on him to have to do all the housework — no es muy justo que él tenga que hacer todo el trabajo de la casa
8) (Brit)* (=ill)"how are you?" - "a bit rough" — -¿cómo estás? -no muy bien
•
to feel rough — encontrarse mal•
to look rough — tener muy mal aspecto or muy mala cara9) (=approximate) [calculation, estimate, description, outline] aproximado; [translation] hecho a grandes rasgos, aproximado•
as a rough guide, it should take about ten minutes — llevará unos diez minutos más o menos, llevará aproximadamente diez minutos•
can you give me a rough idea of how long it will take? — ¿puedes darme una idea aproximada or más o menos una idea de cuánto tiempo llevará?10) (=preparatory) [work] de preparación, preliminar2.ADV•
to live rough — vivir sin las comodidades más básicas•
to play rough — jugar duro•
to sleep rough — dormir a la intemperieto cut up rough * —
she cut up rough when she discovered what had been going on — se puso hecha una furia cuando descubrió lo que había estado pasando
3. N1) (=person) matón m, tipo m duro2) (=draft) borrador m•
we'll do it in rough first — lo haremos primero en borrador3)- take the rough with the smooth4) (Golf) rough m, zona f de matojos4.VT5.CPDrough puff pastry N — hojaldre m
rough work N — (=draft) borrador m
- rough in- rough up* * *
I [rʌf]adjective -er, -est1)a) ( not smooth) <surface/texture/skin> áspero, rugoso; < cloth> basto; < hands> áspero, bastoto take the rough with the smooth — estar* a las duras y a las maduras
d) <sound/voice> áspero, ronco2) (colloq)a) (unpleasant, hard) < life> duroto be rough ON somebody — ser* duro con alguien
b) ( ill)I feel a bit rough — no estoy muy bien, me siento bastante mal
3) ( not gentle) <child/game> brusco; < neighborhood> peligrosoyou'll break the doll if you're too rough with it — vas a romper la muñeca si no la tratas con más cuidado
rough stuff — (colloq) violencia f
4)a) (crude, unpolished) tosco, rudoit was rough justice — el castigo fue duro pero justo or merecido
b) ( approximate) aproximadocan you give me a rough idea how much it'll cost? — ¿me puede dar más o menos una idea de lo que costará?
it would take six months, at a rough guess — calculo que llevaría unos seis meses más o menos or aproximadamente
II
a) <sleep/live> a la intemperie o sin las comodidades más básicasb) ( violently)if he won't agree, they'll play it rough — si no acepta, se van a poner duros
to cut up rough — (colloq) ponerse* hecho una fiera (fam)
III
1) ( in golf)2) ( draft) borrador m
IV
to rough it — (colloq) pasar sin comodidades
Phrasal Verbs:- rough up -
20 ruptured
adj.• potroso, -a adj.• quebrado, -a adj.['rʌptʃǝd]ADJ [tank, pipe] roto; (Med) [organ, tendon] desgarrado; [blood vessel] reventado
См. также в других словарях:
quebrado — quebrado, da (Del part. de quebrar). 1. adj. Que ha hecho bancarrota (ǁ quiebra comercial). U. t. c. s.) 2. Que padece quebradura (ǁ hernia). U. t. c. s.) 3. Quebrantado, debilitado. Quebrado de color. 4. Dicho de un terreno, de un camino, etc.:… … Diccionario de la lengua española
quebrado — quebrado, da adjetivo 1. (estar) [Terreno] que tiene altos y bajos o es muy desigual: Entramos en una ladera muy quebrada. 2. (ser / estar) [Línea] que está formada por varios segmentos con distinta dirección: La maestra nos ha mandado dibujar… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
quebrado — quebrado, da adjetivo y sustantivo 1) fallido. 2) herniado, hernioso, potroso. 3) matemáticas fraccionario. adjetivo 4) roto. 5) quebrantado, debilitado … Diccionario de sinónimos y antónimos
quebrado — s. m. 1. Quebrada. 2. Fração aritmética. • adj. 3. Falido; arruinado. 4. Partido. 5. Prostrado. 6. Desalentado. 7. Que tem rotura. ‣ Etimologia: particípio de quebrar … Dicionário da Língua Portuguesa
quebrado — ► adjetivo/ sustantivo 1 Se aplica a la persona o entidad que ha hecho quiebra o bancarrota: ■ es un comerciante quebrado. SINÓNIMO [arruinado] ANTÓNIMO rico ► adjetivo 2 Que está debilitado o ha perdido el vigor o la salud: ■ la enfermedad le… … Enciclopedia Universal
quebrado — {{#}}{{LM Q32380}}{{〓}} {{SynQ33158}} {{[}}quebrado{{]}}, {{[}}quebrada{{]}} ‹que·bra·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un terreno,{{♀}} que es tortuoso, desigual o tiene muchos desniveles: • Caminábamos con dificultad por un… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
quebrado — amanerado; afeminado; delicado; creído; pretencioso; vanidoso; cf. empaquetado, posero, siútico, pije, mijito rico, creído, tieso, levantado de raja, marica, quebrarse; no seas quebrado; agarra esas llaves y arregla esa cañería de una vez … Diccionario de chileno actual
quebrado — adj 1 Que está roto: un hueso quebrado, una rama quebrada 2 Línea quebrada La compuesta de segmentos rectos en distinta dirección 3 Que está en quiebra: un negocio quebrado, un industrial quebrado 4 s m (Mat) Expresión numérica de las porciones… … Español en México
quebrado — (adj) (Intermedio) (sobre un terreno) con la superficie desigual Ejemplos: Antes de construir aquí tengo que aplanar el suelo porque es quebrado. Íbamos por un camino quebrado y me torcí el tobillo. Sinónimos: desigual, abrupto, accidentado,… … Español Extremo Basic and Intermediate
quebrado — 1. O vidro está quebrado. (partido) ◘ The glass is broken. 2. Eu estou quebrado. (falido) ◘ I’m broke … Palavras de múltiplo sentido
quebrado — quebrada pop. Herniado … Diccionario Lunfardo