Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

quasillum

  • 1 quasillum

        quasillum ī, n    [qualum], a wool-basket: inter quasilla, i. e. in the spinning-room: Scortum quasillo pressum, i. e. low, mean, Tb., Pr.
    * * *

    Latin-English dictionary > quasillum

  • 2 quasillum

    quăsillum, i, n., and quăsillus, i, m. dim. [qualum], a small basket for various purposes; esp., a wool-basket (class.), Cato, R. R. 133.—Of wool-baskets:

    inter quasilla pendebatur aurum,

    in the spinning-room, Cic. Phil. 3, 4, 10: pressumque quasillo Scortum, who must spin, i. e. low, mean, Tib. 4, 10, 3; Prop. 4 (5), 7, 37.

    Lewis & Short latin dictionary > quasillum

  • 3 quasillum

    ī n. [demin. к qualus ]
    корзиночка, плетёночка (преим. для шерсти) C, Tib, Prp

    Латинско-русский словарь > quasillum

  • 4 quasillus

    quăsillum, i, n., and quăsillus, i, m. dim. [qualum], a small basket for various purposes; esp., a wool-basket (class.), Cato, R. R. 133.—Of wool-baskets:

    inter quasilla pendebatur aurum,

    in the spinning-room, Cic. Phil. 3, 4, 10: pressumque quasillo Scortum, who must spin, i. e. low, mean, Tib. 4, 10, 3; Prop. 4 (5), 7, 37.

    Lewis & Short latin dictionary > quasillus

  • 5 quasillus

    ī m. Cato = quasillum

    Латинско-русский словарь > quasillus

  • 6 quasillus

    quasillus, ī, m. u. quasillum, ī, n. (Demin. v. qualus, s. Prisc. 3, 44 u. Porphyr. Hor. carm. 3, 12, 5) = κάλαθος (Paul. ex Fest. 47, 6 u. 350, 11. Isid. orig. 19, 29, 3), das Körbchen, I) im allg., Cato r. r. 133. – II) insbes., das Wollkörbchen der Spinnerin, das Spinnkörbchen, inter quasilla, in der Spinnstube, Cic. Phil. 3, 10: scortum quasillo pressum, die spinnen muß, niedrige, Tibull. 4, 10, 3: graviora rependit iniquis pensa quasillis, Prop. 4, 7, 41.

    lateinisch-deutsches > quasillus

  • 7 Wollkörbchen

    Wollkörbchen, quasillus od. quasillum.

    deutsch-lateinisches > Wollkörbchen

  • 8 quasillus

    quasillus, ī, m. u. quasillum, ī, n. (Demin. v. qualus, s. Prisc. 3, 44 u. Porphyr. Hor. carm. 3, 12, 5) = κάλαθος (Paul. ex Fest. 47, 6 u. 350, 11. Isid. orig. 19, 29, 3), das Körbchen, I) im allg., Cato r. r. 133. – II) insbes., das Wollkörbchen der Spinnerin, das Spinnkörbchen, inter quasilla, in der Spinnstube, Cic. Phil. 3, 10: scortum quasillo pressum, die spinnen muß, niedrige, Tibull. 4, 10, 3: graviora rependit iniquis pensa quasillis, Prop. 4, 7, 41.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > quasillus

  • 9 cas

    I
    foot, leg, Irish cos, Old Irish coss, Welsh coes, *koksâ; Latin coxa, hip; Middle High German hahse, bend of the knee; Sanskrit kákshas, armpit.
    II
    steep, sudden, Irish casach, an ascent, Middle Irish cass, rapid, *kasto-; English haste.
    III
    curled, Irish, Middle Irish cas, curly, casaim, flecto; &qasto-, root qas; Norse haddr ( has-da-), hair, English hair; Lithuanian kasa, hair-plait, Church Slavonic kosa, hair (Kluge). Stokes compares it with Latin quasillum, a basket, root quas.
    VI
    gnash the teeth, Irish cais, hate, Welsh câs, hate, Breton cas, *cad-s-to-; English hate, German hass, Gothic hatis. Of the same ultimate origin as cas, sudden (Strachan).
    V
    fire (as a stone) (Suth.), seemingly founded on English cast. Cf. casadh ar a chéile = met (Irish).

    Etymological dictionary of the Gaelic language > cas

  • 10 calathus

    călăthus, i, m., = kalathos.
    I.
    Lit., a wicker basket, a hand-basket (pure Lat. quasillum, made in the shape of a lily); acc. to diff. uses, a flower-basket, a wool-basket, a thread-basket or a fruit-basket, etc.; cf. Plin. 21, 5, 11, § 23; Vitr. 4, 1, 9; Verg. E. 2, 46; Ov. F. 4, 435:

    calathi Minervae,

    Verg. A. 7, 805; Ov. A. A. 2, 219; id. H. 9, 73; 9, 76; Juv. 2, 54; Ov. A. A. 2, 264; id. M. 12, 475.—
    II.
    Meton., any other vessel of similar form, of metal or wood.
    A.
    For milke, etc., a milk-pail, bowl, Verg. G. 3, 402; Col. 10, 397; cf. id. 7, 8, 3.—
    B.
    For wine, a wine-cup, Verg. E. 5, 71; so Mart. 9, 60, 15; 9, 14, 107.—
    C.
    Transf., the cup or calix of a flower, Col. 10, 99 Schneid.; so id. 10, 240; Aus. Idyll. 14, 31; cf. Plin. 21, 5, 11, § 23.

    Lewis & Short latin dictionary > calathus

  • 11 BASKET: SMALL BASKET

    [N]
    FISCELLA (-AE) (F)
    QUASILLUM (-I) (N)
    QUASILLUS (-I) (M)
    FISCINA (-AE) (F)

    English-Latin dictionary > BASKET: SMALL BASKET

  • 12 košara

    košara; košarъ; košer̨a Grammatical information: f. ā; m. o; f. jā Proto-Slavic meaning: `enclosure for sheep, basket'
    Page in Trubačev: XI 183-186
    Church Slavic:
    košerja `basket' [f jā]
    Russian:
    košára (dial.) `large wicker basket' [m o]
    Czech:
    košár `enclosure' [m o]
    Slovak:
    košiar (dial.) `enclosure for sheep' [m o]
    Polish:
    koszar `sheep-fold, enclosure for sheep' [m o];
    koszara `sheep-fold, enclosure for sheep' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    kòšara `basket, fence' [f ā];
    kòšār `basket, bee-hive' [m o];
    kȍšār `basket, bee-hive' [m o];
    Čak. košȁra `large (hay) basket' [f ā]
    Slovene:
    košȃra `round basket' [f ā];
    košár `round basket' [m jo]
    Bulgarian:
    košára `sheep-fold, enclosure for sheep' [m o]
    Other cognates:
    Lat. quālum `wicker basket' [n o];
    Lat. quasillum `small basket' [n o]

    Slovenščina-angleščina big slovar > košara

  • 13 košarъ

    košara; košarъ; košer̨a Grammatical information: f. ā; m. o; f. jā Proto-Slavic meaning: `enclosure for sheep, basket'
    Page in Trubačev: XI 183-186
    Church Slavic:
    košerja `basket' [f jā]
    Russian:
    košára (dial.) `large wicker basket' [m o]
    Czech:
    košár `enclosure' [m o]
    Slovak:
    košiar (dial.) `enclosure for sheep' [m o]
    Polish:
    koszar `sheep-fold, enclosure for sheep' [m o];
    koszara `sheep-fold, enclosure for sheep' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    kòšara `basket, fence' [f ā];
    kòšār `basket, bee-hive' [m o];
    kȍšār `basket, bee-hive' [m o];
    Čak. košȁra `large (hay) basket' [f ā]
    Slovene:
    košȃra `round basket' [f ā];
    košár `round basket' [m jo]
    Bulgarian:
    košára `sheep-fold, enclosure for sheep' [m o]
    Other cognates:
    Lat. quālum `wicker basket' [n o];
    Lat. quasillum `small basket' [n o]

    Slovenščina-angleščina big slovar > košarъ

  • 14 košer̨a

    košara; košarъ; košer̨a Grammatical information: f. ā; m. o; f. jā Proto-Slavic meaning: `enclosure for sheep, basket'
    Page in Trubačev: XI 183-186
    Church Slavic:
    košerja `basket' [f jā]
    Russian:
    košára (dial.) `large wicker basket' [m o]
    Czech:
    košár `enclosure' [m o]
    Slovak:
    košiar (dial.) `enclosure for sheep' [m o]
    Polish:
    koszar `sheep-fold, enclosure for sheep' [m o];
    koszara `sheep-fold, enclosure for sheep' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    kòšara `basket, fence' [f ā];
    kòšār `basket, bee-hive' [m o];
    kȍšār `basket, bee-hive' [m o];
    Čak. košȁra `large (hay) basket' [f ā]
    Slovene:
    košȃra `round basket' [f ā];
    košár `round basket' [m jo]
    Bulgarian:
    košára `sheep-fold, enclosure for sheep' [m o]
    Other cognates:
    Lat. quālum `wicker basket' [n o];
    Lat. quasillum `small basket' [n o]

    Slovenščina-angleščina big slovar > košer̨a

  • 15 kòšь

    kòšь Grammatical information: m. jo Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `basket'
    Page in Trubačev: XI 195-197
    Old Church Slavic:
    košь `basket' [m jo]
    Russian:
    koš (dial.) `fishing-basket, bird-trap, bee-hive' [m o]
    Ukrainian:
    kiš `basket' [m o], košá [Gens]
    Czech:
    koš `basket' [m jo];
    ku̥š (dial.) `basket' [m jo]
    Slovak:
    kôš `basket' [m jo]
    Polish:
    kosz `basket' [m jo]
    Lower Sorbian:
    kóš `basket' [m jo]
    Serbo-Croatian:
    kȍš `granary, basket' [m o], kòša [Gens];
    Čak. kȍš (Orbanići) `basket' [m o], košȁ [Gens]
    Slovene:
    kòš `basket, pannier, bee-hive, chest' [m jo], kóša [Gens]
    Bulgarian:
    koš `basket' [m jo]
    Other cognates:
    Lat. quālum `wicker basket' [n o];
    Lat. quasillum `small basket' [n o]

    Slovenščina-angleščina big slovar > kòšь

См. также в других словарях:

  • ПРЯДИЛЬЩИЦА —    • Quasillarĭa,          от quasillum, уменьшительное от quallus (коробок шерсти), которой надсмотрщица (lanipendia) увеличивала при малейшем поводе дневную работу (pensum), которую та как рабыня должна была исполнять. Cic. Phil. 3, 4, 10.… …   Реальный словарь классических древностей

  • CALATHI — apud Martialem l. 14. Epigr. 107. cui hoc lemma est, Nos Satyrus, nos Bacchus amat, nos ebria tigris, Perfusos dominilambere docta pedes: Calices vinarii sunt, quos in Bacchi sacris adhiberi consuevisse, discimus, ex Virgilio Eclogâ 5. v. 69. Et… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • SEPTEMBER — quod septimus esset a Martio, quem principem anni constituerat Romulus, dictus est, teste Varrone de Lingua Lat. l. 5. ubi scribit, menses reliquos a Iunio ad Decembrem usque a numero dictos. Quem cum Senatus in Tiberii Aug. honorem Tiberium… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • TALASSIO Latinis — qui Graecis Hymenaeus dictus est. Causam afferunt e raptu Sabinarum, quae historia est a Plutarcho conscripta. Ambigit tamen, indene an a lanificio ducta sit ea vox: τοὺς ταλάρους enim etiam ταλάσους vocatos ait, in quibus lana contineretur, unde …   Hofmann J. Lexicon universale

  • emmuseler — Emmuseler, Fiscellam vel quasillum ori appendere, B. Il vient de Musel, ou Museau, Dicitur et Capistrare, et Fiscellis capistrare …   Thresor de la langue françoyse

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»