Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

quantità

  • 41 ponderabile

    ponderabile
    ponderabile [ponde'ra:bile]
      aggettivo
     1 (quantità) messbar
     2 (figurato: decisione) erwägenswert

    Dizionario italiano-tedesco > ponderabile

  • 42 popolazione

    popolazione
    popolazione [popolat'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (quantità di persone) Bevölkerung Feminin, Population Feminin; popolazione civile Zivilbevölkerung Feminin; densità di popolazione Bevölkerungsdichte Feminin
     2 (di un territorio) Einwohner Maskulin plurale
     3 (popolo) Volk neutro
     4  zoologia Bewohner Maskulin plurale
     5 (raggruppamento) Bevölkerungsgruppe Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > popolazione

  • 43 pozzo

    pozzo
    pozzo ['pottso]
      sostantivo Maskulin
     1 (per estrarre acqua) Brunnen Maskulin
     2  mineralogia Schacht Maskulin, Grube Feminin; (di petrolio) Bohrloch neutro; geologia Höhle Feminin; (pozzo nero) Kloake Feminin, Senkgrube Feminin
     3 (figurato: grande quantità) Unmenge Feminin; essere un pozzo di scienza ein Wunder an Gelehrsamkeit sein; essere un pozzo senza fondo figurato ein Fass ohne Boden sein; avere un pozzo di soldi eine Unmenge Geld haben
     4  nautica Plicht Feminin, Cockpit neutro

    Dizionario italiano-tedesco > pozzo

  • 44 pugno

    pugno
    pugno ['pu28D7FBEFɲ28D7FBEF28D7FBEFɲ28D7FBEFo]
      sostantivo Maskulin
     1 (mano chiusa) Faust Feminin; avere qualcosa in pugno figurato sich dativo einer Sache genitivo sicher sein; mostrare il pugno [oder i pugno-i] mit der Faust drohen; essere (come) un pugno in un occhio figurato wie die Faust aufs Auge passen
     2 (colpo) Faustschlag Maskulin; fare a pugno-i sich prügeln; (figurato: colori) sich beißen; venire a pugno-i aneinander geraten, mit den Fäusten aufeinander losgehen
     3 (quantità) Hand voll Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > pugno

  • 45 punta

    punta
    punta ['punta]
      sostantivo Feminin
     1 (estremità) Spitze Feminin; (geog:cima) Spitze Feminin, Gipfel Maskulin; (della costa) Landzunge Feminin; ore di punta Spitzenzeit Feminin, Stoßzeiten Feminin plurale; cappello a tre punta-e Dreispitz Maskulin; punta del naso Nasenspitze Feminin; camminare in punta di piedi auf Zehenspitzen gehen; fare la punta ad una matita einen Bleistift spitzen; terminare a punta spitz zulaufen; prendere qualcuno di punta figurato jdm entschieden widersprechen
     2 (massima intensità) Maximum neutro, Höchstmaß neutro
     3 (quantità minima) Kleinigkeit Feminin; gastronomia Idee Feminin, Prise Femininfigurato Hauch Maskulin
     4  Sport Angriffsspieler Maskulin, Spitze Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > punta

  • 46 quantitativo

    quantitativo
    quantitativo , -a [kuantita'ti:vo]
     aggettivo
     1 (di quantità) quantitativ, mengenmäßig
     2  chimica quantitativ
     II sostantivo Maskulin
    Menge Feminin, Anzahl Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > quantitativo

  • 47 quanto

    quanto
    quanto ['kuanto]
     sostantivo Maskulin
    fisica Quant neutro; teoria dei quanto-i Quantentheorie Feminin
     II avverbio
     1 (interrogativo) wie viel; (tempo) wie lang(e); (distanza) wie weit
     2 (esclamativo) wie (sehr), so viel
     3 (nella misura che) so viel... als, so viel... dass; per quanto io ne sappia so viel ich weiß
     4 (come) wie; tanto... quanto... (genau)so [oder ebenso]... wie...; (sia... sia...) als auch...,... so wie...; per quanto congiuntivo wie (sehr) auch, so (sehr) auch; quanto mai überaus, mehr denn je; quanto prima so bald wie möglich
    ————————
    quanto
    quanto , -a
     aggettivo
     1 (interrogativo) wie viel; quanto (tempo) dura lo spettacolo? wie lange dauert die Vorstellung?; quanto-i anni hai? wie alt bist du?; quanto-i ne abbiamo oggi? der Wievielte ist heute?
     2 (esclamativo) wie viel, so viel
     3 (nella quantità che) so viel... wie; compra quanto-e cartoline vuoi kauf so viele Postkarten, wie du willst; tutti quanto-i alle miteinander, allesamt
     4 (quello che) da quanto ho capito so viel ich verstanden habe
     II pronome
     1 (interrogativo) wie viel(e); quanto costa?, quant'è? was [oder wie viel] kostet das?
     2 (relativo) was
     3 plurale (coloro che) (alle) die
     4 (con partitivo) etwas (von)

    Dizionario italiano-tedesco > quanto

  • 48 quarto

    quarto
    quarto ['kuarto]
      sostantivo Maskulin
    (frazione, quantità) Viertel neutro, vierter Teil; quarto d'ora Viertelstunde Feminin; sono le tre e un quarto es ist Viertel nach drei (Uhr); il quarto d'ora accademico das akademische Viertel; i quarto-i di finale das Viertelfinale neutro; un quarto di vino ein Viertel neutro Wein
    ————————
    quarto
    quarto , -a
     aggettivo
    vierte(r, s); quarto-a malattia leichte Form von Scharlach
     II sostantivo maschile, femminile
    Vierte(r, s) femminile(maschile, neutro)vedere anche link=quinto quinto link

    Dizionario italiano-tedesco > quarto

  • 49 somma

    somma
    somma ['somma]
      sostantivo Feminin
     1  matematica Summe Feminin; fare la somma zusammenzählen; tirare le somma-e figurato das Fazit ziehen
     2  finanza Summe Feminin, Betrag Maskulin
     3 (quantità complessiva) Summe Feminin, Gesamtheit Feminin
     4 (figurato: conclusione) Zusammenfassung Feminin, Resümee neutro

    Dizionario italiano-tedesco > somma

  • 50 sporta

    sporta
    sporta ['splucida sans unicodeɔfontrta]
      sostantivo Feminin
     1 (borsa) (große) Tasche Feminin, Tragetasche Feminin; sporta della spesa Einkaufstasche Feminin
     2 (quantità) Tasche(voll) Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > sporta

  • 51 superare

    superare
    superare [supe'ra:re]
       verbo transitivo
     1 (per dimensioni, qualità, quantità) übertreffen; (diero) übersteigen; superare qualcuno in qualcosa jdn an etwas dativo übertreffen
     2 (mot:sorpassare) überholen
     3 (figurato: età, velocità) überschreiten; (prova, esame) bestehen; (malattia, pericolo) überstehen; (difficoltà, ostacolo, crisi) überwinden

    Dizionario italiano-tedesco > superare

  • 52 tenore

    tenore
    tenore [te'no:re]
     aggettivo
    Tenor-; sax tenore Tenorsaxophon neutro
     II sostantivo Maskulin
     1  musica Tenor Maskulin
     2 (quantità) Gehalt Maskulin
     3 (modo) Haltung Feminin; (espressione) Ausdrucksweise Feminin; (tono) Tenor Maskulin; (contenuto) Wortlaut Maskulin; tenore di vita Lebensstandard Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > tenore

  • 53 capacità

    1.
    Volume m apparente, volume m, capacità f
    Füllvolumen n, Fassungsvermögen n
    2.
    Capacità f, contenuto m nominale, quantità f di riempimento
    Fülling m, füllmenge f, füllgewicht n
    3.
    Capacità f, volume m
    Fassungsvermögen n

    Il dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > capacità

См. также в других словарях:

  • quantità — s.f. [dal lat. quantĭtas atis, der. di quantus quanto, quanto grande ]. 1. a. [entità o massa valutabile in termini numerici: la q. di libri di una biblioteca ] ▶◀ numero, quantitativo. b. [entità di una massa non valutabile in termini… …   Enciclopedia Italiana

  • quantità — quan·ti·tà s.f.inv. 1a. FO proprietà di ciò che può essere misurato o contato; numero, massa, grandezza di qcs.: quantità di denaro, di merci, di energia; produrre in quantità eccessiva, in gran quantità, una grande, una piccola quantità di cibo …   Dizionario italiano

  • quantità — {{hw}}{{quantità}}{{/hw}}s. f. 1 Entità valutabile o misurabile per numero, peso o grandezza: dimmi la quantità di cibo che desideri. 2 Gran numero, abbondanza: una grande quantità di gente | In –q, in abbondanza. 3 (ling.) In prosodia, durata di …   Enciclopedia di italiano

  • quantità — (количество | quantité | Quantität, Dauer | quantity | quantità) Длительность, свойственная произнесению звука или группы звуков, которую можно сравнить с длительностью произнесения, принимаемой за среднюю, или с длительностью произнесения… …   Пятиязычный словарь лингвистических терминов

  • quantità —   Numero di quote di fondo o azioni di comparto detenute nel portafoglio o impostate per l acquisto. Moltiplicando prezzo per quantità si ottiene la valorizzazione della propria posizione in quel fondo / comparto …   Glossario di economia e finanza

  • quantità — s. f. 1. entità, numero, quantitativo, quanto, quoziente, peso, grandezza, misura, dose, mole, parte, porzione, razione, quota, lotto, aliquota, somma, cifra, volume 2. abbondanza, copia, profusione, profluvio, assortimento, ammasso, congerie,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • energia di impatto — Quantità di energia richiesta per fratturare un metallo, solitamente misurata mediante prove Charpy o Izod. Il tipo di provino e le condizioni di prova influenzano notevolmente i valori ottenuti e quindi devono essere precisati …   Glossario di Metallurgia

  • quantitat — quantita f. quantité; nombre …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • tanto — [lat. tantus agg., tantum avv.]. ■ agg. 1. a. (solo al sing.) [riferito a cose non numerabili e generalm. anteposto al sost., in grande quantità o misura: c è t. spazio qui ; ho t. fame, sonno ; oggi c è t. vento ] ▶◀ (lett.) cotanto, molto,… …   Enciclopedia Italiana

  • quanto — 1quàn·to agg.interr., agg.escl., agg.rel., pron.interr., pron.escl., pron.rel., avv., s.m. FO 1. agg.interr., in proposizioni interrogative dirette o indirette: che numero di: quante volte l hai visto?, per quante persone cucini?, in quanti… …   Dizionario italiano

  • quanto (1) — {{hw}}{{quanto (1)}{{/hw}}A agg. interr.  (f. quanta ; pl. m. quanti ; pl. f. quante . Si può elidere davanti a parole che cominciano per vocale: quant era? ) Si usa nelle prop. interr. dirette e indirette e nelle prop. dubitative per domandare… …   Enciclopedia di italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»