-
1 puntualità
-
2 puntualità
f punctuality* * *puntualità s.f.1 punctuality: puntualità abituale, usual punctuality; puntualità nei pagamenti, punctuality in payments; richiedere puntualità, to expect punctuality2 ( precisione) precision, exactness, accuracy.* * *[puntuali'ta]sostantivo femminile invariabile1) (di persona, consegna) punctualityraccomandare a qcn. la puntualità — to advise sb. to be punctual o on time
2) (precisione) accuracy, precision* * *puntualità/puntuali'ta/f.inv.1 (di persona, consegna) punctuality; raccomandare a qcn. la puntualità to advise sb. to be punctual o on time; non contare sulla sua puntualità don't rely on his being on time2 (precisione) accuracy, precision. -
3 regolarità
"evenness;Gleichmäßigkeit;regularidade"* * *f regularity* * *regolarità s.f.1 regularity; (di movimento, ritmo ecc.) evenness: la regolarità di un battito cardiaco, the regularity of a heartbeat; la regolarità del fondo stradale, the evenness of the road surface; (dir.) regolarità di un atto, regularity of a deed; garantire la regolarità di svolgimento di un processo, to guarantee the normal procedure of a trial; tutto procede con regolarità, everything is going in a regular (o in an orderly) manner // è un grande atleta, ma manca di regolarità, he's a great athlete, but he is inconsistent; ( motociclismo) gara di regolarità, reliability trial // (Borsa) regolarità delle quotazioni, steadiness of stock exchange quotations2 (comm.) ( puntualità) punctuality, regularity: regolarità nel pagare i propri debiti, punctuality in paying one's debts; regolarità nei pagamenti, regularity (o punctuality) in payments.* * *[regolari'ta]sostantivo femminile invariabile1) (legalità) regularity2) (normalità) (di vita) regularity, orderliness; (di lineamenti) regularity, neatness3) (costanza) (di versamenti, arrivi) regularity; (di polso, respiro) steadiness, regularity; (di ritmo) steadiness, uniformity; (di passo) evenness, steadiness4) (di superficie) evenness; (di scrittura) regularity* * *regolarità/regolari'ta/f.inv.1 (legalità) regularity2 (normalità) (di vita) regularity, orderliness; (di lineamenti) regularity, neatness3 (costanza) (di versamenti, arrivi) regularity; (di polso, respiro) steadiness, regularity; (di ritmo) steadiness, uniformity; (di passo) evenness, steadiness; con regolarità regularly4 (di superficie) evenness; (di scrittura) regularity. -
4 esattezza
f accuracycon esattezza exactlyper l'esattezza to be precise* * *esattezza s.f.1 exactitude, exactness: per l'esattezza i fatti non andarono proprio così, to be precise, things didn't really go like that3 ( correttezza) correctness4 ( puntualità) punctuality: esattezza nel compiere i propri doveri, punctuality in carrying out one's duties.* * *[ezat'tettsa]sostantivo femminile1) (di risposta, calcolo) correctness; (di diagnosi, stima, previsione) accuracy2) (precisione) accuracy, precision* * *esattezza/ezat'tettsa/sostantivo f.1 (di risposta, calcolo) correctness; (di diagnosi, stima, previsione) accuracy2 (precisione) accuracy, precision; per l'esattezza to be precise. -
5 minuto
1. adj persona tinyoggetto minutedescrizione, indagine detailed2. m minute60 pulsazioni al minuto 60 beats a minuteho i minuti contati I don't have a minute to spare* * *minuto1 agg.1 (piccolo) minute, small, tiny: calligrafia minuta, small (o minute) handwriting; oggetti minuti, small (o tiny) objects; carbone minuto, tiny pieces of a coal; persona di ossatura minuta, a small-boned person; pioggia minuta, drizzle // (cuc.) frittura minuta, small fry // bestie minute, small stock2 (delicato) delicate; (gracile) frail: lineamenti minuti, delicate features; un bambino minuto, a frail child3 (dettagliato) detailed; (minuzioso) minute: una minuta spiegazione, a detailed explanation; fece minute indagini sul delitto, he made minute inquiries into the crime; un piano studiato nei più minuti particolari, a plan studied to the last detail; un minuto resoconto, a detailed account4 (accessorio, di poco conto) petty, trivial: occupazioni minute, trivial jobs; spese minute, petty expenses; denaro per i minuti piaceri, pocket money // popolo minuto, the common people, (spreg.) the mob◆ s.m.1 (comm.) al minuto, (by) retail: commerciante al minuto, retailer; prezzo al minuto, retail price; vendere al minuto, to retail (o to sell by retail); comprare al minuto, to buy retail2 (minuzie) details (pl.) // cadere nel minuto, to get bogged down in details.minuto2 s.m.1 minute: minuto secondo, primo, second, minute; mancano dieci minuti alle cinque, it is ten (minutes) to five; sono le quattro e venti minuti, it is twenty (minutes) past four; ogni minuto mi sembrava un'ora, every minute seemed an hour to me; ogni cinque minuti c'è un autobus, every five minutes there's a bus; abitiamo a cinque minuti da un parco, we live five minutes from a park // il mio orologio spacca il minuto, my watch is dead on time // contare i minuti, to count the minutes // stare al minuto, guardare il minuto, (fig.) to be a stickler for punctuality2 (fig.) (pochissimo tempo) minute, moment: non ho mai un minuto di pace, di calma, I never have a moment of peace, of calm (o of rest); quel bimbo non sta fermo un minuto, that child doesn't keep still for a moment; in un minuto, tra un minuto, in a minute; sarò qui tra un minuto, I'll be here in a minute; aspetta, è una questione di due, di pochi minuti, wait, it's a matter of minutes // presto, non c'è un minuto da perdere!, quick, we can't afford to waste a moment! // avere i minuti contati, to have very little time // ogni (mezzo) minuto, every minute, all the time; non è possibile, mi interrompe ogni minuto!, it's impossible, he interrupts me every minute (o all the time) // di minuto in minuto, (da un momento all'altro) any minute, (di momento in momento) every moment, from one moment to the next; lo aspettiamo di minuto in minuto, we're expecting him any minute; la tensione aumentava di minuto in minuto, the tension was increasing every moment (o from one moment to the next).* * *I 1. [mi'nuto]2) (esile) [ persona] tiny, slight; [ donna] petite; (delicato) [ lineamenti] delicate, fine2.sostantivo maschileII [mi'nuto]comprare, vendere al minuto — to buy, sell retail
sostantivo maschile1) (unità di tempo) minute2) (momento) minute, moment(solo) un minuto — half a minute o second o tick BE colloq.
a -i — (a momenti) at any moment, anytime
••avere i -i contati — to be hard-pressed for time, to work against the clock
spaccare il minuto — [ persona] to be dead on time; [ orologio] to keep perfect time
* * *minuto1/mi'nuto/2 (esile) [ persona] tiny, slight; [ donna] petite; (delicato) [ lineamenti] delicate, fine; di corporatura -a small-bodied; di ossatura -a fine-bonedvendita al minuto retail; prezzo al minuto retail price; comprare, vendere al minuto to buy, sell retail.————————minuto2/mi'nuto/ ⇒ 19, 13sostantivo m.1 (unità di tempo) minute; è a circa dieci -i di cammino it's about ten minutes' walk2 (momento) minute, moment; (solo) un minuto half a minute o second o tick BE colloq.; hai un minuto? can you spare a minute? non c'è un minuto da perdere there's not a moment to lose; l'angoscia aumenta di minuto in minuto fear is mounting by the minute; a -i (a momenti) at any moment, anytime; un cambiamento dell'ultimo minuto a last-minute changeavere i -i contati to be hard-pressed for time, to work against the clock; spaccare il minuto [ persona] to be dead on time; [ orologio] to keep perfect time. -
6 orologio
m (pl -gi) clockportatile watchorologio a cucù cuckoo clockorologio da polso wristwatchorologio da tasca pocket watchorologio subacqueo waterproof watch* * *orologio s.m.1 ( tascabile, da polso) watch; (da muro ecc.) clock: caricare un orologio, to wind (up) a clock, a watch; regolare un orologio, to regulate a clock, a watch; l'orologio si è fermato, the clock, the watch has stopped; il mio orologio è avanti, indietro di tre minuti, my watch is three minutes fast, slow; il tuo orologio va avanti, indietro cinque minuti al giorno, your watch gains, loses five minutes a day; l'orologio del campanile suona le ore e le mezze ore, the clock on the tower strikes the hours and (the) half-hours // un'ora d'orologio, a whole hour: ti ho aspettato per un'ora d'orologio!, I have waited a whole hour for you! // è un orologio, (fig.) ( di congegno) it runs like clockwork; ( di persona puntuale) he is always on the dot // stare con l'orologio in mano, (fig.) to be a stickler for punctuality // cassa dell'orologio, watchcase // orologio da polso, wrist-watch; orologio da tavolo, table-clock; orologio da tasca, pocket watch; orologio sveglia, alarm clock; orologio elettrico, electric watch, clock; orologio digitale, digital watch, clock; orologio al quarzo, quartz watch, clock; orologio subacqueo, impermeabile, waterproof watch; orologio a pendolo, pendulum-clock; orologio a polvere, hourglass; orologio ad acqua, water-clock; orologio a carica automatica, self-winding watch; orologio a cronometro, timer (o timepiece); orologio a ripetizione, repeating clock; orologio a carillon, chiming-clock; orologio solare, sundial; orologio astronomico, astronomical clock; orologio di controllo con timbratura, time-clock3 (zool.): orologio dei coloni → kookaburra; orologio della morte, ( Atropos pulsatorium) deathwatch (beetle).* * *il mio orologio va avanti, indietro — my watch is fast, slow
un'ora d'orologio — one hour by the clock, a whole hour, exactly one hour
orologio automatico — automatic clock, watch
orologio biologico — biol. biological o body clock
orologio digitale — digital clock, watch
orologio marcatempo o marcatore punch o time clock; orologio a o da muro wall clock; orologio a pendolo grandfather clock; orologio di precisione precision watch; orologio al quarzo quartz clock, watch; orologio solare sundial; orologio subacqueo waterproof watch; orologio a sveglia alarm clock; orologio da tasca — pocket o fob watch
••* * *orologiopl. -gi /oro'lɔdʒo, dʒi/sostantivo m.clock; (da polso) (wrist)watch; torre dell'orologio clock tower; il mio orologio va avanti, indietro my watch is fast, slow; il mio orologio fa le sei by my watch it is six o'clock; un'ora d'orologio one hour by the clock, a whole hour, exactly one hour; con la precisione di un orologio with clockwork precision\essere preciso come un orologio to be as regular as clockwork\orologio ad acqua water clock; orologio automatico automatic clock, watch; orologio biologico biol. biological o body clock; orologio a cucù cuckoo clock; orologio digitale digital clock, watch; orologio marcatempo o marcatore punch o time clock; orologio a o da muro wall clock; orologio a pendolo grandfather clock; orologio di precisione precision watch; orologio al quarzo quartz clock, watch; orologio solare sundial; orologio subacqueo waterproof watch; orologio a sveglia alarm clock; orologio da tasca pocket o fob watch. -
7 sgarro
sgarro s.m.1 lapse, shortcoming, slip; transgression: raccomando la puntualità, non ammetto nessuno sgarro, I insist on punctuality, I won't allow any lapses2 ( gergo della malavita) breach (of the criminal code).* * *['zgarro]sostantivo maschile1) (mancanza) slip, lapse2) gerg. = breach of the criminal code* * *sgarro/'zgarro/sostantivo m.1 (mancanza) slip, lapse2 gerg. = breach of the criminal code. -
8 puntualità sf
[puntuali'ta] -
9 regolarità sf
[reɡolari'ta]1) (vedi agg, sense 1)), regularity; steadiness; evenness2) (nel pagare) punctuality -
10 puntualità
sf [puntuali'ta] -
11 regolarità
sf [reɡolari'ta]1) (vedi agg, sense 1)), regularity; steadiness; evenness2) (nel pagare) punctuality
См. также в других словарях:
Punctuality — is the characteristic of being able to complete a required task or fulfill an obligation before or at a previously designated time. There is often an understanding that a small amount of lateness is acceptable; commonly ten or fifteen minutes in… … Wikipedia
punctuality — UK US /ˌpʌnktʃuˈæləti/ noun [U] ► the habit of arriving or happening at the time that has been agreed: »There is a bonus scheme for employees who show good performance and punctuality … Financial and business terms
Punctuality — Punc tu*al i*ty, n. [Cf. F. ponctualit[ e].] The quality or state of being punctual; especially, adherence to the exact time of an engagement; exactness. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
punctuality — index dispatch (promptness), regularity Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
punctuality — exactness, 1610s; see PUNCTUAL (Cf. punctual) + ITY (Cf. ity) … Etymology dictionary
Punctuality — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Punctuality >N GRP: N 1 Sgm: N 1 punctuality punctuality promptness immediateness PARAG:Punctuality >V GRP: V 1 Sgm: V 1 be prompt be prompt be on time be in time Sgm: V 1 arrive on time arrive on tim … English dictionary for students
punctuality — n. punctuality in * * * [ˌpʌŋktʃʊ ælɪtɪ] punctuality in … Combinatory dictionary
punctuality — see punctuality is the politeness of princes punctuality is the soul of business … Proverbs new dictionary
punctuality — punctual ► ADJECTIVE ▪ happening or keeping to the appointed time. DERIVATIVES punctuality noun punctually adverb. ORIGIN Latin punctualis, from punctum a point … English terms dictionary
punctuality is the politeness of princes — Fr. l’exactitude est la politesse des rois, punctuality is the politeness of kings (attributed to Louis XVIII, 1755–1824). 1834 M. EDGEWORTH Helen II. ix. ‘Punctuality is the virtue of princes.’.. Mr. Harley..would have ridiculed so antiquated a… … Proverbs new dictionary
punctuality is the soul of business — 1853 T. C. HALIBURTON Wise Saws I. iii. ‘Punctuality,’ sais I, ‘my lord, is the soul of business.’ 1911 w. CROSSING Folk Rhymes of Devon 16 Punctuality is the soul of business, and in these days of cheap watches there can be no excuse for anybody … Proverbs new dictionary