-
1 púlpito
-
2 pulpit
-
3 pulpit
-
4 pulpit
['pʊlpɪt]nome (in church) pulpito m.* * *['pulpit](a raised box or platform in a church, where the priest or minister stands, especially to preach the sermon.) pulpito* * *pulpit /ˈpʊlpɪt/n. (relig.)1 pulpito* * *['pʊlpɪt]nome (in church) pulpito m. -
5 pulpit
['pulpit](a raised box or platform in a church, where the priest or minister stands, especially to preach the sermon.) púlpito* * *pul.pit[p'ulpit] n 1 púlpito. 2 fig clero. -
6 lectern
['lektɜːn]* * *['lektən](a stand for holding a book etc to be read from, especially for a lecture or in a church.) leggio* * *lectern /ˈlɛktɜ:n/n.leggio ( per poggiarvi la Bibbia, ecc.).* * *['lektɜːn] -
7 dosel
-
8 pulpit
(n) púlpitó (Sp) -
9 pulpit
táyuan ng nagsesermon, púlpito -
10 ambo
am.bo['æmbou] n (pl ambos, ambones) ambão, púlpito. -
11 desk
[desk](a piece of furniture, often like a table, for sitting at while writing, reading etc: She kept the pile of letters in a drawer in her desk.) secretária* * * -
12 rostrum
['rostrəm](a platform on which a public speaker stands.) tribuna* * *ros.trum[r'ɔstrəm] n rostro: 1 Bot esporão. 2 Zool bico. 3 esporão da galera. 4 tribuna dos oradores romanos. 5 plataforma ou púlpito. -
13 ♦ desk
♦ desk /dɛsk/n.1 scrivania; scrittoio: to clear out one's desk, sgombrare la propria scrivania; to sit at one's desk, sedere alla scrivania4 leggio ( in un'orchestra sinfonica): He is in the first desk of the second violins, è al primo leggio dei secondi violini5 ( in albergo, aeroporto, ecc.) banco: information desk!, banco informazioni; check-in desk, banco del check-in; reception desk, (banco della) reception6 ( USA) ufficio; redazione ( di giornale): city desk, redazione dei servizi di cronaca; sports desk, redazione sportiva● desk-bound, addetto a un lavoro sedentario □ desk calendar, calendario da tavolo □ ( USA) desk clerk, chi riceve i clienti; addetto alla reception ( in un albergo, ecc.) □ desk diary, agenda da tavolo □ (giorn.) desk editor, caposervizio □ (fam.) desk jockey, impiegato d'ufficio; travet □ a desk job, un lavoro a tavolino; un posto da impiegato □ desk lamp, lampada da scrittoio □ desk study, lavoro fatto a tavolino ( senza ricerche in laboratorio). -
14 ♦ look
♦ look (1) /lʊk/n.1 occhiata; sguardo: to have (o to take) a good look at st., esaminare qc. attentamente; DIALOGO → - Car problems 3- I've had a good look at the car, ho dato una bella occhiata alla macchina; DIALOGO → - Clothes 4- I'll have a look, vado a dare uno sguardo; a dirty (o filthy) look, un'occhiataccia; an accusing look, uno sguardo di accusa; a despairing look, uno sguardo di disperazione; a forbidding look, un'espressione torva; a grim look, uno sguardo severo; an intent look, uno sguardo intenso; a knowing look, uno sguardo d'intesa; a murderous look, uno sguardo assassino; a penetrating look, uno sguardo penetrante; a questioning look, uno sguardo interrogativo; a quizzical look, un'occhiata interrogativa; a reproachful look, un'occhiata di rimprovero; a stern look, uno sguardo arcigno; a sly look, un'occhiata d'intesa; a searching look, uno sguardo scrutatore; a significant look, uno sguardo espressivo, eloquente; a kind look, uno sguardo gentile; to cast a look at sb., lanciare un'occhiata a q.2 aspetto; apparenza; aria; cera (fig.); sembianza; espressione: by the look of it, a quanto pare; The old tower had a sinister look, la vecchia torre aveva un aspetto sinistro; to judge by looks, giudicare dalle apparenze; I don't like the look of it, non mi piace l'aria che tira! (fig.)4 (pl.) bellezza: She hasn't lost her looks, non ha perso la sua bellezza; good looks, bell'aspetto, bella presenza; bellezza ( di una persona); She has looks but no brain, è bella, ma non ha cervello● ( radio, TV) a look at today's papers, cosa scrivono i giornali, un'occhiata ai giornali; rassegna (della) stampa ( rubrica) □ to wear an ugly look on one's face, avere una brutta cera (o faccia) □ I don't like the look of that crack in the wall, quella crepa nel muro mi piace poco.NOTA D'USO: - to give a look o to have/take a look?- look (2) /lʊk/inter.(= look here!) ehi!; guarda!; senti (un po')!♦ (to) look /lʊk/A v. i.1 guardare; dare un'occhiata a; considerare; esaminare; osservare: I looked carefully but found nothing, guardai attentamente ma non trovai nulla; He looked at his watch, diede un'occhiata all'orologio; guardò l'orologio; Look (up) at the stars!, guarda le stelle!; to look down the street, guardare lungo la strada; Lois looked into the room, Lois ha dato un'occhiata alla stanza (o ha messo il naso nella stanza); to look round the corner, guardare dietro l'angolo; When one looks deeper, se si esaminano le cose più a fondo; DIALOGO → - Clothes 1- No, thanks, I'm just looking, no, grazie, sto solo dando un'occhiata2 badare; stare attento: Look where you're putting your feet!, bada dove metti i piedi!3 dare su; essere esposto a; guardare a: The windows look onto the garden, le finestre danno sul giardino; The bedroom looks east, la camera da letto guarda a levante (o è esposta a oriente)4 apparire; parere; sembrare; avere l'aria di; essere (all'aspetto): You look pale, sei pallido; He looks depressed, ha un'aria depressa; DIALOGO → - School- You look a bit fed up, hai l'aria un po' scocciata; She looked ill, aveva una brutta cera; aveva l'aria di star male; DIALOGO → - Weather- This rain doesn't look like it's going to stop, questa pioggia sembra non voler smettere; He looks like an honest man, ha l'aria d'essere un uomo onesto; DIALOGO → - New flame- What does she look like?, che aspetto ha?; He looks about forty, dimostra una quarantina d'anni; DIALOGO → - Dinner 2- This looks good, sembra ottimo; to look blank, avere un'espressione vuota; avere l'espressione di chi non ha capitoB v. t.1 guardare: He couldn't look us in the face, non osava guardarci in faccia; to look death in the face, guardare in faccia la morte2 dimostrare, rivelare ( all'aspetto): My mother doesn't look her age ( o her years), mia madre non dimostra gli anni che ha● to look alike, assomigliarsi; essere simili □ Look alive!, muoviti!; sbrigati! □ to look bad, avere un brutto aspetto; fare una cattiva impressione; non stare bene; ( di situazione) avere l'aria di mettersi male, non promettere niente di buono □ to look daggers at sb., fare gli occhiacci a q.; guardare in cagnesco q. □ to look good, star bene; avere un bell'aspetto; presentarsi bene; venire bene ( in foto): You look good in your new dress, stai bene con il vestito nuovo; The cake you baked looks good, la torta che hai preparato ha un bell'aspetto □ to look like, assomigliare a; somigliare a; ( anche) sembrare, parere, aver l'aria di, aver l'aspetto di: You look like your mother, somigli a tua madre; The room looks like a bomb has hit it, sembra che ci sia stato il terremoto nella stanza; What does she look like?, che aspetto ha?; che tipo è?; It looks like rain, sembra voglia (o stia per) piovere; il tempo minaccia pioggia; It looks like it, è probabile □ to look like a drowned rat, essere bagnato come un pulcino □ to look like hell, essere un orrore; stare da cani □ to look on the bright side ( of things), vedere il lato positivo ( di una situazione) □ to look oneself, essere quello di sempre; avere il solito aspetto: You don't look yourself today, oggi non sembri (più) tu; to look oneself again, essere quello di prima; star bene di nuovo □ to look sharp, stare all'erta, tenere gli occhi aperti (fig.); affrettarsi, sbrigarsi, fare in fretta □ (fig.) to look small, sembrare insignificante; avere un'aria dimessa: to make sb. look small, sminuire l'importanza di q. □ to look snappy = to look sharp ► sopra □ to look twice, dare due occhiate; (fig.) pensarci (su) due volte □ to look sb. up and down, guardare q. da capo a piedi; squadrare q. □ to look well, avere un bell'aspetto (o una buona cera); ( di un abito, ecc.) star bene, fare (bella) figura, figurare □ Look here!, guarda!; senti!; senti un po'!; ehi, dico! □ It looks as if it is about to rain, sembra che stia per piovere □ Look who's talking!, senti chi parla!; da che pulpito viene la predica! □ (prov.) Look after the pence and the pounds will look after themselves, il risparmio comincia dal poco □ (prov.) Look before you leap!, medita prima di agire!; non buttarti alla cieca! □ (prov.) Never look a gift horse in the mouth, a caval donato non si guarda in bocca. -
15 ♦ pot
♦ pot /pɒt/n.10 (fam., = pot of money) mucchio di quattrini; forte somma di denaro: to have [to inherit, to make] pots of money, avere [ereditare, fare] un sacco di quattrini; to put the pot on a favourite horse, puntare una grossa somma su un cavallo favorito15 (= pot-shot) sparo (o tiro) a casaccio; tiro facile; ( anche fig.) tentativo vano; critica infondata● (fam.) pot belly, grossa pancia; pancione; trippa; ( USA anche) stufetta panciuta □ pot-bellied, con una grossa pancia; dal ventre sporgente; ( anche di oggetto) panciuto: pot-bellied stove, stufetta panciuta □ pot-boy, garzone d'osteria □ ( slang USA) pot bust, retata di drogati □ pot clay, argilla per vasi (o per crogioli) □ pot culture, (bot.) coltivazione in vaso; ( slang antiq.) la cultura della marijuana □ pot-herbs, erbe da cucina; erbe aromatiche □ pot lead, piombaggine usata per scafi d'imbarcazioni da corsa □ ( cucina) pot liquor, sugo di cottura ( che resta nella pentola) □ pot luck ► potluck □ (bot.) pot marigold ( Calendula officinalis), calendola; fiorrancio □ pot-metal, (metall.) lega di rame e piombo; ( anche) vetro colorato nel crogiolo □ a pot of tea, una teiera (piena) di tè □ pot plant, pianta da vaso □ ( cucina) pot roast, arrosto morto ( nel tegame) □ (archeol.) pot-sherd, frammento di vaso □ pot-shot = def. 15 ► sopra □ (ind.) pot still, distillatore □ (fam.) to go to pot, andare in malora (o in rovina) □ (fig.) to keep the pot boiling, mandare avanti la baracca; riuscire a tirare avanti □ ( poker) to be in the pot, giocare; starci (fam.) □ (fig.) to make the pot boil, guadagnarsi il pane; sbarcare il lunario □ ( poker) to stay in the pot = to be in the pot ► sopra □ (fam.) ( It's a case of) the pot calling the kettle black, (senti) da che pulpito viene la predica!; senti chi parla! □ (prov.) A watched pot never boils, pentola guardata non bolle mai; il desiderio rende più lunga l'attesa.(to) pot /pɒt/A v. t.B v. i. -
16 soapbox
['səʊpbɒks]nome (for speeches) palco m. improvvisato* * *soapbox /ˈsəʊpbɒks/n.3 (fam.) palco improvvisato; podio di fortuna: (fig.) to get on one's soapbox, salire sul pulpito; mettersi a concionare4 go-kart; carretto; carriolo.* * *['səʊpbɒks]nome (for speeches) palco m. improvvisato -
17 soundboard
soundboard /ˈsaʊndbɔ:d/n. -
18 pulpit pul·pit n
['pʊlpɪt] -
19 ambo
English-Spanish architecture and construction dictionary > ambo
-
20 ambon
English-Spanish architecture and construction dictionary > ambon
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Púlpito — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Púlpito (desambiguación). Púlpito gótico en la Catedral de Siena (Italia) … Wikipedia Español
pulpito — / pulpito/ s.m. [dal lat. pulpĭtum, di origine incerta]. 1. (archeol.) a. [nell antico teatro romano, elemento pianeggiante rialzato posto dinanzi alla scena] ▶◀ ‖ palco, palcoscenico. b. [nell antica Roma, ogni piattaforma elevata su cui si… … Enciclopedia Italiana
púlpito — (Del lat. pulpĭtum). 1. m. Plataforma pequeña y elevada con antepecho y tornavoz, que hay en algunas iglesias para predicar desde ella, cantar la epístola y el evangelio y hacer otros ejercicios religiosos. 2. En las órdenes religiosas, empleo de … Diccionario de la lengua española
púlpito — s. m. 1. Tribuna onde os sacerdotes pregam. 2. [Figurado] A eloquência sagrada. 3. [Antigo] Palco. 4. [Técnica] Armação onde os cerieiros penduram as torcidas para fazer velas … Dicionário da Língua Portuguesa
púlpito — sustantivo masculino 1. Plataforma elevada desde donde el sacerdote predica en las iglesias … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Púlpito — (Del lat. pulpitum, tarima.) ► sustantivo masculino 1 RELIGIÓN Plataforma que hay en algunas iglesias para predicar o dirigir los rezos de los fieles: ■ ofició la misa desde el púlpito . 2 RELIGIÓN Cargo o empleo de predicador en algunas órdenes … Enciclopedia Universal
pulpito — pùl·pi·to s.m. AU 1. nelle chiese cristiane medievali e moderne, elemento architettonico costituito da una piattaforma rialzata dotata di parapetto e leggio, autonoma o addossata a una colonna o a un pilastro, costruita in pietra, legno o altro… … Dizionario italiano
púlpito — s m 1 Pequeña plataforma elevada, generalmente adosada a una columna lateral de la nave de una iglesia, dotada de un barandal y un pequeño techo, desde donde el sacerdote predica: subir al púlpito, hablar desde el púlpito 2 Medida de un… … Español en México
púlpito — {{#}}{{LM P32230}}{{〓}} {{[}}púlpito{{]}} ‹púl·pi·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{♂}}En una iglesia,{{♀}} plataforma elevada, generalmente provista de una baranda, desde la que se predicaba, se cantaba o se realizaban otros ejercicios religiosos.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Púlpito exterior de la catedral de Prato — Saltar a navegación, búsqueda El púlpito externo de la catedral de Prato. El púlpito exterior de la Catedral de Prato es una obra de Donatello y Michelozzo, datado de … Wikipedia Español
Púlpito del Maestro Guglielmo — Saltar a navegación, búsqueda Las dos partes del púlpito de Guglielmo. El púlpito del Maestro Guglielmo es una obra maestra románica del siglo XII en la catedral de Cagliari, en Italia. Fue elaborado por el escultor conocido como Maestro… … Wikipedia Español