-
1 teiera
n. çajnik, ibrik çaji. -
2 çajnik
teiera -
3 teapot
-
4 ♦ pot
♦ pot /pɒt/n.10 (fam., = pot of money) mucchio di quattrini; forte somma di denaro: to have [to inherit, to make] pots of money, avere [ereditare, fare] un sacco di quattrini; to put the pot on a favourite horse, puntare una grossa somma su un cavallo favorito15 (= pot-shot) sparo (o tiro) a casaccio; tiro facile; ( anche fig.) tentativo vano; critica infondata● (fam.) pot belly, grossa pancia; pancione; trippa; ( USA anche) stufetta panciuta □ pot-bellied, con una grossa pancia; dal ventre sporgente; ( anche di oggetto) panciuto: pot-bellied stove, stufetta panciuta □ pot-boy, garzone d'osteria □ ( slang USA) pot bust, retata di drogati □ pot clay, argilla per vasi (o per crogioli) □ pot culture, (bot.) coltivazione in vaso; ( slang antiq.) la cultura della marijuana □ pot-herbs, erbe da cucina; erbe aromatiche □ pot lead, piombaggine usata per scafi d'imbarcazioni da corsa □ ( cucina) pot liquor, sugo di cottura ( che resta nella pentola) □ pot luck ► potluck □ (bot.) pot marigold ( Calendula officinalis), calendola; fiorrancio □ pot-metal, (metall.) lega di rame e piombo; ( anche) vetro colorato nel crogiolo □ a pot of tea, una teiera (piena) di tè □ pot plant, pianta da vaso □ ( cucina) pot roast, arrosto morto ( nel tegame) □ (archeol.) pot-sherd, frammento di vaso □ pot-shot = def. 15 ► sopra □ (ind.) pot still, distillatore □ (fam.) to go to pot, andare in malora (o in rovina) □ (fig.) to keep the pot boiling, mandare avanti la baracca; riuscire a tirare avanti □ ( poker) to be in the pot, giocare; starci (fam.) □ (fig.) to make the pot boil, guadagnarsi il pane; sbarcare il lunario □ ( poker) to stay in the pot = to be in the pot ► sopra □ (fam.) ( It's a case of) the pot calling the kettle black, (senti) da che pulpito viene la predica!; senti chi parla! □ (prov.) A watched pot never boils, pentola guardata non bolle mai; il desiderio rende più lunga l'attesa.(to) pot /pɒt/A v. t.B v. i. -
5 ♦ tea
♦ tea /ti:/n.2 [uc] ( le foglie, l'infuso, ecc.) tè: a cup of tea, una tazza di tè; iced tea, tè freddo; lemon tea, tè al limone; a pot of tea, una teiera (piena) di tè; ( al bar) Three teas, please!, per favore, tre tè!; DIALOGO → - In a sandwich bar- Do you want milk and sugar in the tea?, vuole latte e zucchero nel tè?4 (in GB) cena (e allora il pasto delle ore 12 dicesi ‘dinner’)● tea bag ► teabag □ tea ball, uovo da tè ( di metallo, bucherellato, per l'infusione) □ tea break, intervallo (o sosta) per il tè □ tea caddy, barattolo per il tè □ ( USA) tea cart, carrello da tè □ (comm.) tea chest, cassa da tè □ tea-cloth, tovaglia da tè □ tea cosy, copriteiera □ tea dance, tè danzante □ tea-drinker, bevitore di tè □ tea garden, piantagione di tè; giardino dove si serve il tè; (in GB) posto di ristoro all'aperto □ ( un tempo) tea gown, vestito da pomeriggio ( da donna) □ tea kettle, bricco per il tè; bollitore da tè □ tea lady, donna che fa il tè delle undici ( in fabbrica, in ufficio, ecc.) □ tea light candle, tea light (candelina piatta, spec. usata per lanterne, brucia-essenze ecc.) □ tea-maker, chi fa il tè; chi lavora il tè in foglie; recipiente per fare il tè; teiera □ tea party, tè ( trattenimento) □ tea plantation, piantagione di tè □ tea planter, piantatore di tè □ tea pot ► teapot □ (bot.) tea rose, rosa tea □ tea service (o tea set), servizio da tè □ tea strainer, colino per il tè □ tea table, tavolino da tè □ tea-table conversation, conversazione spicciola, leggera, frivola □ tea things, servizio da tè □ tea time, l'ora del tè □ tea towel, straccio da cucina; strofinaccio; canovaccio □ tea tray, vassoio da tè □ tea trolley, carrello da tè □ tea urn, grande bollitore da tè; samovar □ ( USA) tea wagon = tea trolley ► sopra □ not for all the tea in China, neanche per tutto l'oro del mondo.(to) tea /ti:/ ( raro)A v. i.B v. t.offrire il tè a (q.). -
6 pot
I [pɒt]1) (container) barattolo m., vasetto m.a pot of tea for two — = due tè
3) (anche coffee pot) caffettiera f.4) (saucepan) pentola f.5) (piece of pottery) ceramica f.7) (anche chamber pot) pitale m.; (for infant) vasino m.8) AE (in gambling) posta f.••to go to pot — colloq. [ person] lasciarsi andare; [ thing] andare in rovina
to have pots of money — BE colloq. avere un mucchio di soldi
II [pɒt]to take pot luck — (for meal) BE mangiare quel che passa il convento; (for hotel room etc.) scegliere a casaccio
1) conservare [qcs.] in un barattolo [ jam]III [pɒt]* * *[pot] 1. noun(any one of many kinds of deep container used in cooking, for holding food, liquids etc or for growing plants: a cooking-pot; a plant-pot; a jam-pot; The waiter brought her a pot of tea.) pentola; vaso2. verb(to plant in a pot.) mettere in vaso- potted- pothole
- pot-shot
- take pot luck* * *I [pɒt]1) (container) barattolo m., vasetto m.a pot of tea for two — = due tè
3) (anche coffee pot) caffettiera f.4) (saucepan) pentola f.5) (piece of pottery) ceramica f.7) (anche chamber pot) pitale m.; (for infant) vasino m.8) AE (in gambling) posta f.••to go to pot — colloq. [ person] lasciarsi andare; [ thing] andare in rovina
to have pots of money — BE colloq. avere un mucchio di soldi
II [pɒt]to take pot luck — (for meal) BE mangiare quel che passa il convento; (for hotel room etc.) scegliere a casaccio
1) conservare [qcs.] in un barattolo [ jam]III [pɒt] -
7 beak
I [biːk] II [biːk]* * *[bi:k](the hard, horny (usually pointed) part of a bird's mouth: The bird had a worm in its beak.) becco* * *beak /bi:k/n.2 becco ( parte sporgente, di forma curva); bocca ( d'insetto, pesce, tartaruga); beccuccio ( di teiera, di vaso, ecc.)(to) beak /bi:k/v. t.(spec. USA) beccare.* * *I [biːk] II [biːk] -
8 neb
-
9 nozzle
['nɒzl]nome (of hose, pipe) boccaglio m., ugello m.; (of bellows, hoover) ugello m.; (for icing) bocchetta f.* * *['nozl](a narrow end-piece fitted to a pipe, tube etc: The fireman pointed the nozzle of the hose-pipe at the fire.) becco, lancia* * *nozzle /ˈnɒzl/n.1 (mecc.) effusore; ugello* * *['nɒzl]nome (of hose, pipe) boccaglio m., ugello m.; (of bellows, hoover) ugello m.; (for icing) bocchetta f. -
10 spout
I [spaʊt]1) (of kettle, teapot) beccuccio m., becco m.; (of tap) bocca f. di uscita; (of hose) apertura f.; (of fountain) cannella f.; (of gutter) bocca f. di scarico2) (spurt) (of liquid) getto m., zampillo m.••II 1. [spaʊt]to be up the spout — BE colloq. [plan, life] essere rovinato, distrutto; [ woman] rimanere incinta, rimanerci
2) spreg. (recite) declamare [poetry, statistics, theories] (at a)2.3) [ whale] soffiare* * *1. verb1) (to throw out or be thrown out in a jet: Water spouted from the hole in the tank.) scaturire, sgorgare2) (to talk or say (something) loudly and dramatically: He started to spout poetry, of all things!) declamare2. noun1) (the part of a kettle, teapot, jug, water-pipe etc through which the liquid it contains is poured out.) becco, beccuccio2) (a jet or strong flow (of water etc).) getto, zampillo* * *[spaʊt]1. n(of teapot) becco, beccuccio, (of guttering) scarico, (for tap) cannella, (column of water) getto, zampillo2. vt3. vi(liquid) zampillare* * *spout /spaʊt/n.● to be up the spout, (arc.: di un oggetto) essere al monte dei pegni; ( slang: di una persona, un progetto, ecc.) essere rovinato; andare in malora; ( di una donna) essere incinta.(to) spout /spaʊt/A v. i.2 (fam.) concionare; declamare; parlare a getto continuoB v. t.1 gettare; lanciare; schizzare; far sgorgare2 (fam., spesso to spout off) sbrodolare; dire una sfilza di; declamare; blaterare; sputare ( sentenze, ecc.): Stop spouting nonsense!, smettila di dire una sfilza di sciocchezze!* * *I [spaʊt]1) (of kettle, teapot) beccuccio m., becco m.; (of tap) bocca f. di uscita; (of hose) apertura f.; (of fountain) cannella f.; (of gutter) bocca f. di scarico2) (spurt) (of liquid) getto m., zampillo m.••II 1. [spaʊt]to be up the spout — BE colloq. [plan, life] essere rovinato, distrutto; [ woman] rimanere incinta, rimanerci
2) spreg. (recite) declamare [poetry, statistics, theories] (at a)2.3) [ whale] soffiare -
11 pot ***
[pɒt]1. n1) (for cooking) pentola, casseruola, (teapot) teiera, (coffeepot) caffettiera, (for jam) vasetto, barattolo, (piece of pottery) ceramica, (for plants) vasoto go to pot — (fam: plans, business) andare in malora, (person) lasciarsi andare
2)a pot of jam — un vasetto di marmellataa pot of tea for two, please — tè per due, per piacere
3)pots of fam — un sacco di
4) (fam: marijuana) erba2. vt2) (shoot: pheasant, rabbit) ammazzare3) Billiards mandare in buca or biglia -
12 teapot tea·pot n
['tiːpɒt]
См. также в других словарях:
teiera — te|ie|ra Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
teiera — te·iè·ra s.f. CO recipiente per lo più di ceramica a forma di bricco munito di coperchio e talora di filtro, in cui si prepara e con cui si versa il tè {{line}} {{/line}} DATA: 1711 … Dizionario italiano
teiera — {{hw}}{{teiera}}{{/hw}}s. f. Bricco panciuto con beccuccio in cui si prepara o si serve il tè … Enciclopedia di italiano
teiera — pl.f. teiere … Dizionario dei sinonimi e contrari
teiera — s. f. bricco □ samovar … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
teiera — teiero f. théière … Diccionari Personau e Evolutiu
copriteiera — co·pri·te·iè·ra s.m.inv. CO cappuccio di panno o di lana che serve a tenere calda la teiera {{line}} {{/line}} DATA: 1970. ETIMO: comp. di copri e teiera … Dizionario italiano
Exogini — Exogini: i misteriosi alieni (lit. Exogenous: the mysterious aliens), is a famous bootleg keshi (in the likes of the popular M.U.S.C.L.E. and Monster In My Pocket) composite line only released in Italy around the late 80s, early 90s. The Sesto… … Wikipedia
-ιέρα — κατάληξη θηλ. ουσ. τα οποία αποτελούν μεταφορά στην Ελληνική τόσο ιταλικών λέξων που σημαίνουν θήκη, δοχείο (πρβλ. σαλτσιέρα < salsiera), ταμπακιέρα < tabacchiera), φρουτιέρα < fruttiera) όσο και γαλλικών (πρβλ. γκαρσονιέρα <… … Dictionary of Greek
beccuccio — bec·cùc·cio s.m. 1. dim. → 1becco 2. CO breve cannello o piccola sporgenza del bordo di un recipiente, che serve per versare più agevolmente i liquidi: il beccuccio della teiera Sinonimi: 1becco. 3. CO becco d oca 4. CO canaletto in cui passa lo… … Dizionario italiano
capodimonte — ca·po·di·món·te agg.inv., s.m.inv. CO agg.inv., di oggetti di porcellana molto fine, fabbricati a Capodimonte: una teiera capodimonte | s.m.inv., oggetto di porcellana fabbricato a Capodimonte {{line}} {{/line}} DATA: 1955. ETIMO: da Capodimonte … Dizionario italiano