-
1 Pulcini
• Küken -
2 pulcini di tacchino
сущ.общ. индюшатаИтальяно-русский универсальный словарь > pulcini di tacchino
-
3 covata di pulcini
сущ.общ. выводок цыплят -
4 hatch
I [hætʃ]1) aer. portello m.; mar. portello m. di boccaporto; aut. portellone m. posteriore2) (in dining room) passavivande m.••II 1. [hætʃ]1) (incubate) covare [ eggs]2) (plan secretly) tramare, ordire [plot, scheme]2. III [hætʃ]verbo transitivo art. tratteggiare, ombreggiare* * *I [hæ ] noun((the door or cover of) an opening in a wall, floor, ship's deck etc: There are two hatches between the kitchen and dining-room for serving food.)- hatchwayII [hæ ] verb1) (to produce (young birds etc) from eggs: My hens have hatched ten chicks.)2) (to break out of the egg: These chicks hatched this morning.)3) (to become young birds: Four of the eggs have hatched.)4) (to plan (something, usually bad) in secret: to hatch a plot.)* * *I [hætʃ] n(Naut: hatchway) boccaporto, (Brit: service hatch) sportello passavivandeII [hætʃ]down the hatch! — (fam: when drinking) salute!
1. vt2. vi* * *hatch (1) /hætʃ/n.4 (autom.) portellone posteriore5 (aeron.) portello6 botola8 (miss.) boccaporto; portello10 (autom., fam.) ► hatchback● ( slang) Down the hatch!, cin cin!; salute! □ under hatches, (naut.) sotto coperta; (fig.) fuori servizio; fuori vista, nascosto; in cella di rigore, agli arresti; spacciato, morto.hatch (2) /hætʃ/n. [uc]● (giorn., scherz.) hatches, matches, and dispatches, (rubrica a pagamento che riporta) le nascite, i matrimoni e i decessi.hatch (3) /hætʃ/n.(to) hatch (1) /hætʃ/A v. t.B v. i.● to hatch out, ( di pulcini) uscire dal guscio; ( di uova) schiudersi; mettere al mondo ( pulcini).(to) hatch (2) /hætʃ/v. t.* * *I [hætʃ]1) aer. portello m.; mar. portello m. di boccaporto; aut. portellone m. posteriore2) (in dining room) passavivande m.••II 1. [hætʃ]1) (incubate) covare [ eggs]2) (plan secretly) tramare, ordire [plot, scheme]2. III [hætʃ]verbo transitivo art. tratteggiare, ombreggiare -
5 covata
* * *[ko'vata]sostantivo femminile (di pulcini) brood, clutch, hatch* * *covata/ko'vata/sostantivo f.(di pulcini) brood, clutch, hatch. -
6 pulcino
mcovata di pulcini — выводок цыплятSyn:••un pulcino bagnato — робкий / нерешительный / застенчивый человекessere impacciato come un pulcino bagnato — совсем / вконец растеряться, страшно смутитьсяessere più impacciato che un pulcino nella stoppa prov — попасть как кур во щи -
7 pulcino
pulcino m цыпленок covata di pulcini -- выводок цыплят pulcini di tacchino -- индюшата un pulcino bagnato -- робкий <нерешительный, застенчивый> человек essere impacciato come un pulcino bagnato -- совсем <вконец> растеряться, страшно смутиться essere più impicciato che un pulcino nella stoppa prov -- попасть как кур во щи -
8 pulcino
pulcino ḿ цыплёнок covata di pulcini — выводок цыплят pulcini di tacchino — индюшата¤ un pulcino bagnato — робкий <нерешительный, застенчивый> человек essere impacciato come un pulcino bagnato — совсем <вконец> растеряться, страшно смутиться essere più impicciato che un pulcino nella stoppa prov — попасть как кур во щи -
9 incubatrice
f incubator* * *incubatrice s.f. incubator // tenere, mettere in incubatrice, to incubate.* * *[inkuba'tritʃe]sostantivo femminile1) (per neonati) incubator2) (per pulcini) breeder* * *incubatrice/inkuba'trit∫e/sostantivo f.1 (per neonati) incubator2 (per pulcini) breeder. -
10 pigolio
pigolio s.m. ( di pulcini) peeping, peep; ( di uccelli) chirruping, chirping, twittering: il pigolio dei pulcini, the peeping of chicks; dai nuovi nidi giungeva un pigolio sommesso, a subdued chirruping came from the new nests.* * ** * *pigoliopl. - lii /pigo'lio, lii/sostantivo m.(di uccellini) chirping, cheeping, peeping. -
11 brood
I [bruːd]1) (of birds) covata f., nidiata f.; (of mammals) nidiata f.2) scherz. (of children) nidiata f., prole f.II [bruːd]2) zool. [ bird] covare* * *[bru:d] 1. verb1) ((of birds) to sit on eggs.) covare2) (to think (about something) anxiously for some time: There's no point in brooding about what happened.) rimuginare2. noun(the number of young hatched at one time.) covata, nidiata* * *[bruːd]1. n2. vi(bird) covare, (fig: person) rimuginare, stare a pensare•- brood on* * *brood /bru:d/n.2 (fam.) figliolanza; prole● brood hen, gallina covaticcia; chioccia □ brood mare, cavalla da riproduzione; fattrice.(to) brood /bru:d/v. t.3 incombere; sovrastare minacciosamentebroodern.2 persona meditabonda; persona che rimuginabroodingA n. [u]1 covatura; cova2 meditazione, meditazioniB a. attr.1 che cova2 meditabondo; tristemente assorto; che rimugina3 che incombe minaccioso; cupo.* * *I [bruːd]1) (of birds) covata f., nidiata f.; (of mammals) nidiata f.2) scherz. (of children) nidiata f., prole f.II [bruːd]2) zool. [ bird] covare -
12 PULCINO
-
13 вылупиться
-
14 налететь
сов.1) (пронестись - о ветре, буре) arrivare improvvisamente; scatenarsi2) ( прилететь в большом количестве) arrivare volando3) разг. (быстро двигаясь, натолкнуться) cozzare vi (a) / dare vi (a) / finire vi (e) / urtare vi (a) (contro qc, qd); investire vt (об автомашине и т.п.)ястреб налетел на цыплят — lo sparviero piombò sui pulciniналететь с угрозами — aggredire minacciando6) ( осесть слоем на поверхности) posarsi -
15 sgusciare
I 1. io sguscio, tu sgusciочищать от скорлупы; лущить2. io sguscio, tu sgusci; вспом. essere II io sguscio, tu sgusci; вспом. essere1) выскользнуть2) уходить, ускользать* * *гл.общ. лущить, ускользать, вырываться из рук, выскальзывать, очищать от скорлупы -
16 вывести
I1) ( увести) condurre [portare] fuori••2) ( исключить) escludere, estromettere3) ( уничтожить) distruggere, sterminare••4) ( умозаключить) dedurre, enunciare5) ( тщательно выписать) scrivere [disegnare] accuratamente6) ( из какого-либо состояния) togliere, mettere fuori7) ( изобразить) descrivere, dipingere, raffigurareII1) ( произвести на свет) partorire, fare2) ( селекционировать) selezionare* * *сов.1) В condurre vt (fuori da qc), far uscireвы́вести войска на парад — schierare le truppe per la parata
вы́вести ребёнка на прогулку — portare il bambino a passeggio
вы́вести на верный путь — mettere su una buona strada перен.
вы́вести из нужды́ — tirare fuori dalla miseria
2) ( исключить) radiare vt, espellere vt; cacciare vtвы́вести из состава президиума — radiare dalla presidenza
3) ( воздействовать)вы́вести из равновесия — sbilanciare vt тж. перен. portare fuori (di qc); far uscire (da qc)
вы́вести из задумчивости — trarre dalla meditazione
вы́вести из равновесия — sbilanciare vt, squilibrare vt
вы́вести из комы — far uscire dal coma
вы́вести из строя — eliminare vt, mettere fuori uso
4) В ( уничтожить) eliminare vtвы́вести пятно — togliere la macchia, smacchiare vt
5) ( умозаключить) dedurre vt, trarre una conclusioneиз сказанного можно вы́вести, что эксперимент удался — da quanto detto si evince che l'esperimento è riuscito
вы́вести формулу — trovare la formula
кошка вывела трех котят — la gatta ha allevato / dato tre gattini
7) (выращивая, создать) allevare vt, selezionare vt8) ( изобразить) descrivere vt, dipingere vt, raffigurare vtвы́вести на орбиту — mettere / lanciare in orbita
вы́вести погулять собаку — fare prendere aria al cane; passeggiare il cane разг.
9)вы́вести на удар спорт. — liberare al tiro
••вы́вести на чистую / свежую воду — scoprire gli altarini di qd; smascherare vt, sbugiardare vt
вы́вести в люди — instradare vt, mettere sulla buona strada
вы́вести из себя кого — far perdere la pazienza; far uscire dal gangheri
* * *vliter. trarre -
17 выводок цыплят
ngener. chiocciata, covata di pulcini -
18 индюшата
ngener. pulcini di tacchino -
19 налететь
1) ( внезапно появиться) arrivare, sopraggiungere2) ( слететься) arrivare in gran quantità3) ( натолкнуться) urtare, cozzare, investire4) ( наброситься) gettarsi addosso, scagliarsi5) ( осесть слоем) depositarsi6) ( жадно наброситься) gettarsi avidamente* * *сов.1) (пронестись - о ветре, буре) arrivare improvvisamente; scatenarsi2) ( прилететь в большом количестве) arrivare volando3) разг. (быстро двигаясь, натолкнуться) cozzare vi (a) / dare vi (a) / finire vi (e) / urtare vi (a) (contro qc, qd); investire vt (об автомашине и т.п.)налете́ть на столб — finire contro un palo
4) (быстро двигаясь, наброситься) aggredire vt, attaccare vt; caricare vt спец.налете́ть с угрозами — aggredire minacciando
6) ( осесть слоем на поверхности) posarsi* * *vgener. gettarsi avidamente, gettarsi addosso -
20 chioccia
f fig mother hen* * *chioccia s.f.1 brood-hen, broody-hen: una chioccia con i pulcini, a hen with her brood of chickens2 (fig.) over-protective mother.* * *1) (gallina) broody hen, mother hen, sitting hen2) fig. (donna) mother hen* * *chiocciapl. -ce /'kjɔtt∫a, t∫e/sostantivo f.1 (gallina) broody hen, mother hen, sitting hen2 fig. (donna) mother hen.
См. также в других словарях:
Pulcini — Elena Pulcini (* 1950) ist Professorin für Sozialphilosophie an der Universität Florenz. Studiert hat sie an der Université de la Sorbonne Nouvelle – Paris III. Pulcini forscht zum Thema Geschlechterforschung, das sie einbettet in eine Theorie… … Deutsch Wikipedia
Robert Pulcini — Shari Springer Berman et Robert Pulcini Shari Springer Berman (né en juillet 1964 à New York) et Robert Pulcini (né le 24 août 1964 à New York) sont un couple américain à la ville et au cinéma, pour lequel ils écrivent et réalisent ensemble. Leur … Wikipédia en Français
Robert Pulcini et Shari Springer Berman — Shari Springer Berman et Robert Pulcini Shari Springer Berman (né en juillet 1964 à New York) et Robert Pulcini (né le 24 août 1964 à New York) sont un couple américain à la ville et au cinéma, pour lequel ils écrivent et réalisent ensemble. Leur … Wikipédia en Français
Shari springer berman et robert pulcini — Shari Springer Berman (né en juillet 1964 à New York) et Robert Pulcini (né le 24 août 1964 à New York) sont un couple américain à la ville et au cinéma, pour lequel ils écrivent et réalisent ensemble. Leur documentaire American Splendor (2003) a … Wikipédia en Français
Shari Springer Berman and Robert Pulcini — Shari Springer Berman (born July 1964 in New York City, New York, USA) and Robert Pulcini (born August 24, 1964 in New York City, New York, USA) are an award winning team of documentarians who received critical acclaim for their feature film… … Wikipedia
Elena Pulcini — (* 1950 in L Aquila) ist Professorin für Sozialphilosophie an der Universität Florenz. Studiert hat sie an der Université de la Sorbonne Nouvelle – Paris III. Pulcini forscht zum Thema Geschlechterforschung, das sie einbettet in eine Theorie der… … Deutsch Wikipedia
Shari Springer Berman et Robert Pulcini — Shari Springer Berman (né en juillet 1964 à New York) et Robert Pulcini (né le 24 août 1964 à New York) sont un couple américain à la ville et au cinéma, pour lequel ils écrivent et réalisent ensemble. Leur documentaire American Splendor (2003) a … Wikipédia en Français
Franck Pulcini — est un trompettiste classique français, né à Limoges (Haute Vienne). Biographie Franck Pulcini débute la musique au Conservatoire National de Région de Limoges, dans la classe de Gérard Dubarry, où il obtient une médaille d or ainsi qu un prix de … Wikipédia en Français
Püresitt — pulcini … Mini Vocabolario milanese italiano
Juventus F.C. Youth Sector — Football club infobox clubname = Juventus Youth Sector fullname = Juventus F.C. Youth Sector nickname = La Vecchia Signora [Or Madama in Piedmontese dialect.] (The Old Lady) La Fidanzata d Italia (The Girlfriend of Italy) I bianconeri (The white… … Wikipedia
Shari Springer Berman — et Robert Pulcini Shari Springer Berman (né en juillet 1964 à New York) et Robert Pulcini (né le 24 août 1964 à New York) sont un couple américain à la ville et au cinéma, pour lequel ils écrivent et réalisent ensemble. Leur documentaire American … Wikipédia en Français