-
1 dzieło przypadku
де́ло слу́чая -
2 logika przypadku
• random logicSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > logika przypadku
-
3 studium przypadku
• case studySłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > studium przypadku
-
4 wystąpienie przypadku użycia
• use case instanceSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > wystąpienie przypadku użycia
-
5 analiza przypadku
• case study -
6 automatyczny sygnalizator podający położenie samolotu w przypadku jego
• crash position indicatorSłownik polsko-angielski dla inżynierów > automatyczny sygnalizator podający położenie samolotu w przypadku jego
-
7 element bezpiecznikowy ulegający zniszczeniu w przypadku przeciążenia maszyny
• breaking pieceSłownik polsko-angielski dla inżynierów > element bezpiecznikowy ulegający zniszczeniu w przypadku przeciążenia maszyny
-
8 logika przypadku
• random logic -
9 naprężenie średnie w przypadku naprężeń zmiennych w czasie
• steady-stress componentSłownik polsko-angielski dla inżynierów > naprężenie średnie w przypadku naprężeń zmiennych w czasie
-
10 opracowanie planów postępowania w przypadku
• emergency planningSłownik polsko-angielski dla inżynierów > opracowanie planów postępowania w przypadku
-
11 stopa korbowodu w przypadku stopy dzielonej
• fork endSłownik polsko-angielski dla inżynierów > stopa korbowodu w przypadku stopy dzielonej
-
12 studium przypadku
• case study -
13 wystąpienie przypadku użycia
• use case instanceSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wystąpienie przypadku użycia
-
14 przypad|ek
Ⅰ m 1. (G przypadku) (traf) coincidence, accident; (los) chance- czysty a. prosty a. ślepy przypadek pure a. sheer chance, pure a. sheer accident, pure a. sheer coincidence- to czysty przypadek, że się spotkaliśmy it was (by) pure chance that we met- to kwestia przypadku it’s pure chance- przez przypadek by chance, by accident, by coincidence- dzięki przypadkowi by a lucky chance a. coincidence- tylko przypadkowi zawdzięczam, że nie zginąłem w tej katastrofie I owe it only to my good luck that I was not killed in the accident- pozostawić wszystko przypadkowi a. zdać się na przypadek to leave everything to chance- niczego nie pozostawiać przypadkowi to leave nothing to chance- przypadek zrządził a. chciał, że… it happened that…, as chance would have it …- przypadek zrządził a. chciał inaczej chance decreed otherwise- nic nie jest dziełem przypadku nothing happens by accident- wszystko jest dziełem przypadku it’s all pure chance2. (zdarzenie, sytuacja) case, instance- w jego/jej przypadku in his/her case- w kilku przypadkach in several cases a. instances- w większości przypadków in most cases a. instances- w sześciu przypadkach na dziesięć in six cases a. instances out of ten- w tym przypadku in this case a. instance a. event- w przeciwnym przypadku otherwise- w żadnym przypadku in no case- w przypadku pożaru in case of fire, in the event of fire- znane są przypadki, kiedy pisarze niszczyli wczesne rękopisy cases are known of authors destroying their early manuscripts- niedawno podobny przypadek zdarzył się w Warszawie a similar case has been recently noted in Warsaw3. (osoba) case- ona jest ciężkim przypadkiem she’s a difficult case4. Med. case- ciężki przypadek anoreksji a serious case of anorexia- dziesięć przypadków ospy wietrznej ten cases of chickenpox- najwięcej przypadków raka piersi odnotowano wśród kobiet starszych most breast cancer cases were in older women5. Jęz. case- formy przypadków case forms- odmiana rzeczowników/przymiotników/zaimków przez przypadki declension of nouns/adjectives/pronounsⅡ przypadkiem adv. 1. (niespodziewanie) by chance, by accident a. accidentally- natknąć się na kogoś/coś przypadkiem to stumble upon a. across sb/sth- spotkać kogoś przypadkiem to chance to meet sb- znaleźć się gdzieś przypadkiem to happen to be somewhere2. pot. (może, czasem) by any chance- czy nie wiesz przypadkiem, gdzie jest moja książka? do you know by any chance where my book is?- czy przypadkiem nie zostawiłam tu torby? have I left my handbag here by any chance?, I haven’t left my handbag here by chance, have I?- □ przypadki zależne Jęz. oblique cases- przypadki konkretne Jęz. inherent cases■ przypadki chodzą po ludziach accidents happenThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przypad|ek
-
15 przypadek
2) caseprzypadkiem lub przez przypadek — by accident, by chance
w przypadku — +gen in case of, in the event of
* * *mi1. (= zdarzenie) coincidence, chance; od przypadku do przypadku from time to time; przez przypadek by accident l. chance; to kwestia przypadku it's a matter of chance; w przypadku in case of; in the event of.3. Gen. -a gram. case.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przypadek
-
16 przypadek
przypadek [pʃɨpadɛk] mprzypadkiem [ lub przez \przypadek] zufällignie wiesz przypadkiem, gdzie to może być? weißt du vielleicht [ lub zufällig], wo sich das befinden kann?w najlepszym przypadku im besten Fall, bestenfallsod przypadku do przypadku ( pot) gelegentlich, ab und zu\przypadek oszustwa Betrugsfall mw przypadku pojawienia się skutków ubocznych... falls Nebenwirkungen auftauchen sollten... -
17 nagły
adj(wyjazd, zgon) sudden, unexpected; ( potrzeba) urgent, pressingw nagłym wypadku lub przypadku — in case of emergency
* * *a.1. (= nieoczekiwany) sudden, abrupt; nagły wydatek unexpected expense; z nagła all of a sudden; nagła krew go zalała he blew his top, he went wild; do nagłej cholery! damn it all!2. (= naglący) urgent; w nagłym przypadku in case of emergency.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nagły
-
18 dzieło
сущ.• акт• действие• дело• деяние• занятие• поступок• произведение• работа• сочинение• творение• творчество• труд* * *1) (utwór) произведение, сочинение, творение, труд2) dzieło, czyn, fach, interes, praca, robota, rzecz, sprawa,uczynek, zajęcie дело, работаprawn. sprawa юр. дело* * *dzieł|o☼ 1. дело, работа ž;zabrać się do \dziełoa приняться за работу; взяться за что-л., приступить к чему-л.; 2. произведение, сочинение;\dzieło artystyczne художественное произведение; \dziełoа zebrane собрание сочинений; \dziełoa sztuki произведения искусства; ● \dzieło przypadku дело случая; to jest jego \dziełoem, to \dzieło jego rąk это дело его рук;
a więc do \dziełoa! давайте начнём!, к делу!+1. praca, działanie 2. utwór
* * *c1) де́ло, рабо́та żzabrać się do dzieła — приня́ться за рабо́ту; взя́ться за что́-л., приступи́ть к чему́-л.
2) произведе́ние, сочине́ниеdzieło artystyczne — худо́жественное произведе́ние
dzieła zebrane — собра́ние сочине́ний
dzieła sztuki — произведе́ния иску́сства
•- to jest jego dziełem
- to dzieło jego rąk
- a więc do dzieła!Syn: -
19 przypadek
сущ.• авария• возможность• дело• инцидент• казус• ножны• обстоятельство• опасность• падеж• риск• случай• футляр• чемодан• шанс* * *1) (zdarzenie) случай, казус2) przypadek (przypadkowość) случайность3) przypadek (zbieżność) совпадение4) gram. przypadek грамм. падежmed. atak, napad мед. припадок* * *przypad|ek♂ 1. Р. \przypadekku случай; случайность ž;ślepy \przypadek слепой случай; dzieło \przypadekku дело случая;
2. Р. \przypadekka грам. падеж;odmieniać według \przypadekków склонять по падежам;
3. в знач, нареч. \przypadekkiem случайно+1. zbieg okoliczności, traf 3. przypadkowo
* * *м1) Р przypadku слу́чай; случа́йность żślepy przypadek — слепо́й слу́чай
dzieło przypadku — де́ло слу́чая
2) Р przypadka грам. паде́жodmieniać według przypadków — склоня́ть по падежа́м
3) в знач. нареч. przypadkiem случа́йноSyn: -
20 od
od [ɔt] prep+gen1) ( kierunek) von +dat\od okna vom Fensterna wschód \od Warszawy östlich von Warschauwiatr \od morza Seewind m2) ( miejsce w przestrzeni) von +dat, zu +datokno \od podwórza Fenster nt zum Hofwejście \od tyłu Hintereingang m\od spodu von unten3) ( czas) seit +dat\od trzech godzin seit drei Stunden\od dwóch tygodni seit zwei Wochen\od dawna seit langem\od lat seit Jahren\od poniedziałku ab Montag, von Montag an\od wczoraj seit gestern\od dzisiaj ab heute\od jutra ab morgen\od poniedziałku do piątku von Montag bis Freitag\od rana do wieczora vom Morgen bis [zum] Abend, von morgens bis abends\od dziecka von Kind an1000 metrów \od brzegu Meter vom Ufer [entfernt]trzy przystanki \od dworca drei Haltestellen vom Bahnhof6) ( dolna granica zakresu) von +dat\od dwóch do trzech godzin zwei bis drei Stunden\od dwóch do pięciu razy dziennie zwei- bis fünfmal [ lub zwei bis fünf Mal] täglich\od informacji ogólnych do specjalistycznych von allgemeinen bis zu fachlichen Informationen8) ( przyczyna) von +dattwarz mokra \od łez/potu von Tränen/von Schweiß nasses Gesicht nt, tränen-/schweißnasses Gesichtochrypł \od krzyku er ist vom Schreien heiser gewordenuszy bolą \od hałasu vor Lärm tun die Ohren weh9) ( źródło pochodzenia) von +datlist \od mojej siostry ein Brief von meiner Schwesterpozdrowienia \od mojej mamy schöne Grüße von meiner Mutter10) ( przeznaczenie)klucz \od mieszkania Hausschlüssel mkluczyki \od samochodu Autoschlüssel mdziurka \od klucza Schlüsselloch ntubezpieczenie \od ognia/kradzieży Feuer-/Diebstahlversicherung f11) ( specjalność)nauczyciel(ka) [\od] polskiego Polnischlehrer(in) m(f)fachowiec \od budowy okrętów Schiffbaufachmann(-frau) m(f)ubranie \od święta Festkleidung f13) ( odstępstwo) von +datzwolniony \od płacenia podatku steuerfrei, von der Steuer befreitwyjątek \od reguły eine Ausnahme von der Regel14) ( porównanie) alsona jest młodsza \od siostry sie ist jünger als ihre Schwesteron jest niższy \ode mnie er ist kleiner als ichpłacić \od sztuki pro [ lub je] Stück zahlenpraca płatna \od godziny Stundenarbeit f16) ( uwarunkowanie) von +datto zależy \od zgody samorządu/rodziców es hängt von der Zustimmung der Verwaltung/der Eltern ab\od przypadku do przypadku ( pot) von Fall zu Fall, gelegentlich\od stóp do głów von Kopf bis Fuß, vom Scheitel bis zur Sohle\od wielkiego dzwonu an großen Feiertagen\od a do z von A bis Z
См. также в других словарях:
ЛЕМ — (Lem) Станислав (р. 1921) польский фантаст, футуролог, философ, культуролог. Окончив гимназию в 1939, Л. поступил на мед. ф т Львов, ун та. В годы оккупации Л. вынужден прервать учебу и работает автомехаником, а после войны продолжает… … Энциклопедия культурологии
od — «przyimek łączący się z rzeczownikami w dopełniaczu (rzadko z innymi częściami mowy)» 1. «odnosi się do wyrazów określających przedmioty, z których strony dociera odbierane przez kogoś wrażenie, od których zaczyna się jakaś czynność lub stan»… … Słownik języka polskiego
składnia — ż I, DCMs. składniani; lm D. składniani 1. jęz. «nauka o budowie wypowiedzeń, ich elementach składowych, o środkach i sposobach służących do ich wyodrębniania lub łączenia, powodujących układanie się ich w całość gramatyczno komunikatywną;… … Słownik języka polskiego
mijanka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. mijankance; lm D. mijankanek {{/stl 8}}{{stl 7}} fragment szlaku komunikacyjnego umożliwiający wyprzedzanie lub mijanie się pojazdów, mający (w przypadku pojazdów kołowych) postać poszerzonego odcinka drogi o… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
niesystematycznie — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} nie przestrzegając wyznaczonych pór, opuszczając niektóre z ustalonych harmonogramem spotkań, zajęć, wizyt itp.; od przypadku do przypadku, nieregularnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Niesystematycznie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Stanisław Lem — Infobox Writer name = Stanisław Lem imagesize = 240px caption = Stanisław Lem in 1966 pseudonym = birthdate = 12 September 1921 birthplace = Lwów, Poland (now Ukraine) deathdate = 27 March 2006 (aged 84) deathplace = Kraków, Poland occupation =… … Wikipedia
Лютославский В. — (Lutoslawski) Витольд (p. 25 I 1913, Варшава) польский композитор. В 1931 32 занимался на математич. ф те Варшавского ун та. Окончил Варшавскую консерваторию по классу фп. у Е. Лефельда (1936) и по композиции у В. Малишевского (1937). Чл … Музыкальная энциклопедия
Stanislav Lem — Stanisław Lem 1966 Stanisław Lem ( anhören?/i; * 12. September 1921 in Lemberg, damals Polen; † 27. März 2006 in Krakau … Deutsch Wikipedia
Stanislaw Lem — Stanisław Lem 1966 Stanisław Lem ( anhören?/i; * 12. September 1921 in Lemberg, damals Polen; † 27. März 2006 in Krakau … Deutsch Wikipedia
Stanisław Lem — ( anhören?/i; * 12. September 1921 in Lemberg, damals Polen; † 27. März 2006 in Krakau) war ein polnischer Philosoph, Es … Deutsch Wikipedia
Mikołaj Sęp-Szarzyński — Portada de la primera edición de Rimas y versos polacos (1601) Mikołaj Sęp Szarzyński (Zimna Woda o Rudno, actual Ucrania, entre 1545 … Wikipedia Español