-
21 umformen
przekształcać -
22 видоизменяться
przekształcać się, przeobrażać się -
23 превращаться
przekształcać się, obracać się, (во что-л.) przeradzać się, przetwarzać się, zamieniać się -
24 преобразовываться
przekształcać się, przeistaczać się, przetwarzać się -
25 değiştirmek
przekształcać; przemienić; przesiadać; rozmieniać; urozmaicać; wymieniać; zamieniać; zmieniać; zmienić -
26 dönüştürmek
przekształcać; przetwarzać; transformować -
27 przekształcić
przekształcić pf →LINK="przekształcać" przekształcaćprzekształcać się sich verwandeln; umgebildet werden, umgewandelt werden zu (D) -
28 видоизменять
глаг.• modyfikować• przeistaczać• przekształcać• przemieniać• przemienić• przerabiać• usprawniać• usprawnić• zamieniać• zmieniać• zmienić• zmodyfikować* * *przekształcać, przeobrażać -
29 превращать
глаг.• modyfikować• nawracać• odmieniać• odmienić• przebierać• przekształcać• przekształcić• przemieniać• przemienić• przeobrazić• przeobrażać• przerobić• przesiadać• przetwarzać• rozmieniać• transformować• wymieniać• zamieniać• zmieniać• zmienić• zmodyfikować* * *przekształcać, obracać, (во что-л.) przeradzać, przetwarzać, zamieniać -
30 преобразовывать
глаг.• przekształcać• przekształcić• przemieniać• przemienić• przeobrazić• przeobrażać• przerobić• przetwarzać• transformować* * *przekształcać, przeistaczać, przetwarzać, reformować -
31 przeistaczać
глаг.• видоизменять• перевоплощать• трансформировать* * *przeistacza|ć\przeistaczaćny несов. 1. преображать; перерождать;2. преобразовывать+1. przemieniać, przekształcać 2. przeobrażać
* * *przeistaczany несов.1) преобража́ть; перерожда́ть2) преобразо́выватьSyn: -
32 przeobrażać
глаг.• изменить• изменять• превратить• превращать• преображать• преобразить• преобразовать• преобразовывать* * *przeobraża|ć\przeobrażaćny несов. преображать; видоизменять+przekształcać, przeistaczać
* * *przeobrażany несов.преобража́ть; видоизменя́тьSyn: -
33 przeradzać
глаг.• перерождать• перерождаться* * *przeradza|ćнесов. преображать; превращать (во что-л.)* * *несов.преобража́ть; превраща́ть (во что-л.)Syn: -
34 przetwarzać
глаг.• вырабатывать• выработать• изменять• обрабатывать• обращать• переделать• переделывать• перерабатывать• переработать• превратить• превращать• преображать• преобразить• преобразовать• преобразовывать• трансформировать* * *przetwarza|ć\przetwarzaćny несов. 1. преобразовывать; превращать;2. перерабатывать; ср. przetworzyć+1. przekształcać
* * *przetwarzany несов.1) преобразо́вывать; превраща́ть2) перераба́тывать; ср. przetworzyćSyn: -
35 zmieniać
глаг.• видоизменить• видоизменять• двигать• заменить• заменять• изменить• изменять• исправлять• менять• модифицировать• обмениваться• обращать• передвигать• переделать• переделывать• переключить• переменить• переменять• перемещать• переносить• переодевать• пересаживаться• переставлять• перешивать• поменять• поправить• поправлять• превращать• преображать• разменивать• разнообразить• сменять• трансформировать• улучшать* * *zmienia|ć\zmieniaćny несов. 1. изменять, менять;2. разменивать; 3. сменять; переменять; ср. zmienić+1. przeobrażać, przekształcać 2. \zmieniaćrozmieniać 3. wymieniać
* * *zmieniany несов.1) изменя́ть, меня́ть2) разме́нивать3) сменя́ть; переменя́ть; ср. zmienićSyn: -
36 kapitał
- łu; -ły; loc sg -le; m* * *miekon. (= środki finansowe)1. capital; ( przy naliczaniu odsetek) principal; kapitał akcyjny share capital; kapitał obcy debt capital; kapitał obrotowy working capital; kapitał podwyższonego ryzyka venture capital; kapitał rezerwowy reserve (capital); kapitał statutowy authorized capital; kapitał własny equity, shareholders' funds, shareholders' equity; kapitał wniesiony paid-up share capital, paid-in capital; kapitał wyemitowany issued capital; kapitał wykorzystywany capital employed; kapitał zakładowy initial capital; kapitał ludzki human capital; lokata kapitału capital investment; przekształcać w kapitał capitalize; zbić na czymś kapitał przen. make capital (out) of sth.2. (= kapitaliści) capital.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kapitał
-
37 przechodzić
1. (-dzę, -dzisz); imp -dź; perf przejść(rzekę, ulicę) to cross; (chorobę, wstrząs) to suffer, to go through; ( trasę) to cover; ( koleje losu) to experience; ( operację) to undergo, to go through2.( iść dalej) to pass on, to move on; ( iść obok) to pass by; ( przedostawać się) to go lub pass through; (mijać: o bólu) to pass, to ease; ( o czasie) to pass, to go by; (zostawać zaakceptowanym: o propozycji, wniosku) to go through; ( o ustawie) to be passed; ( o pomyśle) to be acceptedprzejść do następnej klasy — to go on to the next form (BRIT) lub grade (US)
przechodzić obok czegoś — to pass sth, to go past sth
przejść do sprawy/konkretów — to get down to business/brass tacks
przechodzić samego siebie — to excel o.s.
przejść z kimś na "ty" — to agree to address one another by first names
to przechodzi wszelkie granice! pot — there are limits! (pot)
przeszło mi przez myśl, że... — it's just occurred to me that...
* * *ipf.1. (= przebyć idąc) go, walk; przechodzić obok kogoś/czegoś go l. walk past l. by sb/sth; przechodzić przez granicę cross the border; przechodzić przez most go l. walk across the bridge; przechodzić przez ulicę l. jezdnię cross the street; przejść do ogrodu/innego pokoju go l. move to the garden/another room; przejść przez coś suchą nogą go through sth without wetting one's feet.2. (= przesuwać się) pass; burza przeszła bokiem the storm passed by.3. (= przetoczyć się) spread ( przez coś across sth); przez całą Europę przeszła zaraza a plague spread across the whole of Europe.4. (= zostać przekazanym) be passed, be handed down; (o obowiązkach, władzy) devolve ( na kogoś on l. upon sb); przechodzić z rąk do rąk be passed from hand to hand; przechodzić z pokolenia na pokolenie be handed down from one generation to another; dom przeszedł na Adama the house was inherited by Adam; to wydarzenie przejdzie do historii this event will go down in history; wiadomość przechodziła z ust do ust the news spread from mouth to mouth; wszystkie listy przechodzą przez moje ręce I handle all the letters.5. (= przedostawać się przez coś) get through; przeszły mnie ciarki I shivered down my spine; słowa nie chcą mi przejść przez gardło words stick in my throat; ani przez myśl mi nie przeszło, że może go nie być w domu it didn't even cross my mind that he might not be at home.6. (= przebiegać, prowadzić dokądś) run; autostrada przejdzie tamtędy the highway will run over there; granica przechodzi wzdłuż rzeki the border runs along the river.7. (= mijać) pass; grypa nie chce mi przejść I can't get rid of the flu; koncert przeszedł bez echa the concert passed by unnoticed; nie martw się, to wkrótce przejdzie don't worry, it will soon pass.8. (= doświadczać) experience, go through; (szkolenie, operację) undergo; przechodzić kryzys go through a crisis; przechodzić piekło go through hell; przechodzić trudny okres go through a difficult period; go through a rough patch; wiele przeszłam w moim pierwszym małżeństwie I went through a lot in my first marriage.9. (= zmieniać stanowisko pracy, firmę) change over ( z czegoś na coś from sth to sth); przejść na chrześcijaństwo convert to Christianity; przejść na emeryturę retire; przejść do następnej klasy get l. be promoted; przejść na wegetarianizm turn vegetarian; przejść nad czymś do porządku dziennego disregard sth, wave sth aside; przejść (z kimś) na ty come to first name terms with sb; przejdę do konkurencji I will go over to our competition; przejdźmy do sprawy let's get down to business; pozwolą państwo, że przejdę do następnego tematu let me pass l. move on to the next topic, let me proceed to the next topic.10. (= przekształcać się) turn, develop ( w coś into sth); energia kinetyczna przechodzi w elektryczną kinetic energy turns into electric energy; kłótnia przeszła w bójkę the quarrel developed l. turned into a fight.11. (= zostać przyjętym, przegłosowanym) be passed; wniosek przeszedł the motion was passed; jego kandydatura nie przeszła his candidacy was rejected.12. (= przewyższać) surpass, excel; przechodzić siebie samego surpass l. excel o.s.; przechodzić czyjeś oczekiwania exceed sb's expectations; przechodzić czyjeś najśmielsze marzenia be beyond one's wildest dreams; to przechodzi ludzkie pojęcie this all staggers the mind; twoje zachowanie przechodzi granice mojej cierpliwości your behavior is more than I can endure l. stand.pf.(= chodzić przez jakiś czas) walk, spend some time walking; przechodził całą noc he spent the whole night walking.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przechodzić
-
38 zamieniać
impf ⇒ zamienić* * *(-niam, -niasz)zamieniać kogoś/coś w zamieniać — +acc to turn sb/sth into
* * *ipf.zamienić pf.1. (= wymieniać) exchange ( coś na coś sth for sth); zamienić parę słów z kimś have a word or two with sb; zamienił stryjek siekierkę na kijek sb made a losing bargain.2. (= przekształcać) turn ( coś w coś sth into sth) ( kogoś w coś sb into sth); zamieniać słowa w czyn turn words into action.ipf.zamienić się pf.1. (= wymieniać się) swap (czymś l. na coś sth).2. (= przeobrażać się) turn (w kogoś/coś into sb/sth); zamieniać się w słuch be all ears; zamieniać się w słup soli be dumbfounded; zamienić się z kimś miejscami l. na miejsca change places with sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zamieniać
-
39 изменять
глаг.• luzować• modyfikować• odmieniać• odmienić• odwracać• oszukać• oszukiwać• poprawiać• przebierać• przekształcać• przekształcić• przemieniać• przemienić• przemieszczać• przeobrazić• przeobrażać• przerabiać• przerobić• przesiadać• przetwarzać• rozmieniać• różnić• transformować• ulepszać• urozmaicać• usprawniać• usprawnić• wymieniać• zamieniać• zawieść• zawodzić• zdradzać• zmieniać• zmienić• zmodyfikować• zwodzić* * *odmieniać, przemieniać, sprzeniewierzać się, zmieniać -
40 обращать
глаг.• kręcić• kwaśnieć• nadarzyć• nawracać• obracać• obrócić• odwracać• podkręcać• przekręcać• przekręcić• przekształcać• przemieniać• przetwarzać• przewracać• skręcać• skręcić• zamieniać• zasięgać• zmieniać* * *(на что-л.) napominać, nawracać рел., obracać, (в кого, во что) zamieniać, zwracać
См. также в других словарях:
przekształcać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przekształcaćam, przekształcaća, przekształcaćają, przekształcaćany {{/stl 8}}– przekształcić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, przekształcaćcę, przekształcaćci, przekształcaćkształć, przekształcaćcony {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przekształcać się – przekształcić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} zmieniać swój kształt, formę lub funkcję : {{/stl 7}}{{stl 10}}Poczwarka przekształciła się w motyla. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przedzierzgać — ndk I, przedzierzgaćam, przedzierzgaćasz, przedzierzgaćają, przedzierzgaćaj, przedzierzgaćał, przedzierzgaćany przedzierzgnąć dk Va, przedzierzgaćnę, przedzierzgaćniesz, przedzierzgaćnij, przedzierzgaćnął, przedzierzgaćnęła, przedzierzgaćnięty,… … Słownik języka polskiego
przeistaczać — ndk I, przeistaczaćam, przeistaczaćasz, przeistaczaćają, przeistaczaćaj, przeistaczaćał, przeistaczaćany przeistoczyć ndk VIb, przeistaczaćczę, przeistaczaćczysz, przeistaczaćocz, przeistaczaćczył, przeistaczaćczony, książk. «zmieniać kogoś, coś… … Słownik języka polskiego
przekształcić — dk VIa, przekształcićcę, przekształcićcisz, przekształcićkształć, przekształcićcił, przekształcićcony przekształcać ndk I, przekształcićam, przekształcićasz, przekształcićają, przekształcićaj, przekształcićał, przekształcićany 1. «nadać czemuś… … Słownik języka polskiego
przeobrażać się – przeobrazić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o postaci, charakterze, wyglądzie zewnętrznym: ulegać zmianie; przekształcać się, przeistaczać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Stopniowo przeobrażał się czyjś charakter. Z dziewczyny… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
demokratyzować — ndk IV, demokratyzowaćzuję, demokratyzowaćzujesz, demokratyzowaćzuj, demokratyzowaćował, demokratyzowaćowany «czynić demokratycznym, przekształcać w duchu zasad demokratycznych» Demokratyzować życie społeczne. demokratyzować się «stawać się… … Słownik języka polskiego
dramatyzować — ndk IV, dramatyzowaćzuję, dramatyzowaćzujesz, dramatyzowaćzuj, dramatyzowaćował, dramatyzowaćowany 1. «ujmować w formę dramatu, przekształcać, przystosowywać do wystawienia na scenie» Dramatyzować powieść, sztukę. Legendy, opowiadania… … Słownik języka polskiego
dyftongizować — ndk IV, dyftongizowaćzuję, dyftongizowaćzujesz, dyftongizowaćzuj, dyftongizowaćował, dyftongizowaćowany jęz. «przekształcać w dyftong, wymawiać dyftongicznie» dyftongizować się dyftongizowaćzuje się «być dyftongizowanym, ulegać dyftongizacji» … Słownik języka polskiego
faszyzować — ndk IV, faszyzowaćzuję, faszyzowaćzujesz, faszyzowaćzuj, faszyzowaćował, faszyzowaćowany 1. «poddawać coś wpływom faszyzmu, przekształcać na modłę faszystowską» 2. «być zwolennikiem faszyzmu, popierać faszyzm, skłaniać się ku faszyzmowi»… … Słownik języka polskiego
idealizować — ndk IV, idealizowaćzuję, idealizowaćzujesz, idealizowaćzuj, idealizowaćował, idealizowaćowany 1. «przypisywać komuś lub czemuś cechy doskonalsze od rzeczywistych, uważać kogoś lub coś za wzór; przeceniać, gloryfikować, apoteozować» Idealizować… … Słownik języka polskiego