-
1 vorläufig
I Adj. provisional, temporary* * *tentative (Adj.); temporary (Adj.); provisional (Adj.); provisionally (Adv.); for the present (Adv.); temporarily (Adv.)* * *vor|läu|fig1. adjtemporary; Regelung auch, Schätzungen, Berechnungen provisional; Urteil preliminary; Verfügung des Gerichts interim, provisional2. adv(= einstweilig) temporarily; (= fürs Erste) for the time being, for the present, provisionallySee:* * *(as far as the present time is concerned: You've done enough work for the present.) for the present* * *vor·läu·fig[ˈfo:ɐ̯lɔyfɪç]I. adj temporary\vorläufige Angaben TECH preliminary specification\vorläufige Bilanz tentative balance sheet; (Ergebnis, Konto) provisional; (Regelung) interim, provisional, temporaryII. adv for the time being [or present]jdn \vorläufig festnehmen to take sb into temporary custody* * *1.Adjektiv temporary; provisional <diagnosis, settlement, result, successor>; interim <order, agreement>2.adverbial for the time being; for the present* * *A. adj provisional, temporary* * *1.Adjektiv temporary; provisional <diagnosis, settlement, result, successor>; interim <order, agreement>2.adverbial for the time being; for the present* * *adj.interim adj.preliminary adj.provisional adj.temporary adj. adv.for the present expr.preliminarily adv.provisionally adv.temporarily adv.tentatively adv. ausdr.for the time being expr. -
2 schwebend unwirksam
-
3 vollstreckbar
vollstreckbar adj RECHT enforceable* * ** * *vollstreckbar
enforceable, executory, valid;
• nicht vollstreckbar non-enforceable, unenforceable;
• sofort vollstreckbar sharp;
• vorläufig vollstreckbar provisionally enforceable;
• Urteil für vollstreckbar erklären to put a judgment in force;
• vollstreckbare Ausfertigung special execution, authority to execute a deed;
• vollstreckbare Forderung judgment debt;
• vollstreckbaren Schuldtitel haben to have a writ of execution for service;
• nicht vollstreckbares Urteil dormant execution;
• vorläufig vollstreckbares Urteil provisionally enforceable judgment;
• vollstreckbare Urteilsausfertigung judgment execution;
• nicht vollstreckbares Vermögen exempt property. -
4 vorläufig
vorläufig I adj GEN, PAT, RECHT, VERSICH ad interim, for the time being, interim, provisional, temporary, preliminary vorläufig II adv GEN ad interim, provisionally • vorläufig unwirksam RECHT in abeyance* * *adj <Geschäft, Patent, Recht, Versich> ad interim, for the time being, interim, provisional, temporary, preliminary* * *vorläufig
for the time being, provisional[ly], preliminary, in the interim, interlocutory, provisory, temporary, tentative;
• vorläufiges Abkommen preliminary agreement;
• vorläufige Abmachung tentative agreement;
• vorläufiger Abschluss provisional booking;
• vorläufige Anmeldung (Patent) provisional application;
• vorläufige Anordnung interim order, provisional arrangement;
• vorläufiger Bericht interim report;
• vorläufiger Bescheid preliminary answer;
• vorläufige Beschlagnahme provisional seizure;
• vorläufige Bilanz interim (tentative) balance sheet;
• vorläufige Buchungen suspense entries;
• vorläufige Deckungszusage provisional cover, binding slip (receipt), binder (US);
• vorläufige Dividende interim (initial, Br.) dividend;
• vorläufiger Erschließungsplan (Stadt) interim development;
• vorläufiger Konkursverwalter interim factor, official receiver (Br.);
• vorläufiges Konto transit (provisional) account;
• vorläufige Maßnahmen preliminary (temporary) measures;
• vorläufiger Nachlassverwalter temporary receiver;
• vorläufige Obligationen provisional bonds;
• vorläufige Quittung interim receipt;
• vorläufige Rechnung provisional invoice;
• vorläufige Regierung caretaker (provisional) government, interim cabinet;
• vorläufiger Schadennachweis preliminary proof;
• vorläufige Stückelung temporary denomination;
• vorläufige Tagesordnung provisional agenda;
• vorläufige Tariferhöhung interim increase in tariff;
• vorläufiges Urteil provisional judgment;
• vorläufige Vereinbarung interim agreement;
• vorläufiger Versicherungsvertrag binding slip, binder (US). -
5 vollstreckbar
Adj. enforceable; Urteil, Testament: executable; endgültig / vorläufig vollstreckbar JUR. ultimately / provisionally enforceable; vollstreckbarer Titel JUR. enforceable legal document; vollstreckbare Urkunde JUR. enforceable legal instrument* * *voll|strẹck|baradjenforceable, able to be carried out or executed; (JUR)* * *voll·streck·barder Beschluss ist sofort \vollstreckbar the order shall have immediate effectfür \vollstreckbar erklären to grant a writ of executionnicht \vollstreckbar unenforceable* * *endgültig/vorläufig vollstreckbar JUR ultimately/provisionally enforceable;vollstreckbarer Titel JUR enforceable legal document;vollstreckbare Urkunde JUR enforceable legal instrument -
6 vorsortieren
* * * -
7 vorsortiert
-
8 Abkommen
Abkommen n 1. GEN agreement; 2. RECHT treaty, agreement • sich einem Abkommen anschließen POL accede to a treaty* * *n 1. < Geschäft> agreement; 2. < Recht> treaty, agreement ■ sich einem Abkommen anschließen < Pol> accede to a treaty* * *Abkommen
accord, arrangement, agreement, understanding, treaty, league, convention, compromise, trade (US), (Tarif) bargain;
• durch gütliches Abkommen by mutual agreement;
• im Sinne dieses Abkommen for the purpose of this agreement;
• befristetes Abkommen transient agreement;
• betriebsgewerkschaftliches Abkommen shopcraft settlement;
• bilaterales Abkommen bilateral agreement;
• finanzielles Abkommen financial agreement;
• an Bedingungen geknüpftes Abkommen conditional agreement;
• gemischte Abkommen (EU) mixed agreements;
• gütliches Abkommen amicable settlement;
• internationales Abkommen international convention;
• langfristiges Abkommen long-term agreement;
• mehrseitiges (multilaterales) Abkommen multilateral agreement;
• stillschweigendes Abkommen tacit agreement;
• unwiderrufliches Abkommen binding agreement;
• vorläufiges Abkommen preliminary agreement;
• zweiseitiges Abkommen bilateral treaty;
• Abkommen über deutsche Auslandsschulden London Agreement;
• Abkommen mit der Betriebsgewerkschft shopcraft settlement;
• Abkommen mit Drittländern agreement with third countries;
• Abkommen mit den Gewerkschaften union agreement;
• Multilaterales Abkommen über Investitionen (OECD) Multilateral Agreement on Investment (MAI);
• Abkommen einer Luftfahrtgesellschaft civil aviation agreement;
• Abkommen über sanitäre und phytosanitäre Maßnahmen Agreement on the Application of sanitary and phytosanitary measures (SPS-Agreement);
• Abkommen über Sozialpolitik (EU) Agreement on Social Policy;
• Abkommen zur Stabilisierung der Warenpreise commodity stabilization agreement;
• Abkommen zur Streikbeendigung strike settlement;
• Abkommen zur gegenseitigen Unterrichtung von Submissionsbedingungen information-sharing agreement;
• Abkommen über den Zahlungsverkehr exchange agreement;
• Abkommen über wirtschaftliche Zusammenarbeit Agreement on Economic Cooperation (AEC);
• Abkommen zur Unterzeichnung auflegen to open a convention for signature;
• Abkommen beenden to determine an agreement;
• Abkommen zustande bringen to mediate a settlement;
• in den Bereich eines Abkommens fallen to fall within the ambit of an agreement;
• zu einem Abkommen gelangen to reach an agreement;
• Abkommen kündigen to terminate a convention;
• mit jem. ein Abkommen schließen to enter into an agreement with s. o.;
• Abkommen treffen to make an agreement;
• mit jem. ein Abkommen treffen to strike a deal with s. o.;
• mit seinen Gläubigern ein Abkommen treffen to compound (make an arrangement, make a composition) with one’s creditors;
• Abkommen mit Vorbehalt unterzeichnen to sign an agreement provisionally;
• einem Abkommen nicht zustimmen to dissent from an arrangement. -
9 provisorisch
provisorisch I adj GEN temporary provisorisch II adv GEN temporarily* * ** * *provisorisch
provisional[ly], provisory, temporary, makeshift, ad interim;
• provisorisch ernannt provisionally appointed;
• provisorischer Abschluss provisional booking;
• provisorisches Konto interim (provisional) account;
• provisorische Regierung caretaker government. -
10 Urteil
Urteil n GRUND, RECHT judgment, court decision • ein Urteil anfechten RECHT appeal against a judgment • entgegen jmds. Urteil RECHT against sb’s judgment • im Urteil der Märkte FIN, GEN perceived by the markets • Urteil erlassen RECHT pass judgment* * *n <Grund, Recht> judgment, court decision ■ ein Urteil anfechten < Recht> appeal against a judgment ■ entgegen jmds. Urteil n < Recht> against sb's judgment ■ im Urteil der Märkte <Finanz, Geschäft> perceived by the markets ■ Urteil erlassen < Recht> pass judgment* * *Urteil
(Beschluss) judicial decision, decree, (Meinung) judgment, (Schiedsspruch) award, arbitration;
• nach dem übereinstimmenden Urteil der Sachverständigen according to the unanimous judgment (concurrent view) of the experts;
• wie aus dem Urteil hervorgeht as appears from the judgment of the court;
• von der ständigen Rechtssprechung abweichendes Urteil irregular judgment;
• abweisendes Urteil judgment of dismissal;
• anfechtbares Urteil voidable judgment;
• aus Rechtsgründen aufgehobenes Urteil judgment quashed on a point of law;
• bedingtes Urteil conditional judgment;
• endgültiges Urteil definitive judgment;
• in einem Einzelstaat erlassenes Urteil domestic judgment (US);
• im Versäumnisverfahren falsches Urteil error in judgment;
• inländisches Urteil domestic judgment (US);
• klageabweisendes Urteil involuntary nonsuit;
• letztinstanzliches Urteil final judgment;
• nichtiges Urteil void judgment;
• obsiegendes Urteil favo(u)rable judgment (decision);
• rechtskräftiges Urteil final judgment, final decree, judgment at law (of recovery, US);
• noch nicht rechtskräftiges (rechtsmittelfähiges) Urteil judgment subject to appeal;
• streitiges Urteil contradictory judgment;
• dem Vollstreckungsaufschub unterliegendes Urteil judgment liable to stay off execution;
• vollstreckbares Urteil enforceable judgment;
• noch nicht vollstrecktes Urteil unsatisfied judgment;
• sofort vollstreckbares Urteil self-executing judgment;
• vorläufig vollstreckbares Urteil judgment [provisionally] enforceable;
• Urteil zugunsten des Beklagten verdict for the defendant;
• Urteil dem Grunde nach decision on merits;
• Urteil zugunsten des Klägers judgment given for the plaintiff;
• Urteil im abgekürztem Verfahren summary judgment;
• Urteil anfechten to appeal against a judgment;
• Urteil annehmen to acquiesce in a judgment;
• Urteil aufheben to set aside (US) (quash, vacate, reverse) a judgment;
• Urteil in der Berufungsinstanz aufheben to vacate a judgment on appeal;
• Urteil in der zweiten Instanz aufheben to uphold a decision on appeal;
• Vollstreckung eines Urteils aussetzen to stay (suspend) a judgment;
• Aussetzung eines Urteils beantragen to move an arrest of judgment;
• sich aus einem Urteil befriedigen to satisfy a judgment;
• Urteil begründen to set forth the reasons for a judgment;
• Urteil bestätigen to affirm (confirm) a judgment, to approve a decision;
• Berufung (Rechtsmittel) gegen ein Urteil einlegen to appeal against a judgment;
• Urteil für nichtig erklären to rescind (invalidate) a judgment;
• Urteil zugunsten des Klägers erlassen to pass a judgment for the plaintiff in a suit;
• Urteil gegen einen Schuldner erwirken to obtain judgment against a debtor;
• Urteil fällen to judge, to deliver (enter a, pass) judgment, to adjudicate;
• Urteil zu jds. Gunsten fällen to give the case for s. o. against s. o.;
• Urteil vollstrecken lassen to enforce a judgment by execution;
• einem Urteil nachkommen to satisfy a judgment;
• Urteil der öffentlichen Meinung überlassen to leave it to the country to judge;
• Urteil der Vorinstanz überprüfen to review a judgment on appeal;
• Urteil öffentlich verkünden to pronounce judgment in open court;
• Urteil vollstrecken to execute (carry out, enforce) a judgment;
• jem. ein Urteil zustellen to notify s. o. of a decision. -
11 festnehmen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-) (put under) arrest; vorläufig festnehmen take into custody; Sie sind vorläufig festgenommen I am taking you into custody* * *to arrest; to apprehend* * *fẹst|neh|menvt septo apprehend, to arrestvorläufig festnehmen — to take into custody
Sie sind festgenommen — you are under arrest
* * *(to arrest: The police apprehended the thief.) apprehend* * *fest|neh·menjdn \festnehmen to take sb into custodyjdn vorläufig \festnehmen to take sb into [temporary] custody, to detain sb provisionally [or temporarily]Sie sind [vorläufig] festgenommen I'm arresting you* * *unregelmäßiges transitives Verb arrest* * *bei seiner/i-r Festnahme when he was/they were arrested;sich der Festnahme durch die Flucht entziehen evade arrest by escaping: festnehmen v/t (irr, trennb, hat -ge-) (put under) arrest;vorläufig Festnahme take into custody;Sie sind vorläufig festgenommen I am taking you into custody* * *unregelmäßiges transitives Verb arrest* * *v.to arrest v. -
12 provisorisch
I Adj. provisional, temporary; (behelfsmäßig) nur attr. makeshift...; provisorische Lösung stopgap solution; provisorische Regierung caretaker ( oder provisional) governmentII Adv.: etw. provisorisch reparieren do a makeshift job on s.th., patch s.th. up for the time being* * *provisional; provisory; tentative; temporary* * *pro|vi|so|risch [provi'zoːrɪʃ]1. adjprovisional, temporarydas ist alles noch sehr provisorisch in unserem Haus — things are still very makeshift in our house
2. advtemporarilywir wollen es provisorisch so lassen — let's leave it like that for the time being
ich habe den Stuhl provisorisch repariert — I've fixed the chair up for the time being
* * *1) (temporary; appointed, arranged etc only for the present time: a provisional government.) provisional* * *pro·vi·so·risch[proviˈzo:rɪʃ]eine \provisorische Regierung a provisional [or caretaker] government; (notdürftig) makeshift, temporaryeine \provisorische Unterkunft temporary accommodationII. adv temporarily, for the time beingdas können wir \provisorisch so lassen we can leave it like that for the time beingetw \provisorisch herrichten to make makeshift repairs* * *1.Adjektiv temporary <accommodation, filling, bridge, etc.>; provisional < status, capital, etc.>; provisional, caretaker attrib. < government>; provisional, temporary <measure, regulation, etc.>2.adverbial temporarilyetwas provisorisch reparieren — do or effect a temporary repair on something
* * *provisorische Lösung stopgap solution;provisorische Regierung caretaker ( oder provisional) governmentB. adv:etwas provisorisch reparieren do a makeshift job on sth, patch sth up for the time being* * *1.Adjektiv temporary <accommodation, filling, bridge, etc.>; provisional <status, capital, etc.>; provisional, caretaker attrib. < government>; provisional, temporary <measure, regulation, etc.>2.adverbial temporarilyetwas provisorisch reparieren — do or effect a temporary repair on something
* * *adj.provisional adj.temporary adj.tentative adj. -
13 Urteil
n1. judg(e)ment; (Meinung) opinion; (Entscheidung) decision; sich (Dat) ein Urteil bilden form a judg(e)ment ( oder an opinion) ( über + Akk on); ein fachmännisches Urteil abgeben give a professional ( oder an expert) opinion; meinem Urteil nach in my opinion; darüber kann ich mir kein Urteil erlauben I’m in no position to judge (that); sicher in seinem Urteil sein be confident of one’s judg(e)ment; zu dem Urteil kommen, dass... come to the conclusion that...; ihr Urteil steht schon fest she has already made up her mind2. JUR. judg(e)ment, ruling, decision; (Strafurteil) sentence; (Scheidungsurteil) decree; ein mildes / hartes Urteil a light / heavy sentence; das Urteil über jemanden sprechen pronounce sentence on s.o.; sich (Dat) selbst sein Urteil sprechen pronounce sentence on o.s.; ergehen I 1, fällen 2 etc.; siehe auch urteilen* * *das Urteildecision; judgment; estimation; sentence; decree; judgement* * *Ụr|teil ['ʊrtail]nt -s, -e1) judgement (AUCH PHILOS); (= Entscheidung) decision; (= Meinung) opinionnach meinem Urteil — in my judgement/opinion
ein Urteil über jdn/etw erlauben, ein Urteil über jdn/etw fällen — to pass judgement on sb/sth
zu dem Urteil kommen, dass... — to come to the conclusion that...
ein Urteil über jdn/etw bilden — to form an opinion about sb/sth
2) (JUR) (= Gerichtsurteil) verdict; (= Richterspruch) judgement; (= Strafmaß) sentence; (= Schiedsspruch) award; (= Scheidungsspruch) decreejdm/sich selber sein Urteil sprechen (fig) — to pronounce sb's/one's own sentence
* * *das1) (judgement; opinion: In my estimation, he is the more gifted artist of the two.) estimation2) (the decision of a judge in a court of law: It looked as if he might be acquitted but the judgement went against him.) judg(e)ment3) (a punishment imposed by a lawcourt: a sentence of three years' imprisonment; He is under sentence of death.) sentence4) (the decision of a jury at the end of a trial: The jury brought in a verdict of guilty.) verdict5) (an opinion or decision reached after consideration: The competitors are still waiting for the verdict of the judges.) verdict* * *Ur·teil<-s, -e>[ˈʊrtail]nt1. JUR judgement, verdict, decision [of the court]ein \Urteil fällen JUR to pronounce [or pass] [or deliver] a judgement; (Strafurteil) sentence; (Scheidungsurteil) decreeeinstimmiges \Urteil unanimous verdictrechtskräftiges \Urteil final [and absolute] judgement; (bei Scheidung) absolute decreevorläufiges \Urteil provisional decreevorläufig vollstreckbares \Urteil provisionally enforceable judgment\Urteil, bei dem die Kosten in jedem Fall gezahlt werden 'cost-in-any-event' orderein \Urteil gegen den Beklagten erwirken to recover judgment against the defendantein \Urteil abändern/bestätigen to alter/uphold a judgmentein \Urteil anfechten/aufheben to appeal against/reverse a judgment2. (Meinung) opinionzu einem \Urteil kommen to arrive at [or reach] a decisiondein \Urteil ist etwas vorschnell you've made a rather hasty decisionich bilde mir lieber selber ein \Urteil [über den Fall] I'll form my own opinion [or sep make up my own mind] [about the case]ein \Urteil [über jdn/etw] fällen to pass [or pronounce] judgement [on sb/sth]nach jds \Urteil in sb's opinionnach dem \Urteil von jdm in the opinion of sb* * *das; Urteils, Urteile judgement; (Meinung) opinion; (Strafe) sentence; (GerichtsUrteil) verdict* * *Urteil nsich (dat)ein Urteil bilden form a judg(e)ment ( oder an opinion) (über +akk on);ein fachmännisches Urteil abgeben give a professional ( oder an expert) opinion;meinem Urteil nach in my opinion;darüber kann ich mir kein Urteil erlauben I’m in no position to judge (that);sicher in seinem Urteil sein be confident of one’s judg(e)ment;zu dem Urteil kommen, dass … come to the conclusion that …;ihr Urteil steht schon fest she has already made up her mindein mildes/hartes Urteil a light/heavy sentence;das Urteil über jemanden sprechen pronounce sentence on sb;sich (dat)selbst sein Urteil sprechen pronounce sentence on o.s.; → ergehen A 1, fällen 2 etc; → auch urteilen* * *das; Urteils, Urteile judgement; (Meinung) opinion; (Strafe) sentence; (GerichtsUrteil) verdict* * *-e n.decision n.judgement n.judgment n.sentence (court of law) n. -
14 Zwischenbilanz
f interim balance (sheet); fig. interim assessment; POL. mid-term review; eine Zwischenbilanz ziehen fig. take stock, assess the current situation* * *die Zwischenbilanzinterim balance sheet* * *Zwị|schen|bi|lanzf (COMM)interim balance; (fig) provisional appraisaleine Zwischenbilanz/Zwischenbilanzen ziehen (fig) — to take stock provisionally
* * *Zwi·schen·bi·lanzf FIN interim [or struck] balance* * *eine Zwischenbilanz ziehen fig take stock, assess the current situation* * *f.interim financial statement n. -
15 Abkommen mit Vorbehalt unterzeichnen
Abkommen mit Vorbehalt unterzeichnen
to sign an agreement provisionallyBusiness german-english dictionary > Abkommen mit Vorbehalt unterzeichnen
-
16 provisorisch ernannt
provisorisch ernannt
provisionally appointed -
17 vorläufig vollstreckbar
vorläufig vollstreckbar
provisionally enforceableBusiness german-english dictionary > vorläufig vollstreckbar
-
18 vorläufig vollstreckbares Urteil
vorläufig vollstreckbares Urteil
judgment [provisionally] enforceableBusiness german-english dictionary > vorläufig vollstreckbares Urteil
-
19 angeheftet
-
20 anheften
anheften1 v MECH, MONT fasten provisionally, pinanheften2 v MONT, SCHW tack weld
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Provisionally — Pro*vi sion*al*ly, adv. By way of provision for the time being; temporarily. Locke. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
provisionally — index pro tempore, provided Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
provisionally — adverb temporarily and conditionally they have agreed provisionally was appointed provisionally • Derived from adjective: ↑provisional … Useful english dictionary
provisionally — adv. Provisionally is used with these verbs: ↑agree, ↑schedule … Collocations dictionary
provisionally — /prə vɪʒ(ə)nəli/ adverb not finally ● The contract has been accepted provisionally … Dictionary of banking and finance
provisionally — provisional ► ADJECTIVE 1) arranged or existing for the present, possibly to be changed later. 2) (Provisional) relating to the unofficial wings of the IRA and Sinn Fein. ► NOUN (Provisional) ▪ a member of the Provisional wing of the IRA or Sinn… … English terms dictionary
provisionally — adverb see provisional I … New Collegiate Dictionary
provisionally — See provisional. * * * … Universalium
provisionally — adverb In a provisional way; temporarily … Wiktionary
provisionally — (Roget s IV) modif. Syn. conditionally, on these conditions, on certain conditions, for the time being; see temporarily … English dictionary for students
provisionally — adv. temporarily, for a limited period of time … English contemporary dictionary