Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

prosecute+an+investigation

  • 21 дознание

    юр.
    preliminary investigation; (в случае внезапной смерти) inquest

    производить дознание — to hold a preliminary investigation, to institute / prosecute an inquiry; to hold an inquest

    Russian-english dctionary of diplomacy > дознание

  • 22 производить

    1) General subject: bear, beget, bring out, cause, create (впечатление и т. п.), deliver, derive (от чего-либо), effect, execute, experiment (опыт), fabricate, father, generate, give (the sun gives light - солнце - источник света), hand tailor, hand-tailor, manufacture, output, play off (что-л.), procure, produce, promote, reproduce, turn, yield, turn out (изделия), come out with
    2) Engineering: conduct, exert (давление), form
    3) Agriculture: parturiate, bring forth
    4) Mathematics: construct
    6) Law: give effect
    7) Economy: make
    8) Australian slang: whip up
    9) Automobile industry: process
    10) Diplomatic term: yield (что-л.)
    11) Metallurgy: make (изделие)
    12) Information technology: perform (действие)
    13) Business: turn out
    14) Drilling: make up
    15) Avuncular: deal out
    17) leg.N.P. hold (an election, investigation, etc.)
    18) Makarov: conduct (осуществлять), discharge, fabricate (особ. изделия из полуфабрикатов, напр. сваркой; изготавливать), make (изготавливать), make (осуществлять), manufacture (изготавливать), originate, dish out, carry out (осуществлять)
    19) Taboo: put out
    20) Logistics: prosecute

    Универсальный русско-английский словарь > производить

  • 23 criminal

    adj.
    criminal.
    criminal de guerra war criminal
    f. & m.
    1 criminal, crook, bandit, evildoer.
    2 criminal, killer.
    * * *
    1 criminal
    2 familiar (muy malo) awful, criminal, appalling
    1 criminal
    \
    criminal de guerra war criminal
    * * *
    noun mf. adj.
    * * *
    1.
    ADJ [comportamiento, acto] criminal

    es criminal desperdiciar tanta comidait's criminal o a crime to waste so much food

    2.
    SMF (=asesino) murderer, killer
    * * *
    adjetivo/masculino y femenino criminal
    * * *
    adjetivo/masculino y femenino criminal
    * * *
    criminal1
    1 = criminal, felon.

    Ex: But whether women are delinquent, offenders, or criminals aside, we are still left with the fact that only four classes of persons are singled out in the Library of Congress subject heading list as criminals.

    Ex: A flyer was also provided with the letter explaining voting rights for felons.
    * criminal de guerra = war criminal.

    criminal2

    Ex: This is a collection of articles on the theme: Books for children with murderous, shocking, menacing endings.

    * delito criminal = digital crime.
    * estatuto criminal = criminal statute.
    * investigación criminal = criminal investigation.
    * juicio criminal = criminal trial.
    * negligencia criminal = criminal negligence.
    * ser acusado de delito criminal = face + criminal charge.
    * tribunal criminal = criminal tribunal.

    * * *
    ‹causa/querella› criminal
    es criminal lo que han hecho con ese edificio tan bonito ( fam); it's criminal what they've done to that beautiful building ( colloq)
    criminal
    Compuesto:
    war criminal
    * * *

    criminal adjetivo, masculino y femenino
    criminal
    criminal mf & adjetivo criminal
    ' criminal' also found in these entries:
    Spanish:
    abogada
    - abogado
    - antecedente
    - captura
    - capturar
    - criminalista
    - delictiva
    - delictivo
    - delincuente
    - derecha
    - derecho
    - historial
    - imprudencia
    - INTERPOL
    - maleante
    - muerte
    - navajera
    - navajero
    - penal
    - presunta
    - presunto
    - rehabilitación
    - reo
    - crimen
    - delinquir
    - desarmado
    - estafa
    - juicio
    - mafioso
    - malhechor
    - matón
    English:
    apprehend
    - arrest
    - catch up
    - CID
    - cold-blooded
    - composite
    - contempt
    - criminal
    - criminal damage
    - criminal law
    - criminal record
    - crook
    - dossier
    - exposure
    - felon
    - find out
    - hang
    - harbor
    - harbour
    - hardened
    - Interpol
    - large
    - lead
    - nail
    - pursue
    - pursuit
    - put away
    - shelter
    - straight
    - war criminal
    - whoever
    - crime
    - defendant
    - detection
    - disqualify
    - expose
    - flush
    - marauder
    - offender
    - offense
    - prosecute
    - put
    - record
    - reopen
    - tip
    - trace
    - track
    - vicious
    - villain
    - wanted
    * * *
    adj
    1. [del crimen] criminal
    2. Fam [horrible] criminal
    nmf
    criminal
    criminal de guerra war criminal
    * * *
    m/f & adj criminal
    * * *
    criminal adj & nmf
    : criminal
    * * *
    criminal n criminal

    Spanish-English dictionary > criminal

  • 24 водя

    1. lead, conduct
    водя за ръка/за ремък/слепец/кон lead by the hand/about on a lead/a blind man/a horse
    водя за носа прен. lead by the nose
    водя пленник под стража conduct a prisoner under escort
    (за път и пр.) lead ( към to, on to)
    (за врата, коридор и пр.) open ( към into, on to)
    накъде води тоя път? where does this road lead (to)? водя към пропаст прен. lead to the abyss
    не водя към никъде и прен. lead nowhere
    тая врата води към градината that door opens on to/gives-on the garden
    водя на лекар/на кино take to a doctor/to the cinema
    водя на разходка take out for a walk
    3. (предвождам) lead; take the lead; be/stand in the lead
    водя войска lead an army
    4. (ръководя) guide, direct
    водя съдбините на guide the fortunes of
    водя преговори conduct negotiations
    5. (борба, война) wage, carry on, conduct
    водя война с wage war on
    водя борба срещу wage a struggle against
    6. (дневник, бележник, протокол, сметки) keep
    водя търговски сметки/стенографски бележник/картотека keep business accounts/shorthand notes/a card-index
    водя бележки при лекция take (down) notes of/at a lecture
    7. (разговор, преговори) carry on, hold
    водя преговори carry on/conduct negotiations, negotiate
    водя спор carry on a dispute
    8. (дело) sue (at law), bring/conduct a lawsuit ( срещу against)
    9. (политика) carry on, pursue
    водя умерена/твърда политика steer a middle/a steady course
    водя пропаганда carry on/conduct propaganda
    10. (живот) lead, live
    водя редовен живот lead a regular life; keep regular hours
    водя прост живот live a simple life
    11. (женен съм за) be married to
    водя сестрата на Х be married to the sister of X
    12. водя се по go by, take pattern by
    водя се по упътвания go by/follow directions
    добро правило, по което да се води човек a good rule to go by
    водя се по модата follow the fashion
    водя се по някого follow s.o.'s lead
    водя се по ума на някого follow s.o. blindly
    водя се по усета си follow o.'s nose
    13. водя се като figure as
    14. водя се (женен съм за) be married (с to)
    15. водя се (състоя се, за занимания) be held
    водя с един гол сп. be one goal up
    води се следствие an inquiry is in progress
    делото още се води the suit is still pending
    водят се (за преговори и пр.) go on, proceed
    лесно се води he is easily influenced/led
    ни се води, ни се кара be kittle-cattle; be a difficult/an i n tractable person to deal with
    водя сражение fight an action/a battle
    водя към прен. lead/be conducive/be a stepping-stone to
    * * *
    во̀дя,
    гл., мин. св. деят. прич. во̀дил 1. lead, conduct; \водя за носа прен. lead by the nose; \водя към пропаст прен. lead to the abyss; \водя пленник под стража conduct a prisoner under escort; (за път и пр.) lead ( към to, on to); (за врата, коридор и пр.) open ( към into, on to); не \водя на никъде и прен. lead nowhere; ( допринасям за) be conductive to, conduce to, count toward;
    2. ( завеждам) take; ( довеждам) bring; \водя на разходка take out for a walk;
    3. ( предвождам) lead; take the lead; be/stand in the lead; \водя списъка на кандидатите ( при избори) lead the list;
    4. ( ръководя) guide, direct; ( обучение) conduct; \водя предаване (по радио, телевизия) present a programme; \водя съдбините на guide the fortunes of;
    5. ( борба, война) wage, carry on, conduct; \водя война с wage war on; \водя ожесточени боеве be engaged/locked in bitter fighting; \водя сражение fight an action/a battle;
    6. ( дневник, бележник, протокол, сметки) keep; \водя бележки по време лекция take (down) notes of/at a lecture; \водя търговски сметки keep (business) accounts;
    7. ( разговор, преговори) carry on, hold; \водя спор carry on a dispute;
    8. ( дело) sue (at law), bring/conduct a lawsuit ( срещу against); \водя дело чрез адвокат appear by counsel; \водя разследване make an investigation; \водя следствие prosecute an enquiry;
    9. ( политика) carry on, pursue; \водя пропаганда carry on/conduct propaganda; \водя умерена/твърда политика steer a middle/a steady course;
    10. ( живот) lead, live; \водя прост живот live a simple life; \водя редовен живот lead a regular life; keep regular hours;
    11. ( женен съм за) be married to;
    \водя се 1.: \водя се по go by, take pattern by; ( следвам) follow; \водя се по някого follow s.o.’s lead; \водя се по ума на някого follow s.o. blindly; \водя се по усета си follow o.’s nose; добро правило, по което да се води човек a good rule to go by;
    2.: \водя се като figure as;
    3.: \водя се ( състоя се ­ за занимания) be held; води се следствие an inquiry is in progress; \водя ( при състезания) lead, take (up) the running; \водя към прен. lead/be conducive/be a stepping-stone to; \водя с един гол спорт. be one goal up; водят се (за преговори и пр.) go on, proceed; делото още се води the suit is still pending; лесно се води he is easily influenced/led; • ни се води, ни се кара be kittle-cattle; be a difficult/an intractable person to deal with.
    * * *
    conduct: водя a prisoner under escort - водя пленник под стража; guide; convoy: водя nowhere - водя наникъде (и прен.); marshal; pilot; pioneer: I'll водя you home. - Ще те водя у дома.; walk (over)
    * * *
    1. (борба, война) wage, carry on, conduct 2. (дело) sue (at law), bring/conduct a lawsuit (срещу against) 3. (дневник, бележник, протокол, сметки) keep 4. (довеждам) bring 5. (живот) lead, live 6. (за врата, коридор и пр.) open (към into, on to) 7. (за път и пр.) lead (към to, on to) 8. (завеждам) take 9. (обучение) conduct 10. (политика) carry on, pursue 11. (предвождам) lead;take the lead;be/stand in the lead 12. (разговор, преговори) carry on, hold 13. (ръководя) guide, direct 14. (следвам) follow 15. 1 (женен съм за) be married to 16. 1 ВОДЯ се (женен съм за) be married (с to) 17. 1 ВОДЯ се (състоя се, за занимания) be held 18. 1 ВОДЯ се като figure as 19. 1ВОДЯ се по go by, take pattern by 20. lead, conduct 21. ВОДЯ (при състезания) lead, take (up) the running 22. ВОДЯ ce 23. ВОДЯ ce по някого follow s.o.'s lead 24. ВОДЯ бележки при лекция take (down) notes of/at a lecture 25. ВОДЯ борба срещу wage a struggle against 26. ВОДЯ война с wage war on 27. ВОДЯ войска lead an army: 28. ВОДЯ за носа прен. lead by the nose 29. ВОДЯ за ръка/за ремък/ слепец/кон lead by the hand/about on a lead/ a blind man/a horse 30. ВОДЯ към прен. lead/be conducive/be a stepping-stone to 31. ВОДЯ на лекар/на кино take to a doctor/to the cinema 32. ВОДЯ на разходка take out for a walk 33. ВОДЯ пленник под стража conduct a prisoner under escort 34. ВОДЯ преговори carry on/conduct negotiations, negotiate 35. ВОДЯ преговори conduct negotiations 36. ВОДЯ пропаганда carry on/conduct propaganda 37. ВОДЯ прост живот live a simple life 38. ВОДЯ редовен живот lead a regular life;keep regular hours 39. ВОДЯ с един гол сп. be one goal up 40. ВОДЯ се по модата follow the fashion 41. ВОДЯ се по ума на някого follow s. о. blindly 42. ВОДЯ се по упътвания go by/follow directions 43. ВОДЯ се по усета си follow o.'s nose 44. ВОДЯ сестрата на Х be married to the sister of X 45. ВОДЯ спор carry on a dispute 46. ВОДЯ сражение fight an action/a battle 47. ВОДЯ съдбините на guide the fortunes of 48. ВОДЯ търговски сметки/стенографски бележник/картотека keep business accounts/shorthand notes/a card-index 49. ВОДЯ умерена/ твърда политика steer a middle/a steady course 50. води се следствие an inquiry is in progress 51. водят се (за преговори и пр.) go on, proceed 52. делото още се води the suit is still pending 53. добро правило, по което да се води човек a good rule to go by 54. лесно се води he is easily influenced/led 55. накъде води тоя път? where does this road lead (to)? ВОДЯ към пропаст прен. lead to the abyss 56. не ВОДЯ към никъде и прен. lead nowhere 57. ни се води, ни се кара be kittle-cattle;be a difficult/an i n tractable person to deal with 58. тая врата води към градината that door opens on to/gives-on the garden

    Български-английски речник > водя

  • 25 суд

    м.
    1) ( орган судебной власти) court, court of law / justice

    Верхо́вный Суд — Supreme Court

    вое́нно-полево́й суд — drumhead court-martial

    на суде́ — in court

    опра́вдан по суду́ — acquitted in court

    вызыва́ть в суд (вн.)summons (d), cite (d), subpoena [-'piːnə] (d)

    подава́ть в суд — take the matter to court

    подава́ть в суд на кого́-л — bring an action against smb

    се́ссия суда́ — court session

    заседа́ние суда́ — sitting of the court

    зал суда́ — courtroom

    отдава́ть под суд, предава́ть суду́ (вн.)prosecute (d)

    трете́йский суд — court of arbitration

    2) ( правосудие) justice

    иска́ть суда́ — seek justice

    в день суда́ — on the day of the trial

    быть под судо́м — be on [stand ] trial

    4) собир. ( судьи) the judges pl, the bench
    5) ( суждение) judg(e)ment

    суд пото́мства — the verdict of posterity

    ••

    суд че́сти — court of honour

    без суда́ и сле́дствия — with no investigation or trial

    на нет и суда́ нет посл. — ≈ if that's the case, there's nothing to be done; if it's not there, it's not; ≈ you can't do the impossible; what can't be cured must be endured

    пока́ суд да де́ло — ≈ before the verdict is in

    суды́ да пересу́ды — gossip and rumours

    Стра́шный суд — Doomsday [-z-], Day of Judg(e)ment, the Last Judg(e)ment

    Новый большой русско-английский словарь > суд

  • 26 провести

    1. transact
    2. while away

    проводить; провестиwhile away

    3. transmit
    4. lead; conduct; guide; carry out; realize; put; put through; get through; pass; spend; draw; lay; construct; develop
    5. pilot
    6. prosecute
    7. spend
    8. usher
    Синонимический ряд:
    1. обмануть (глаг.) нагреть; надуть; обвести; обдурить; обдуть; обжулить; облапошить; обмануть; обмишулить; обморочить; обойти; оболванить; обставить; объегорить; объехать; одурачить; околпачить; оплести
    2. проложить (глаг.) проложить; протянуть
    3. прочертить (глаг.) прочертить
    4. скоротать (глаг.) скоротать

    Русско-английский большой базовый словарь > провести

  • 27 gerechtelijk

    [van het gerecht uitgaand] judicial legal, court
    [met betrekking tot het gerecht] forensic legal
    [voor het gerecht geschiedend] judicial legal, court
    voorbeelden:
    1   een gerechtelijk onderzoek instellen set up a judicial inquiry/investigation
    2   gerechtelijke geneeskunde forensic medicine
    3   gerechtelijke stappen ondernemen take legal action/proceedings
         een gerechtelijk verhoor a judicial/court hearing
         gerechtelijke vervolging prosecution, (legal) proceedings
         een gerechtelijk vonnis a judgment, a (judicial) sentence, findings of a/the court
    II bijwoord
    [in recht] legally judicially, by legal process
    voorbeelden:
    1   iemand gerechtelijk vervolgen take/institute (legal) proceedings against someone; vanwege staat prosecute someone

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > gerechtelijk

См. также в других словарях:

  • prosecute — pros|e|cute [ˈprɔsıkju:t US ˈpra: ] v [Date: 1400 1500; : Latin; Origin: , past participle of prosequi to follow and try to catch ] 1.) [I and T] to charge someone with a crime and try to show that they are guilty of it in a court of law ▪… …   Dictionary of contemporary English

  • prosecute — verb 1 (I, T) to officially say that someone is guilty of a crime and must be judged by a court of law: Shoplifters will be prosecuted. | prosecute sb for sth: Buxton s being prosecuted for assault. | If payment is not received by 1 March we ll… …   Longman dictionary of contemporary English

  • International Criminal Court investigation in Kenya — Situation in the Republic of Kenya The seal of the International Criminal Court …   Wikipedia

  • Operation Avalanche (child pornography investigation) — For other events called Operation Avalanche, see Operation Avalanche (disambiguation). Operation Avalanche was a major US investigation of child pornography on the Internet launched in 1999 after the arrest and conviction of Thomas and Janice… …   Wikipedia

  • Bad Newz Kennels dog fighting investigation — Michael Dwayne Vick Tony Taylor Purnell Anthony Peace Quanis Lavell Philips Oscar Allen Alias(es) Vick: Ookie and Ron Mexico Taylor: T Peace: P Funk and Funk Philips: Q Allen: No alias [1] Conviction(s) …   Wikipedia

  • Attorney General of Virginia's climate science investigation — The Attorney General of Virginia s climate science investigation was a civil fraud investigation of five research grant applications by former University of Virginia professor Michael E. Mann, initiated in April 2010 by Virginia Attorney General… …   Wikipedia

  • National Investigation Agency (India) — Nia redirects here. For the album by Blackalicious, see Nia (album). National Investigation Agency Common name NIA Logo of the Natio …   Wikipedia

  • 2007 De Anza rape investigation — The 2007 De Anza rape investigation was a police inquiry into allegations of sexual assault of a minor arising from an off campus party on March 4, 2007. The investigation focused on eight members of the 2007 De Anza College baseball team. The… …   Wikipedia

  • Central Office of the State Justice Administration for the Investigation of National Socialist Crimes — The Central Office of the State Justice Administration for the Investigation of National Socialist Crimes, also known in German as Zentrale Stelle der Landesjustizverwaltungen zur Aufklärung nationalsozialistischer Verbrechen or Zentrale Stelle… …   Wikipedia

  • Criminal Investigation Task Force — The Criminal Investigation Task Force (CITF) was an organization created in early 2002 by the United States Department of Defense to conduct investigations of detainees captured in the War on Terrorism. It was envisioned that certain captured… …   Wikipedia

  • Qibya massacre — The Qibya massacre, also known as the Qibya incident, occurred in October 1953 when Israeli troops under Ariel Sharon attacked the village of Qibya in the West Bank. Sixty nine Palestinian Arabs, two thirds of them women and children[1] were… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»