-
1 captura
captura -
2 captura
captura -
3 captura
captura, ae, f. [st2]1 [-] la prise, la capture (à la chasse ou à la pêche). [st2]2 [-] butin, gain, profit, salaire.* * *captura, ae, f. [st2]1 [-] la prise, la capture (à la chasse ou à la pêche). [st2]2 [-] butin, gain, profit, salaire.* * *Captura, capturae, pen. prod. Plin. Prinse.\Captura, pro Quaesticulo. Sueton. Un petit gain.\Captura. Plin. La proye. -
4 captura
captūra, ae, f [capio] (post-Aug.).I.A taking, catching ( of animals);II.abstr.: piscium,
Plin. 9, 19, 35, § 71:piscium et alitum,
id. 19, 1, 2, § 10:pantherae,
id. 28, 8, 27, § 93. —Meton. (abstr. pro concr.).A.That which is taken, the prey:B.pinxit venatores cum capturā,
Plin. 35, 10, 36, § 99; 10, 40, 56, § 115; Suet. Aug. 25.—Hence, -
5 captura
captūra, ae f. [ capio ]1) поимка, ловля ( piscium et alitum PM)2) добыча, улов ( piscium capturam vendere VM)3) прибыль, заработокc. inhonesti lucri VM — получение (извлечение) недобросовестной прибыли -
6 captura
captūra, ae, f. (capio), I) der Fang, das Fangen, piscium et alitum, Plin.: pantherae, Plin. – II) meton.: A) das Gefangene, der Fang, Plin. u.a.: piscium capturam alci vendidisse, Val. Max. – B) übtr., der (aus niederem od. unsittlichem Geschäft erlangte) Gewinn, Tagelohn, Sündenlohn (vgl. Kempf Val. Max. 6, 9, 8), prostitutarum, Suet.: inhonesti lucri, Val. Max.: diurnas capturas exigere, Val. Max.: manus, quae dis datura erat sacra, capturas (Hurenlohn) tulit, Sen. rhet.
-
7 captura
captūra, ae, f. (capio), I) der Fang, das Fangen, piscium et alitum, Plin.: pantherae, Plin. – II) meton.: A) das Gefangene, der Fang, Plin. u.a.: piscium capturam alci vendidisse, Val. Max. – B) übtr., der (aus niederem od. unsittlichem Geschäft erlangte) Gewinn, Tagelohn, Sündenlohn (vgl. Kempf Val. Max. 6, 9, 8), prostitutarum, Suet.: inhonesti lucri, Val. Max.: diurnas capturas exigere, Val. Max.: manus, quae dis datura erat sacra, capturas (Hurenlohn) tulit, Sen. rhet. -
8 captura
captura, ae, f., taking, draught (of fish), L. 5:4 ff.* -
9 captura
f.capture.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: capturar.* * *1 capture* * *noun f.1) capture2) seizure3) catch* * *SF [de prisionero, animal] capture; [de droga] seizure; [de pesca] catch* * ** * *= capture.Ex. This article reviews the problems involved in the capture of the type of chemical information contained in the form of tables or graphs.----* captura de catalogación = derivative cataloguing.* captura de datos = data capture.* captura de ficheros de audio = audio capture.* captura de ficheros de vídeo = video capture.* captura de imágenes = image capture, image capturing.* captura de pantalla = screen shot [screen-shot], screen capture.* red policial de captura = dragnet.* * ** * *= capture.Ex: This article reviews the problems involved in the capture of the type of chemical information contained in the form of tables or graphs.
* captura de catalogación = derivative cataloguing.* captura de datos = data capture.* captura de ficheros de audio = audio capture.* captura de ficheros de vídeo = video capture.* captura de imágenes = image capture, image capturing.* captura de pantalla = screen shot [screen-shot], screen capture.* red policial de captura = dragnet.* * *2 (de un alijo) seizure3 (en pesca) catchCompuesto:( Inf) screen capture, screenshot* * *
Del verbo capturar: ( conjugate capturar)
captura es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
captura
capturar
captura sustantivo femenino (de delincuente, enemigo, animal) capture;
( de un alijo) seizure;
( en pesca) catch
capturar ( conjugate capturar) verbo transitivo ‹delincuente/enemigo/animal› to capture;
‹ alijo› to seize, confiscate;
‹ peces› to catch
captura sustantivo femenino
1 (de un criminal, corredor, barco, etc) capture
2 (la pesca) catch
capturar verbo transitivo
1 (a un criminal, enemigo, etc) to capture, seize
2 (una presa) to catch
' captura' also found in these entries:
Spanish:
orden
English:
capture
- catch
- warrant
* * *captura nf1. [de persona, animal] captureInformát captura de pantalla screen capture o dump2. [en pesca] catch* * *f capture; en pesca catch;tasa de capturas fishing quota* * *captura nf: capture, seizure -
10 captura
Del verbo capturar: ( conjugate capturar) \ \
captura es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: captura capturar
captura sustantivo femenino (de delincuente, enemigo, animal) capture; ( de un alijo) seizure; ( en pesca) catch
capturar ( conjugate capturar) verbo transitivo ‹delincuente/enemigo/animal› to capture; ‹ alijo› to seize, confiscate; ‹ peces› to catch
captura sustantivo femenino
1 (de un criminal, corredor, barco, etc) capture
2 (la pesca) catch
capturar verbo transitivo
1 (a un criminal, enemigo, etc) to capture, seize
2 (una presa) to catch ' captura' also found in these entries: Spanish: orden English: capture - catch - warrant -
11 captura
-
12 captura
cap.tu.ra[kapt‘urə] sf capture, prise, saisie, arrestation.* * *nome feminino2 FÍSICA, INFORMÁTICA capturemandat de capture -
13 captura
-
14 captura
fаре́ст; задержа́ние; захва́тcomando, grupo de captura — гру́ппа захва́та
orden de captura — о́рдер на аре́ст
-
15 captura
-
16 captura
s.f. captura -
17 captura
spa aprisionamiento (m), captura (f)rus отключение (с) защитноеSeguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > captura
-
18 captura
spa aprisionamiento (m), captura (f)deu Ergriffenwerden (n), Einklemmen (n)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > captura
-
19 captura
spa aprisionamiento (m), captura (f)eng trapping, entanglement -
20 captura
spa aprisionamiento (m), captura (f)fra happement (m), entraînement (m)
См. также в других словарях:
captură — CAPTÚRĂ, capturi, s.f. 1. Bunuri materiale capturate de la inamic. 2. (Rar) Capturare. – Din fr. capture, lat. captura. Trimis de valeriu, 11.02.2003. Sursa: DEX 98 CAPTÚRĂ s. 1. v. capturare. 2. (mil.) pradă, (înv.) duium, plean, pleaşcă,… … Dicționar Român
captura — CAPTURÁ, capturez, vb. I. tranz. A prinde unităţi militare inamice; a lua pe cineva prizonier; a dobândi prin luptă bunuri materiale aparţinând inamicului. ♦ A prinde un răufăcător. ♦ A prinde (cu ajutorul capcanelor) un animal sălbatic. – Din fr … Dicționar Român
captura — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de capturar: La captura del animal resultó difícil. La policía logró por fin la captura de los ladrones … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
captura K — Proceso de captura electrónica, por el que un electrón de la capa K es capturado por el núcleo atómico. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
captura — (Del lat. captūra). f. Acción y efecto de capturar … Diccionario de la lengua española
captura — s. f. 1. Ato de capturar. 2. Apreensão; tomadia; presa … Dicionário da Língua Portuguesa
captura — (Del lat. captura < capere, coger.) ► sustantivo femenino 1 Detención o apresamiento: ■ consiguió dar captura a los dos prófugos. SINÓNIMO capción 2 GEOGRAFÍA Cambio experimentado en el curso de un río por el que sus aguas pasan o invaden otra … Enciclopedia Universal
captura — {{#}}{{LM C07150}}{{〓}} {{SynC07315}} {{[}}captura{{]}} ‹cap·tu·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Apresamiento de alguien al que se considera un delincuente: • orden de búsqueda y captura.{{○}} {{<}}2{{>}} Apresamiento de algo que ofrece… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
captura — (f) (Intermedio) detención de alguien considerado delincuente, especialmente cuando este se opone Ejemplos: El capitán dio la orden de busca y captura del sospechoso. La captura del ladrón ha sido planeada con detalles. Sinónimos: detención … Español Extremo Basic and Intermediate
captura — s f Acto y resultado de capturar algo o a alguien: la captura de un delincuente, embarcaciones equipadas para la captura de camarón … Español en México
Captura del vapor Rímac — Saltar a navegación, búsqueda Captura del vapor Rímac Parte de Guerra del Pacífico Fecha Miércoles, 23 de julio de 1879 … Wikipedia Español