-
1 promosso
promossopromosso , -a [pro'mlucida sans unicodeɔfontsso]I verboparticipio passato divedere link=promuovere promuovere linkII aggettivogefördert, versetztIII sostantivo maschile, femminile(in die nächste Klasse) versetzte(r) Schüler(in) maschile, femminileDizionario italiano-tedesco > promosso
2 promosso
promòsso agg, m 1) получивший повышение по службе; mil получивший (очередное) звание 2) переведенный в следующий класс <на следующий курс> 3) предложенный; организованный3 promosso
4 promosso
promosso I. agg. (p.p. di Vedere promuovere) (Scol,Univ) reçu. II. s.m. (f. -a) (Scol,Univ) reçu: l'elenco dei promossi la liste des reçus.5 promosso
past part vedere promuovere* * *promosso agg.2 ( sostenuto) promoted: iniziativa promossa da un'impresa commerciale, initiative promoted by a business enterprise◆ s.m. successful student, successful candidate: elenco dei promossi e dei bocciati, pass list.* * *[pro'mɔsso] 1.participio passato promuovere2. 3.percentuale dei -i — pass o success rate
* * *promosso/pro'mɔsso/II aggettivoIII sostantivo m.6 promosso
m.è stato promosso — a) (a scuola) он перешёл в следующий класс; b) (all'università) он сдал экзамен; c) (al lavoro) его повысили (в должности); d) (milit.)
7 promosso pp
8 promòsso
agg 1) повишен, произведен (по-горен чин, ранг); 2) преминал в горен клас: sei stato promòsso? премина ли?; 3) по инициатива на, организиран: iniziativa promossa da по инициатива на.9 promosso
10 promosso
agg, m1) получивший повышение по службе; воен. получивший (очередное) звание2) переведённый в следующий класс / на следующий курс3) предложенный; организованный•Syn:Ant:11 promosso
см. promuovere* * *прил.1) общ. предложенный, переведённый в следующий класс (о школьнике, студенте; или на следующий курс), получивший повышение по службе, организованный2) воен. получивший (очередное) звание12 promosso
ag terfi etmiş; sınıfını geçmiş13 essere promosso direttore
14 è stato promosso in seconda elementare
Dizionario Italiano-Inglese > è stato promosso in seconda elementare
15 essere promosso a pieni voti
essere promosso a pieni votidie Höchstpunktzahl erreichen, die beste Note bekommenDizionario italiano-tedesco > essere promosso a pieni voti
16 promuovere
promoteeducation move up* * *promuovere v.tr.1 ( favorire) to promote; ( incoraggiare) to encourage: promuovere la cultura, to promote learning; promuovere un'industria, to encourage an industry; promuovere lo sviluppo di un paese arretrato, to promote the growth of a backward country; promuovere una ricerca di mercato, to promote a market research; promuovere la vendita di un prodotto, to promote a product; promuovere dischi, libri, to hype (o puff) records, books // (dir.): promuovere un progetto di legge, to promote a bill; promuovere un'azione legale contro qlcu., to sue s.o. (o to file a lawsuit against s.o.); promuovere l'azione penale, to start the prosecution; promuovere un'azione per diffamazione, to libel2 ( far avanzare di grado) to promote: fu promosso ufficiale, he was promoted officer: promuovere qlcu. capitano, to promote s.o. captain3 (a scuola) to pass: non fu promosso, he did not pass; il professore non lo promosse, the teacher did not pass him; promuovere uno studente, to pass a student4 (non com.) ( provocare) to induce, to cause, to provoke: promuovere la traspirazione, to cause perspiration.* * *[pro'mwɔvere]verbo transitivo1) to promote [idea, pace, commercio]; to advance [ ricerca]; to patronize [ arti]; to foster, to promote [attività, immagine]; to further [ causa]; to present [ petizione]promuovere un disegno di legge — pol. to promote a bill
2) comm. to promote, to merchandise [prodotto, marca]; to publicize [film, opera]3) to promote, to upgrade [ persona]promuovere qcn. (al grado di) sergente — to promote sb. (to the rank of) sergeant
5) scol. univ. to pass, to put* up, to promote [alunno, candidato]* * *promuovere/pro'mwɔvere/ [62]1 to promote [idea, pace, commercio]; to advance [ ricerca]; to patronize [ arti]; to foster, to promote [attività, immagine]; to further [ causa]; to present [ petizione]; promuovere una campagna contro il fumo to launch an antismoking campaign; promuovere un disegno di legge pol. to promote a bill2 comm. to promote, to merchandise [prodotto, marca]; to publicize [film, opera]3 to promote, to upgrade [ persona]; promuovere qcn. (al grado di) sergente to promote sb. (to the rank of) sergeant; essere promosso direttore to be promoted to manager5 scol. univ. to pass, to put* up, to promote [alunno, candidato]; è stato promosso in seconda elementare he is going into second form.17 promuovere
спряж. см. muovere1) содействовать, способствовать, поощрять2) начать, дать начало3) выступить инициатором, организовать* * *гл.1) общ. выдвигать, перевести в следующий класс, давать начало, поощрять, продвигать, организовывать, повышать по службе, предлагать, проводить, способствовать развитию2) мед. стимулировать, возбуждать, вызывать3) воен. присваивать (очередное) звание4) фин. активно рекламировать, продвигать по службе18 promuovere
promuovere v.tr. (pres.ind. promuòvo; p.rem. promòssi; p.p. promòsso) 1. ( dare impulso) promouvoir: promuovere l'agricoltura promouvoir l'agriculture. 2. ( lanciare) lancer: promuovere una rivolta lancer une révolte. 3. (Scol,Univ) recevoir, admettre, faire passer: è stato promosso in terza elementare il a été admis en CE2; promuovere un alunno faire passer un élève. 4. ( burocr) promouvoir: è stato promosso maggiore il a été promu major. 5. ( Comm) promouvoir: promuovere un prodotto promouvoir un produit. 6. ( Sport) faire passer: promuovere in serie A faire passer en ligue 1. 7. ( Dir) intenter, introduire: promuovere un'azione legale introduire une action en justice.19 scattare
1. v/t photography take2. v/i go offdi serratura catch( arrabbiarsi) lose one's temperdi atleta put on a spurtscattare in piedi jump upfar scattare activate* * *scattare v. intr.1 to be released; to go* off: premendo il grilletto, il percussore scatta, when the trigger is pressed the firing-pin is released; la trappola non scattò, the trap did not work // scattare a vuoto, ( di arma da fuoco) to misfire2 (estens.) ( balzare) to spring*, to leap*: al segnale i corridori scattarono, at the starting-signal the runners sprang forward // scattare come una molla, to spring up // scattare in piedi, to spring to one's feet // (mil.) scattare sull'attenti, to spring (o to leap) to attention3 (fig.) ( adirarsi) to lose* one's temper, to fly* into a rage: scatta ad ogni minima contrarietà, he flies into a rage at the slightest thing4 ( aumentare) to go* up, to jump, to increase, to rise*: (econ.) la scala mobile è scattata di due punti, the sliding scale allowance went up by (o jumped) two points5 ( avere inizio) to start, to begin*: l'operazione della polizia è scattata all'alba, the police operation began at dawn // ( assicurazioni) l'aumento dei premi assicurativi scatterà il primo gennaio, the rise in insurance premiums will become effective on lst January* * *[skat'tare]1. vi(aus essere) (molla) to be released, (grilletto, interruttore) to spring back, (serratura: aprirsi) to click open, (chiudersi) to click shut, (iniziare: legge, provvedimento) to come into effect, Sport to put on a spurtscattare in piedi — to spring o leap to one's feet
scattare sull'attenti — to spring o leap to attention
scatta per niente — (si arrabbia) he flies off the handle at the slightest provocation
2. vtscattare una foto — to take a photograph o a photo o a picture
* * *[skat'tare] 1.verbo transitivo2.1) (aus. essere, avere) [molla, allarme] to go* off; [ serratura] to click, to snap; (aprirsi di scatto) to snap open; (chiudersi di scatto) to snap shutfare scattare — to set off [meccanismo, suoneria]; to trip [ interruttore]; to release [ grilletto]
2) (cambiare)4) (entrare in vigore) [provvedimento, aumento] to become* effective5) (iniziare) to start, to begin*6) (balzare) to spring*scattare in piedi — to spring o jump to one's feet
scattare sull'attenti — mil. to snap o spring to attention
7) (per l'ira) to lose* one's temper, to fly* into a rage8) sport to sprint, to spurt* * *scattare/skat'tare/ [1]scattare una foto to take a photo(graph)(aus. essere)1 (aus. essere, avere) [molla, allarme] to go* off; [ serratura] to click, to snap; (aprirsi di scatto) to snap open; (chiudersi di scatto) to snap shut; fare scattare to set off [meccanismo, suoneria]; to trip [ interruttore]; to release [ grilletto]2 (cambiare) sta per scattare il rosso the light is about to turn red3 (essere promosso) scattare di grado to go up a level4 (entrare in vigore) [provvedimento, aumento] to become* effective5 (iniziare) to start, to begin*; l'operazione della polizia è scattata ieri the police operation began yesterday6 (balzare) to spring*; scattare in piedi to spring o jump to one's feet; scattare sull'attenti mil. to snap o spring to attention; scattare come una molla to spring up; scattare! jump to it!7 (per l'ira) to lose* one's temper, to fly* into a rage8 sport to sprint, to spurt.20 promuovere vt irreg
[pro'mwɔvere](gen) to promoteСтраницыСм. также в других словарях:
promosso — /pro mɔs:o/ [part. pass. di promuovere ]. ■ agg. (educ.) [che è giudicato idoneo a frequentare la classe successiva: alunni p. ] ▶◀ ammesso, (fam.) passato. ◀▶ bocciato, respinto, (pop.) segato, (pop.) trombato. ■ s.m. (f. a ) (educ.) [chi è… … Enciclopedia Italiana
promosso — pro·mòs·so p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → promuovere, promuoversi 2. agg., s.m. CO che, chi avendo superato un esame viene ammesso a una classe superiore o consegue un abilitazione o sim.: congratularsi con i candidati promossi, i promossi alla … Dizionario italiano
promosso — {{hw}}{{promosso}}{{/hw}}A part. pass. di promuovere ; anche agg. Che ha conseguito una promozione, un avanzamento. B s. m. (f. a ) Allievo ammesso a una classe superiore; CONTR. Respinto, bocciato … Enciclopedia di italiano
promosso — pl.m. promossi sing.f. promossa pl.f. promosse … Dizionario dei sinonimi e contrari
promosso — part. pass. di promuovere; anche agg. e s. m. 1. (di progetto, di allievo, ecc.) approvato, ammesso, accettato CONTR. respinto, bocciato, rimandato □ declassato, degradato, squalificato, destituito, trombato (fig., scherz.) 2. (di attività, di… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
A.S.D. Atletico Puteolana 2008 — Puteolana Full name Football Club Puteolana 1902 Nickname(s) Diavoli rossi (Red Devils) Founded 1902 … Wikipedia
Benevento Calcio — Saltar a navegación, búsqueda Benevento Archivo:Beneventostemma.png Nombre completo Benevento Calcio Apodo(s) Giallorossi; Streghe; Stregoni Fundación 1929 (2005) … Wikipedia Español
Colleferro Calcio 1937 — Colleferro fullname = Collefetto Calcio 1937 nickname = Colleferrini; Rossoneri (Red black) Founded 1937 ground = Stadio Andrea Caslini, Colleferro, Italy Chairman Loris Talone Manager Enrico Baiocco … Wikipedia
Диалоги (Даллапиккола) — Диалоги Композитор Луиджи Даллапиккола Тональность додекафония Время и место сочинения Флоренция Нью Йорк Флоренция, 8 декабря 1959 (клавир), 9 июня 1960 (партитура) Первое исполнение 17 сентября 1960 года … Википедия
promuovere — pro·muò·ve·re v.tr. (io promuòvo) AU 1a. favorire, sostenere, dare impulso: promuovere la ricerca, gli studi scientifici, il progresso Sinonimi: animare, approvare, incentivare, incoraggiare, patrocinare, proteggere, sostenere. Contrari:… … Dizionario italiano
bocciato — [part. pass. di bocciare ]. ■ agg. [che non ha superato un esame, una prova: uno studente b. ] ▶◀ respinto, scartato, (fam.) trombato. ‖ escluso, estromesso, silurato. ◀▶ ammesso, eletto, promosso, scelto. ■ s.m. (f. a ) [studente, candidato… … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский