-
21 eine prominente Personlicilkeit
прил.общ. видная личностьУниверсальный немецко-русский словарь > eine prominente Personlicilkeit
-
22 die meisten der geladenen Gäste waren Prominente
la mayoría de los invitados eran famososDeutsch-Spanisch Wörterbuch > die meisten der geladenen Gäste waren Prominente
-
23 viele Prominente waren auf diesen Abendgesellschaften anwesend
en las veladas participaban muchos famososDeutsch-Spanisch Wörterbuch > viele Prominente waren auf diesen Abendgesellschaften anwesend
-
24 Prominenter
<-n, -n; -n, -n> personalidad Feminin, famoso, -a Maskulin, Feminin; Prominente aus Kultur, Politik und Wirtschaft personalidades de la cultura, la política y la economía; die meisten der geladenen Gäste waren Prominente la mayoría de los invitados eran famosos -
25 Prominenter
Prominente(r)}dekliniert wie Adjektiv, personnalité Feminin -
26 prominent
Adj. prominent; prominente Persönlichkeit well-known personality* * *prominent* * *pro|mi|nẹnt [promi'nɛnt]adjprominent* * *1) prominently2) (famous: a prominent politician.) prominent* * *pro·mi·nentadj prominenteine \prominente Persönlichkeit a prominent figure▪ \prominent sein to be a prominent figure* * *Adjektiv prominent* * *prominent adj prominent;prominente Persönlichkeit well-known personality* * *Adjektiv prominent* * *adv.prominently adv. -
27 ausladend
Adjektiv -
28 prominent
-
29 prominent
-
30 prominent
-
31 VIP
1. сокр.1) общ. высокопоставленное лицо2) разг. влиятельный человек3) воен. (Very Important Person) sehr wichtige Person, (Very Important Person) sehr wichtige Personen2. сущ.1) разг. важная персона, VIP-персона, prominente Persönlichkeit ( VIP) -
32 zurecht
сущ.общ. 1) в надлежащем порядке, по правилам, как следует, 2) вовремя, своевременно, не без оснований (предложено Коллега 12.06.2011 16:50), не без причин(ы) (ïðåäëîæåíî Queerguy 12.06.2011 17:00 (z.B.: "Es ist nicht abzusehen, wann hier der erste Prominente oder gar Politiker sein Coming out wagt, ohne dabei – zurecht – um Ruf und Karriere fürchten zu müssen.")), по праву, с полным (на то) основанием (предложено marcy 12.06.2011 16:53) -
33 Persönlichkeit
Persönlichkeit f MGT personality* * *f < Mgmnt> personality* * *Persönlichkeit
personality, person[age], character, ego, individualism, identity;
• angesehene Persönlichkeit man of prestige;
• bedeutende Persönlichkeit person of prominence;
• in der Öffentlichkeit bekannte Persönlichkeit public character;
• berühmte Persönlichkeit front pager;
• einflussreiche Persönlichkeit man of influence, big wheel, name (sl.);
• unternehmerisch eingestellte Persönlichkeit entrepreneurially-oriented person;
• führende Persönlichkeit leading man, key community leader;
• hoch gestellte Persönlichkeit person of high rank, cordon bleu, high-up (coll.);
• gewichtige Persönlichkeit bigwig (Br.), mogul, heavyweight (US coll.);
• herausragende Persönlichkeit conspicuous personality;
• meinungsbildende Persönlichkeiten pacemakers in public opinion, opinion former (leader);
• prominente Persönlichkeit outstanding personality;
• wichtige Persönlichkeiten people of importance;
• hervorragende Persönlichkeiten des Landes first men in the country;
• Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens leaders in the community, public figures;
• führende Persönlichkeiten des Wirtschaftslebens policymakers of business;
• führende Persönlichkeiten des Finanz- und Wirtschaftslebens leading figures in finance, industry and trade;
• führende Persönlichkeit des Zeitgeschehens public character;
• sich auf die Beurteilung einer Persönlichkeit positiv auswirken to prove a personality bonus;
• wichtige Persönlichkeit entlassen to drop the pilot;
• einflussreiche Persönlichkeit sein to be a man with sway;
• ideenreiche Persönlichkeit sein to be a man full of new ideas. -
34 aufbahren
v/t (trennb., hat -ge-) (Leiche) lay out* * *auf|bah|ren ['aufbaːrən]vt sepSarg to lay on the bier; Leiche to lay outeinen Toten feierlich áúfbahren — to put a person's body to lie in state
* * *(to prepare (a dead body) to be buried.) lay out* * *auf|bah·ren[ˈaufba:rən]vt1. (im Sarg ausstellen)eine prominente Persönlichkeit \aufbahren to lay a famous person's body out in stateeinen Toten \aufbahren to lay out a dead person▪ aufgebahrt sein to lie in stateein aufgebahrter Leichnam (geh) a body lying in state2. (offen aufstellen)einen Sarg \aufbahren to lay a coffin on a/the bierein aufgebahrter Sarg a coffin laid on the bier* * *transitives Verb lay out <body, corpse>jemanden/einen Toten aufbahren — lay out somebody's body
aufgebahrt sein — < king, president, etc.> lie in state
* * ** * *transitives Verb lay out <body, corpse>jemanden/einen Toten aufbahren — lay out somebody's body
aufgebahrt sein — <king, president, etc.> lie in state
* * *v.to lay out v. -
35 Promi
m; -, -s; Abk. umg. VIP; bes. FILM etc.: celeb* * *Pro|mi ['proːmi]m -s, -s or f -, -s (inf)VIP; (= Politiker) star politician* * *Pro·mi<-s, -s>[ˈprɔmɪ]* * * -
36 Bürger
Bürger m POL citizen, resident* * *Bürger
citizen, city dweller, civilian, commoner, freeman, (Gesellschaftsschicht) member of the middle class;
• von Bürgern initiiert citizen-initiated;
• voll berechtigter Bürger full citizen;
• einfacher Bürger private citizen;
• Nicht-EU-Bürger non-Community citizen;
• am schlechtesten gestellter Bürger last-advantaged citizen;
• prominente Bürger civic headliners (US);
• Bürger eines Mitgliedstaats der Europäischen Union national of a member state of the European Union;
• Europäische Bürger beauftragte, Bürgerbeauftragter des Europäischen Parlaments (EU) European Ombudsman;
• Bürgerbeteiligung public participation;
• Bürgergemeinschaft community association (group);
• Bürgerinitiative citizens’ action group;
• Bürgerkrieg civil commotion. -
37 Abendgesellschaft
2 dig (Feier) velada Feminin; viele Prominente waren auf diesen Abendgesellschaften anwesend en las veladas participaban muchos famosos -
38 aufbahren
auf|bah·ren [ʼaufba:rən]vt1) ( im Sarg ausstellen)jdn \aufbahren to lay sb out in state, to lay out sb sep;eine prominente Persönlichkeit \aufbahren to lay a famous person's body out in state;einen Toten \aufbahren to lay out a dead person;aufgebahrt sein to lie in state;ein aufgebahrter Leichnam ( geh) a body lying in state2) ( offen aufstellen)einen Sarg \aufbahren to lay a coffin on a/the bier;ein aufgebahrter Sarg a coffin laid on the bier -
39 bahren
auf|bah·ren [ʼaufba:rən]vt1) ( im Sarg ausstellen)jdn \bahren to lay sb out in state, to lay out sb sep;eine prominente Persönlichkeit \bahren to lay a famous person's body out in state;einen Toten \bahren to lay out a dead person;aufgebahrt sein to lie in state;ein aufgebahrter Leichnam ( geh) a body lying in state2) ( offen aufstellen)einen Sarg \bahren to lay a coffin on a/the bier;ein aufgebahrter Sarg a coffin laid on the bier -
40 Promi
Pro·mi <-s, -s> [ʼprɔmɪ] m
См. также в других словарях:
Prominente — Prominente: I.Prominente,der:⇨Persönlichkeit(I,2) II.Prominente(Pl):dieProminenten:⇨Prominenz … Das Wörterbuch der Synonyme
Prominente — sind Menschen, die sich sehr bemühen, ihr Inkognito zu wahren, und die sehr enttäuscht sind, wenn das gelingt. «Victor de Kowa [1904 1973]; dt. Schauspieler» … Zitate - Herkunft und Themen
prominente — /promi nɛnte/ agg. [dal lat. promĭnens entis, part. pres. di prominēre sporgere ]. 1. [che sporge in fuori o in alto, detto spec. di parti del corpo: zigomi p. ] ▶◀ pronunciato, Ⓣ (anat.) protruso, (non com.) protuberante, sporgente. ‖ marcato.… … Enciclopedia Italiana
prominente — (Del lat. promĭnens, entis, part. act. de prominēre, elevarse, sobresalir). 1. adj. Que se levanta o sobresale sobre lo que está a su inmediación o alrededores. 2. Ilustre, famoso, destacado … Diccionario de la lengua española
prominente — (Del lat. prominens, tis.) ► adjetivo 1 Que sobresale o se eleva sobre lo que le rodea o por encima de lo normal: ■ tiene una barbilla muy prominente. SINÓNIMO [abultado] saliente 2 Se aplica a la persona que es ilustre o destacada: ■ el… … Enciclopedia Universal
prominente — pro·mi·nèn·te agg. CO 1. che sporge da una superficie o da una struttura di cui fa parte: balcone prominente | notevolmente sporgente rispetto a una parte del corpo: mento, pancia prominente Sinonimi: sporgente | pronunciato, protuberante.… … Dizionario italiano
Prominente — Der Ausdruck Prominenz (v. lat.: prominentia = das Hervorragende; aus pro minere[1]) wird im Alltag meist zur Bezeichnung der Gesamtheit der prominenten Persönlichkeiten verwendet, kann aber auch neutral das wie immer erworbene Ausmaß der… … Deutsch Wikipedia
prominente — {{#}}{{LM P31852}}{{〓}} {{SynP32619}} {{[}}prominente{{]}} ‹pro·mi·nen·te› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Que se levanta o sobresale sobre lo que está alrededor. {{<}}2{{>}} Ilustre y famoso, o que destaca sobre otros: • una prominente… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
prominente — (adj) (Intermedio) que se eleva sobre el resto Ejemplos: Según este artículo lo mejor para las mujeres de pecho prominente son los escotes en forma V. La nariz prominente es uno de los rasgos característicos de los Borbón. Sinónimos: alto,… … Español Extremo Basic and Intermediate
Prominente — Pro|mi|nen|te der u. die; n, n: prominente Persönlichkeit … Das große Fremdwörterbuch
prominente — {{hw}}{{prominente}}{{/hw}}agg. Che sporge in fuori da una superficie, o ha una parte che sporge: naso –p; SIN. Sporgente … Enciclopedia di italiano