-
101 impermissable
-
102 keep off the grass
prohibido pisar el césped -
103 red route
-
104 aparcar
-
105 entrada
entrada sustantivo femenino 1 ( acción) entrance;◊ la entrada es gratuita admission o entrance is free;vigilaban sus entradas y salidas they watched his comings and goings; ( on signs) prohibida la entrada no entry; ( on signs) entrada libre admission free; entrada en or (esp AmL) a algo entry into sth; forzaron su entrada en el or al edificio they forced an entry into the building; de entrada right from the start 2a) (en etapa, estado):esto le facilitó la entrada a la universidad that made it easier for him to get into university espérame en or a la entrada wait for me at the entrance; 3 (Espec) ticket; 4 (Com, Fin) 5 ( de comida) starter 6 (Dep) 7 ( en el pelo):
entrado,-a adj (un periodo de tiempo) advanced: ya está muy entrado el curso, we're well into the school year Locuciones: entrado en años, advanced in years
entrada sustantivo femenino
1 (acceso) entrance
2 (para espectáculos) ticket
entrada libre, free admission
3 (concurrencia, taquilla) Dep gate Teat attendance
4 (vestíbulo) hall
5 (pago inicial) deposit
6 (en un grupo, lugar) entry: hizo una entrada triunfal, he made a triumphant entry
7 Culin starter
8 Com (ingresos) income
entrada de divisas, inflow of foreign exchange
9 (en la cabellera) receding hairline
10 Ftb tackle Locuciones: de entrada, for a start: de entrada nos negamos a aceptar sus condiciones, for a start we refuse to accept their conditions ' entrada' also found in these entries: Spanish: acceso - boca - boleto - condenar - fichar - ingreso - localidad - portal - prohibida - prohibido - reventa - sacar - sellar - tapar - tique - tíquet - vado - a - adelante - aglomeración - ajustar - antelación - asegurar - bien - bloquear - boleta - caro - coger - conseguir - cortesía - desbloquear - entrado - franquear - impedir - negar - permitir - pórtico - prohibir - robo - servicio - sobra - triunfal - valer English: access - admission - admittance - bar - bound - break in - burglarize - cue - deposit - doorway - down payment - drive - driveway - enter - entrance - entrance fee - entrance requirements - entry - far - fee - formality - free - gate - gateway - hall - hallway - inlet - input - intake - into - keep out - midnight - mouth - pit stop - porch - prep school - scramble - stage door - starter - tackle - ticket - ticket holder - turn up - way - admit - assure - ban - door - down - gross -
106 estacionar
estacionar ( conjugate estacionar) verbo transitivo to park verbo intransitivo to park; ( on signs) prohibido estacionar no parking; estacionarse verbo pronominal [ peso] to stabilize; [proceso/enfermedad] to halt
estacionar verbo transitivo & vi Auto to park ' estacionar' also found in these entries: Spanish: batería - estacionamiento English: park - parking -
107 estacionaria
Del verbo estacionar: ( conjugate estacionar) \ \
estacionaría es: \ \1ª persona singular (yo) condicional indicativo3ª persona singular (él/ella/usted) condicional indicativoMultiple Entries: estacionar estacionaria
estacionar ( conjugate estacionar) verbo transitivo to park verbo intransitivo to park; ( on signs) prohibido estacionar no parking; estacionarse verbo pronominal [ peso] to stabilize; [proceso/enfermedad] to halt
estacionar verbo transitivo & vi Auto to park
estacionario,-a adj (estable) stationary ➣ Ver nota en stationary
' estacionaria' also found in these entries: English: exercise bicycle -
108 fija
Del verbo fijar: ( conjugate fijar) \ \
fija es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: fija fijar
fijar ( conjugate fijar) verbo transitivo 1 ( on signs) prohibido fijar carteles stick no bills; 2 fijarse verbo pronominala) ( prestar atención):fíjate en lo que haces watch o pay attention to what you're doing◊ ¿te has fijado en que no discuten nunca? have you noticed that they never quarrel?;¡fíjate lo que ha crecido! just look how she's grown!
fijo,-a
I adjetivo
1 fixed
2 (trabajo) steady
II adverbio for sure: fijo que protesta, you can bet he'll complain
fijar verbo transitivo
1 to fix: se prohíbe fijar carteles, (en letrero) post no bills
2 (la atención, los ojos, etc) fijar la vista en algo, to fix one's eyes on
3 (acordar, establecer) to set: fija el día y la hora, set a date ' fija' also found in these entries: Spanish: barra - fijar - idea - llave - baliza - fijo - mirada - renta English: beam - gaze - one-track - rule - standing charge - stare - assure - bar - file - fix - fixed - flat - intently - mobile - standing -
109 fijo
Del verbo fijar: ( conjugate fijar) \ \
fijo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
fijó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: fijar fijo
fijar ( conjugate fijar) verbo transitivo 1 ( on signs) prohibido fijar carteles stick no bills; 2 fijarse verbo pronominala) ( prestar atención):fíjate en lo que haces watch o pay attention to what you're doing◊ ¿te has fijado en que no discuten nunca? have you noticed that they never quarrel?;¡fíjate lo que ha crecido! just look how she's grown!
fijo 1
◊ -ja adjetivocon los ojos fijos en ella with his eyes fixed on her; asegúrate de que la escalera está bien fija make sure the ladder is steady ‹trabajo/empleado› permanent; ‹ cliente› regular
fijo 2 adverbio (fam):◊ ¿crees que vendrá? — fijo do you think she'll come? — definitely o (colloq) sure;fijo que el domingo llueve it's bound to rain on Sunday
fijar verbo transitivo
1 to fix: se prohíbe fijar carteles, (en letrero) post no bills
2 (la atención, los ojos, etc) fijar la vista en algo, to fix one's eyes on
3 (acordar, establecer) to set: fija el día y la hora, set a date
fijo,-a
I adjetivo
1 fixed
2 (trabajo) steady
II adverbio for sure: fijo que protesta, you can bet he'll complain ' fijo' also found in these entries: Spanish: bambolearse - clavada - clavado - domicilio - fija - fijarse - imposición - piñón - puesta - puesto - sujeta - sujeto - tasa - vagar - vagabundear - fijar - punto - rumbo - trabajo English: aimlessly - apprentice - fix - fixed - flat - go - permanent - piecemeal - set - stand about - stand around - steady - steady-job - tack - abode - aimless - built - float - intent - standing -
110 fumar
fumar ( conjugate fumar) verbo transitivo 1 ‹cigarrillo/puro› to smoke 2 (Méx fam) ( hacer caso) to take notice of verbo intransitivo to smoke;
fumar verbo transitivo & verbo intransitivo to smoke
no fumar, (en letrero) no smoking ' fumar' also found in these entries: Spanish: no - papel - permitirse - pipa - prohibida - prohibido - quitarse - recalcar - ronca - ronco - sana - sano - barbaridad - cachimba - dejar - exceso - poder - prohibir - propósito - rogar English: advise - bad - chain-smoke - damage - do - forbid - give up - kindly - let - must - no - pipe - puff - quit - smoke - smoking - stop - your - chain - cut - difficult - have - heavy - may - strictly -
111 impronunciable
impronunciable adj (difícil de pronunciar) unpronounceable (prohibido nombrar) el nombre de tu tío es impronunciable en esta casa, it's forbidden to mention your uncle's name in this house ' impronunciable' also found in these entries: English: unutterable -
112 leguminosa
leguminosa
I sustantivo femenino pulses: le han prohibido comer leguminosas, he's been told not to eat pulses
II adjetivo leguminous -
113 picante
picante adjetivo ‹ comedia› racy
picante
I adjetivo
1 (comida) hot, spicy
2 fig (espectáculo, comentario) risqué, racy
II sustantivo masculino
1 (alimentos) hot spices pl: le han prohibido el picante, he has been told not to eat spicy food
2 (sabor) hot taste ' picante' also found in these entries: Spanish: pimentón - chiste - daño - picar English: fiery - horseradish - hot - juicy - pungent - racy - sausage - spice - spicy - horse - raunchy -
114 terminantemente
terminantemente adverbio categorically: se negó terminantemente a hacerlo, he flatly refused to do it
está terminantemente prohibido arrojar basuras, dumping of rubbish is strictly forbidden ' terminantemente' also found in these entries: English: strictly -
115 forbidden clone theory
-
116 illegal op code
nPROD código de operación prohibido m -
117 illegal operation code
nPROD código de operación prohibido mEnglish-Spanish technical dictionary > illegal operation code
-
118 no admittance
phrSAFE prohibida la entrada, prohibido el paso, se prohíbe la entrada -
119 banned
adj.prohibido, desaprobado.pp.participio pasado del verbo BAN.pt.pretérito del verbo BAN. -
120 barred
adj.1 con barrotes (windows).2 enrejado, con rejas, barrado.3 prohibido.pp.participio pasado del verbo BAR.pt.pretérito del verbo BAR.
См. также в других словарях:
prohibido — prohibido, a Participio adjetivo de «prohibir». V. «fruta prohibida». * * * prohibido, da. (Del part. de prohibir). □ V. fruta prohibido, fruto prohibido … Enciclopedia Universal
prohibido — prohibido, da (Del part. de prohibir). ☛ V. fruta prohibido, fruto prohibido … Diccionario de la lengua española
prohibido — prohibido, da adjetivo ilícito*, ilegal, vedado. * * * Sinónimos: ■ contraindicado, abolido, ilegal, antirreglamentario, vedado … Diccionario de sinónimos y antónimos
prohibido — (adj) (Intermedio) que no se puede usar o realizar a causa de una veda moral o legal Ejemplos: Le condenaron por distribuir libros prohibidos. Está prohibido fumar en espacios cerrados. Colocaciones: fruto prohibido, estacionamiento prohibido,… … Español Extremo Basic and Intermediate
prohibido — 1 pp de prohibir II. adj y s Que no está permitido, que es ilícito o ilegal: un arma prohibida, juegos prohibidos, autores prohibidos, la atracción por lo prohibido, Quedan prohibidas en absoluto las tiendas de raya … Español en México
Prohibido olvidar — Saltar a navegación, búsqueda CD Prohibido Olvidar Álbum de Estudio de Ricardo Montaner Publicación 2003 Grabación 2002 2003 … Wikipedia Español
Prohibido Olvidar — Chanson par Rubén Blades extrait de l’album Caminando Sortie 1991 Durée 4:51 Genre Salsa Parolier Rubén Blades Compositeur … Wikipédia en Français
Prohibido fumar — Publicación Formato Álbum Primera edición 2005 Editorial Ediciones B … Wikipedia Español
Amor prohibido (álbum de Selena) — Saltar a navegación, búsqueda Amor Prohibido Álbum de Selena Publicación 1994 Grabación 1993 … Wikipedia Español
Fruto Prohibido (band) — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Amor Prohibido — Infobox Album | Name = Amor Prohibido Type = Album Artist = Selena Released = March 22, 1994 (US) Recorded = 1993/1994 Genre = Tejano/Latin Pop Length = 32:37 Label = EMI Producer = Abraham Quintanilla III Certification = Platinum Reviews =… … Wikipedia