-
1 progresso
pro.gres.so[progr‘ɛsu] sm progrès.* * *[pro`grɛsu]Substantivo masculino progrès masculinfazer progressos faire des progrès* * *nome masculinofazer progressosfaire des progrèsos progressos da ciênciales progrès de la scienceacompanhar o progressosuivre le progrès -
2 adiantamento
a.di.an.ta.men.to[adjãtam‘ẽtu] sm 1 avancement, progrès. 2 Com payement (ou paiement) anticipé, avancé.* * *nome masculino -
3 andamento
[ãnda`mẽntu](de conversa) tour masculin(de acontecimento) tournure féminin(velocidade) allure fémininem andamento (em progresso) en cours(trem) en marche* * *nome masculinodar andamento a alguma coisamettre quelque chose en coursestá em andamentoc'est en cours; c'est en marche -
4 avanço
a.van.ço[av‘ãsu] sm 1 avance, marche, progression. 2 avancement, progrès.* * *nome masculino -
5 desaproveitar
verbo -
6 desenvolvimento
de.sen.vol.vi.men.to[dezẽvowvim‘ẽtu] sm développement.* * *[dʒizẽvowvi`mẽntu]Substantivo masculino développement masculin* * *nome masculino1 (ser, organismo) développement; croissance f.; épanouissement3 (de sequência, de narrativa) développement -
7 hostil
hos.til[ost‘iw] adj 1 hostile. 2 défavorable. 3 inimigo. Pl: hostis. forças hostis forces hostiles.* * *[oʃ`tiw]Adjetivo(plural: -is)hostile* * *adjectivohostile(atitude) hostile (a, à)hostil ao progressohostile au progrès -
8 mostra
mos.tra* * *nome femininoétalage m.semblant m.être visiblemontrer quelque chosedonner des signes de progrès -
9 panorâmica
nome feminino2 CINEMA, TELEVISÃO panoramiquepanorâmica horizontalpanoramique horizontalebilan m.apresentar uma panorâmica dos progressos mais recentespasser en revue les progrès les plus récents -
10 parar
pa.rar[par‘ar] vt 1 arrêter, retenir, immobiliser, interrompre, retenir. vi 2 cesser, s’arrêter. não se pára o progresso on n’arrête pas le progrès. parar o carro arrêter la voiture. parar um projeto arrêter un projet. pare! arrêtez! halte! pare com isso! arrêtez!* * *[pa`ra(x)]Verbo transitivo arrêterVerbo intransitivo s'arrêterpare, olhe, escute un train peut en cacher un autreparar de fazer algo arrêter de faire quelque choseir parar em aller atterrir àsem parar sans arrêt* * *verbofazer pararfaire arrêter; arrêtermandar pararfaire arrêtero tráfego está parado por causa de um acidentele trafic est arrêté à cause d'un accidentparem com esse barulho!arrêtez de faire du bruit!mandar alguém pararfaire arrêter quelqu'unnão parar um instantene pas s'arrêter un seul instantparar de fazer alguma coisaarrêter de faire quelque chosepára com isso!arrêtes!(veículo) parar na estradas'arrêter sur la routeo comboio pára em todas as estaçõesle train s'arrête à toutes les gareso relógio paroula montre s'est arrêtéeparar de chovercesser de pleuvoirparar de fumararrêter de fumerparar um golpeparer un coupaller attérir àsans arrêt, sans s'arrêter -
11 progressão
-
12 progressivo
pro.gres.si.vo[progres‘ivu] adj progressif.* * *adjectivoprogressifMEDICINA doença progressivamaladie progressive -
13 promover
pro.mo.ver[promov‘er] vt promouvoir.* * *[promo`ve(x)]Verbo transitivo promouvoir* * *verbopromover alguém ao cargo depromouvoir quelqu'un au poste depromover uma política de progressopromouvoir une politique de progrèspromover um jovem artistapromouvoir un jeune artiste -
14 frear
fre.ar[fre‘ar] vt 1 freiner. 2 inhiber. frear as despesas freiner les dépenses. frear o carro freiner la voiture. frear o progresso freiner le progrès.* * *[fre`a(x)]Verbo intransitivo freiner -
15 frear o progresso
freiner le progrès. -
16 não se pára o progresso
on n’arrête pas le progrès.
См. также в других словарях:
progrès — [ prɔgrɛ ] n. m. • 1611; « développement » 1532; lat. progressus « action d avancer », de progredi « aller en avant » 1 ♦ Vx Mouvement en avant; action d avancer. ♢ Mod. Avance (d une troupe, d une armée). « Il marque, avec de petits drapeaux,… … Encyclopédie Universelle
Progres — Progrès Le terme de progrès vient du latin progressus qui renvoie à l action d avancer. Ainsi le progrès désigne un passage à un degré plus important, à un état meilleur. Le concept de progrès est utilisé et discuté dans différentes disciplines… … Wikipédia en Français
progrés — PROGRÉS. s. m. Il signifie proprement Avancement, mouvement en avant. Le progrés du Soleil dans l Ecliptique. le progrez journalier du Soleil. arrester le progrés du feu, de l incendie. Il se dit particulierement d une suite de conquestes, d une… … Dictionnaire de l'Académie française
progres — PROGRÉS, (2) progrese, s.n. 1. Dezvoltare, în linie ascendentă; mers înainte, evoluţie. 2. Dezvoltare, schimbare în bine datorită căreia se ajunge la un rezultat scontat ori se atinge un anumit scop. – Din fr. progrès, lat. progressus. Trimis de… … Dicționar Român
Progres — (für PROgrammierte GRaph ErsetzungsSysteme bzw. PROgrammed Graph REwriting Systems) ist eine Programmiersprache und eine integrierte Entwicklungsumgebung für selbige. Es wird seit 1989 am Lehrstuhl 3 für Informatik an der RWTH Aachen entwickelt.… … Deutsch Wikipedia
PROGRES — (Programme of Research on the Service Economy) is a research programme set up by the Geneva Association, also known as the International Association for the Study of Insurance Economics. It focuses on questions related to regulation, supervision… … Wikipedia
Progrès — (frz. „Fortschritt“) ist der Name von Progrès Versicherungen, eine auf die Krankenversicherung spezialisierte Schweizer Versicherungsgesellschaft mit Sitz in Dübendorf Le Progrès (Lyon), eine französische Regionalzeitung Toyota Progrès, ein… … Deutsch Wikipedia
progres — prògres m DEFINICIJA 1. kretanje prema naprijed; napredak, napredovanje 2. postupan, ali siguran razvoj koji s vremenom donosi boljitak, koji donosi bolje, savršenije, vrednije ili bogatije [tehnički progres] ETIMOLOGIJA lat. progressus ≃… … Hrvatski jezični portal
progres — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. progressie, zwykle w lp {{/stl 8}}{{stl 7}} rozwój, wzrost, postęp : {{/stl 7}}{{stl 10}}Obserwować, odczuwać progres w rolnictwie, przemyśle. <fr. z łac.> {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
progrès — PROGRÈS: Toujours mal entendu et trop hâtif … Dictionnaire des idées reçues
prògres — m 1. {{001f}}kretanje prema naprijed; napredak, napredovanje 2. {{001f}}postupan, ali siguran razvoj koji s vremenom donosi boljitak, koji donosi bolje, savršenije, vrednije ili bogatije [tehnički ∼] ✧ {{001f}}lat … Veliki rječnik hrvatskoga jezika