-
101 programme
mпроектное задание | объект недвижимости ( в более широком смысле)- programme d'action
- programme immobilier
- programme informatique
- programme de production -
102 service
m1) служба; обслуживание; помощь; эксплуатацияhors de service — не на ходу, не в работе, в бездействии
mettre en service — вводить в действие; вводить в эксплуатацию
en service — действующий, на ходу, в действии, в эксплуатации
2) управление; бюро; отдел•- service auxiliaire
- service de boues
- service de complétion des puits
- service de dépannage
- service des eaux
- service d'entretien
- service des études géologiques
- service d'exploitation
- service de financier
- service pour forage dirigé
- service géologique
- service d'incendie
- service ininterrompu
- service des levés topographiques
- service de liason
- service de matériel de forage
- service des programmes
- service des puits
- service de recherche de diagraphie
- service de sécurité
- service de sûreté
- service technique
- service des tubes -
103 B.P.
1. сокр.1) метал. basse pression2) радио. bande passante3) выч. bande perforée, bibliothèque de programmes4) маш. brevet professionnel2. сущ.1) тех. balise de piste, ballon pilote, biplace, brevet de pilote2) почт. п/я (почтовый (абонентский) ящик – boî te postale;-) -
104 C.T.P.F.A.
-
105 DP
сокр.1) мед. dialyse péritonéale2) выч. distributeur de programmes3) организ. Управление прогнозов -
106 PAP
прил.1) мед. pression artérielle pulmonaire, давление крови в лёгочной артерии (pression artérielle pulmonaire)2) коммер. ссуда по вступлению в право собственности3) полит. Programmes anti-pénuries -
107 afficher
гл.1) общ. демонстрировать (Les programmes de prévention primaire affichent des résultats intéressants.), иметь (Le bâtiment amiral affiche un déplacement de 19.300 tonnes en charge.), отличаться (чем-л.) (La noix de coco affiche un apport calorique assez élevé.), извещать, вывешивать (объявление, приказ и т.п.)2) перен. выставлять напоказ, щеголять (чем-л.), говорить повсюду о (...), афишировать3) тех. закреплять, указывать, устанавливать (напр., задник), прикреплять (напр., стельку)4) выч. выводить (информацию) на экран дисплея, отображать, устанавливать в заданное положение -
108 ailleurs
-
109 anticiper
гл.1) общ. опережать, предвосхищать, предугадывать, предчувствовать, опередить (anticiper une question), досрочно начать (Le Joint commence à transférer ses programmes au FSJU, anticipant ainsi son retrait de France.), делать (что-л.) раньше времени, предвидеть, (sur) использовать в счёт будущего, предварять, (sur) забегать вперёд2) спорт. предвидеть манёвр противника, упреждать противника3) тех. упреждать4) юр. предвосхищать (изобретение), порочить новизну (изобретения), исполнять обязательство досрочно, производить платёж вперёд -
110 cerner
гл.1) общ. обступать, составить мнение (о ком-либо), обойти (кого-л.), шелушить (недозревшие орехи), очертить (On estime que pareil règlement pourrait utilement cerner l'éventail des plans et programmes à prendre en compte.), оцеплять, окружать, чистить, надрезать кору (дерева), обводить (круг, силуэт), (qn) пытаться провести2) бизн. обозначать, (une question) уяснять -
111 engager
гл.1) общ. активи(зи)ровать (Cette crise engage le potentiel motivationnel des agents dans les établissements de santé.), блокировать, вводить, вкладывать, всовывать, заводить, завязать (L'armée romaine décide d'engager une bataille qu'elle espère décisive.), затеять, затрачивать, зачислять, нейтрализовать, принимать на службу, пробуждать, развязать, связывать обещанием, стимулировать, устранять (L'installation intègre des systèmes qui détectent, suivent et engagent toute menace ennemie.), впутывать в (...), склонять к (...), привлекать (к работе, участию, сотрудничеству) (Nous avons engagé un cabinet d’expertise pour la conceptualisation et la mise en place des programmes d’aménagement du parc.), задействовать (Poussez la plate-forme vers le bas pour engager le système de blocage principal.), вербовать, возлагать ответственность, вставлять, закладывать, нанимать, начинать, обязывать, вводить в бой (войска), (dans qch) втягивать, (à qch) побуждать, (à qch) приглашать2) маш. навинчивать -
112 faire concorder
гл.общ. совмещать (Ces programmes peuvent étirer et déformer une image pour la faire concorder avec une carte.), согласовывать (Le texte de la fiche doit être modifié de façon à le faire concorder avec le droit fédéral.), приводить в соответствие -
113 piratage
сущ.1) общ. жульничество, нарушение авторского права, плагиат2) выч. несанкционированный доступ, незаконное тиражирование (программы)3) бизн. пиратское тиражирование, (de programmes informatiques) незаконное тиражирование -
114 retrait
1.1) общ. взятие назад, вывод, изъятие, сжатие, удаление, оседание, отозвание, сокращение, усадка, усушка, выход, отвод, отмена, подвергающийся усушке, уменьшение в объёме, отступление (моря)2) устар. прибежище, убежище, место уединения3) перен. насторожённая собранность, уход в себя4) тех. отход, уплотнение, усушка (древесины), обратный ход, отступ5) с.-х. с плохим наливом (о колосе)7) юр. перекупка, выкуп8) геральд. не доходящий до краёв герба, укороченный9) маш. осадка2. сущ.1) общ. аннулирование (законопроекта (словарь Гака)), взятие назад (словарь Гака), выбытие (словарь Гака), вывод (словарь Гака), выход (словарь Гака), исключение (из списка (словарь Гака)), отдаление (словарь Гака), отмена (словарь Гака), отозвание (словарь Гака), углубление, уход (Le Joint commence à transférer ses programmes et ses employés français au FSJU, anticipant ainsi son retrait de France.), уменьшение содержания (какого-л.) вещества в бетоне, дереве, металле и т.д. (Diminution de volume d'un élément en béton, bois, métal, etc. due à différents phénomènes, par exemple une diminution de la température), отвод, удаление, отступление2) устар. место уединения (словарь Гака), прибежище (словарь Гака), убежище (словарь Гака)3) перен. насторожённая собранность (словарь Гака), уход в себя (словарь Гака)4) тех. оседание (словарь Гака), сжатие (словарь Гака), сокращение (словарь Гака), уменьшение в объёме (словарь Гака), усадка (словарь Гака), усушка (словарь Гака)5) юр. выкуп (словарь Гака), перекупка (словарь Гака)6) фин. снятие со счёта7) ГОСТ. (d'un feuil) Оспины -
115 Article 41
1. Chacun a droit à la protection de la santé et à l'assistance médicale. L'assistance médicale dans les établissements médicaux d'Etat et municipaux est dispensée gratuitement aux citoyens sur le compte des moyens budgétaires correspondants, des cotisations d'assurance et des autres ressources.2. Dans la Fédération de Russie sont financés des programmes fédéraux de protection et d'amélioration de la santé publique, sont prises des mesures pour développer les systèmes de santé d'Etat, municipal et privé, est encouragée l'activité contribuant à améliorer la santé de l'homme, à développer la culture physique et du sport, à assurer la prospérité écologique et sanitaro-épidémiologique. 3. La dissimulation par les fonctionnaires d'Etat de faits et de circonstances constituant une menace pour la vie et la santé des personnes entraîne une responsabilité conformément à la loi fédérale. __________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Article 41[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 41[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 41[/ref]> -
116 Article 71
Relèvent de la compétence de la Fédération de Russie:a) l'adoption et la modification de la Constitution de la Fédération de Russie et des lois fédérales, le contrôle de leur respect;b) la structure fédérale et le territoire de la Fédération de Russie; c) la réglementation et la protection des droits et libertés de l'homme et du citoyen, la citoyenneté dans la Fédération de Russie; la réglementation et la protection des droits des minorités nationales; d) l'établissement du système des organes fédéraux des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire, des modalités de leur organisation et de leur fonctionnement; la formation des organes d'Etat fédéraux; e) la propriété fédérale d'Etat et son administration; f) l'établissement des fondements de la politique fédérale et les programmes fédéraux dans le domaine du développement d'Etat, économique, écologique, social, culturel et national dans la Fédération de Russie; g) l'établissement des fondements juridiques du marché unique; la réglementation financière, des changes, du crédit, douanière, l'émission monétaire, les fondements de la politique des prix; les services économigues fédéraux, y compris les banques fédérales; h) le budget fédéral; les impôts et taxes fédéraux; les fonds fédéraux de développement régional; i) les systèmes énergétiques fédéraux, l'énergie nucléaire, les matières fissiles; le transport, les voies de communication, l'information et les télécommunications fédérales; les activités spatiales; j) la politique extérieure et les relations internationales de la Fédération de Russie, les traités internationaux de la Fédération de Russie; les problèmes de la guerre et de la paix; k) les relations économiques extérieures de la Fédération de Russie; l) la défense et la sécurité; les industries de défense; la fixation de la procédure de vente et d'achat d'armes, de munitions, d'équipements militaires et des autres biens militaires; la production de substances toxiques, de stupéfiants et les modalités de leur utilisation; m) la définition du statut et la protection de la frontière d'Etat, de la mer territoriale, de l'espace aérien, de la zone économique exclusive et du plateau continental de la Fédération de Russie; n) l'organisation judiciaire; la Prokuratura; la législation pénale, de procédure pénale et pénitentiaire; l'amnistie et la grâce; la législation civile, de procédure civile et de procédure d'arbitrage; la réglementation juridique de la propriété intellectuelle; o) le droit fédéral des conflits de lois; p) le service météorologique, les normes et étalons, le système métrique et la mesure du temps; la géodésie et la cartographie; la dénomination des entités géographiques; la statistique et la comtabilité officielles; g) les décorations d'Etat et les titres honorifiques de la Fédération de Russie; r) la fonction publique fédérale.__________<На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Article 71[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 71[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 71[/ref]> -
117 allégement
m1. облегче́ние;allégement de la douleur — облегче́ние бо́лиallégement d'un chargement — облегче́ние <уменьше́ние> гру́за, разгру́зка;
2. (réduction) сокраще́ние, уменьше́ние, сниже́ние; облегче́ние; льго́та (faveur);un allégement d'impôts — нало́говая льго́таallégement des programmes — облегче́ние <сокраще́ние> програ́мм;
-
118 dégoûter
vt.1. быть* проти́вным (+ D); вызыва́ть/вы́звать ◄-'зову́, -ет► отвраще́ние (у + G; к + D); опроти́веть pf. (+ D) fam.;sa dissimulation me dégoûte — его́ скры́тность мне проти́вна <прети́т>; ces programmes peuvent dégoûter les gens de la télévision — таки́е програ́ммы мо́гут вы́звать у люде́й отвраще́ние к телеви́дению; ça me dégoûte ∑ — мне э́то проти́вно, ↑меня́ тошни́т от э́тогоtoutes ces sucreries me dégoûtent — э́ти сла́дости мне опроти́вели;
║ (lasser) надоеда́ть/на́доесть (+ D);2. (dégoûter de...) — отбива́ть/отби́ть ◄-бью, -ёт► жела́ние <охо́ту> (к + D;tout me dégoûte — всё мне на́доело
+ inf); ∑ ↓не хо́чется impers;c'est à vous dégoûter de lui faire plaisir — для него́ бо́льше ничего́ не захо́чется сде́латьpar sa paresse, il m'a dégoûté de l'aider — свое́й ле́нью он отби́л у меня́ вся́кую охо́ту помо́чь ему́;
■ vpr.- se dégoûter
- dégoûté -
119 scolaire
adj.1. шко́льный, уче́бный;rentrée scolaire — нача́ло уче́бного го́да; succès scolaire — успе́хи в учёбе; échec scolaire — неуспева́емость, плоха́я учёба; les vacances scolaires — шко́льные кани́кулы; les programmes scolaires — шко́льные <уче́бные> програ́ммы; les manuels scolaires — шко́льные уче́бникиl'âge scolaire — шко́льный во́зраст;
2. péj. учени́ческий;un travail purement scolaire — учени́ческая рабо́таun esprit scolaire — учени́ческий <нетво́рческий> ум;
-
120 surcharge
f1. (poids) перегру́зка ◄о►; изли́шний вес (supplément de poids); перегру́женность (état);une tonne de surcharge — то́нна ли́шнего ве́са; перегру́зка <изли́шек ве́са> в одну́ то́нну; une surcharge de bagages — изли́шек ве́са багажа́; une surcharge de travail — чрезме́рное коли́чество рабо́ты; la surcharge des programmes scolaires — перегру́женность шко́льных програ́мм ║ en surcharge — с перегру́зкой; prendre des voyageurs en surcharge — брать <сажа́ть> ipf. сли́шком большо́е число́ пасса́жировla surcharge d'un véhicule — перегру́женность автомаши́ны;
2. (inscription) на́дпись f; попра́вка ◄о► (sens général); пра́вка ◄о► (texte imprimé); пома́рка ◄о► (manuscrit);un manuscrit noir de surcharges et de ratures — ру́копись, по́лная пома́рок и исправле́ний
3. (timbre-poste) надпеча́тка ◄о►;la surcharge d'un timbre-poste — надпеча́тка на ма́рке
См. также в других словарях:
Programmes — Programme informatique Un programme informatique est une liste d instructions indiquant à un ordinateur ce qu il doit faire. Il se présente sous la forme de courtes séquences d instructions appelées fonctions comportant souvent des données de… … Wikipédia en Français
Programmes de clémence : les programmes de clémence ou la théorie des jeux au service de la détection des cartels — Programmes de clémence : la théorie des jeux au service de la détection des cartels Sommaire 1 Cartels et programmes de clémence 1.1 Les cartels 1.2 Prohibition des cartels 1.3 … Wikipédia en Français
Programmes de sterilisations contraintes — Programmes de stérilisations contraintes Des programmes de stérilisations contraintes ont été mis en place par plusieurs États, souvent sous l influence de théories eugéniques. Le Japon et les États Unis furent les premiers à le faire, suivis par … Wikipédia en Français
Programmes de stérilisation contrainte — Programmes de stérilisations contraintes Des programmes de stérilisations contraintes ont été mis en place par plusieurs États, souvent sous l influence de théories eugéniques. Le Japon et les États Unis furent les premiers à le faire, suivis par … Wikipédia en Français
Programmes de stérilisations contraintes — Des programmes de stérilisations contraintes ont été mis en place par plusieurs États, souvent sous l influence de théories eugéniques. Le Japon et les États Unis furent les premiers à le faire, suivis par la Suède, l Allemagne nazie, le Pérou de … Wikipédia en Français
Programmes gnu-linux d'astronomie — Voici quelques programmes pour les amateurs d astronomie. AudeLA : puissant logiciel libre, permettant les acquisitions CCD, le pilotage de télescopes, le traitement et l exploitation des images. Automatisation possible grâce aux scripts TCL … Wikipédia en Français
Programmes de Cartoon Network — La chaîne de télévision française Cartoon Network diffusait à ses débuts essentiellement des productions des studios Hanna Barbera, comme Scooby Doo, Les Jetson, Tom et Jerry ou encore Le Pacha ainsi que d autres dessins animés comme Popeye,… … Wikipédia en Français
Programmes de clémence : la théorie des jeux au service de la détection des cartels — Sommaire 1 Cartels et programmes de clémence 1.1 Les cartels 1.2 Prohibition des cartels 1.3 Les programmes de clémence, outils de lutte contre les ca … Wikipédia en Français
Programmes informatiques — Programme informatique Un programme informatique est une liste d instructions indiquant à un ordinateur ce qu il doit faire. Il se présente sous la forme de courtes séquences d instructions appelées fonctions comportant souvent des données de… … Wikipédia en Français
Programmes conditionnels — Transferts conditionnels en espèces Les transferts conditionnels en espèces (TCE) appelés aussi programmes conditionnels, sont des programmes dont le but est de lutter contre la pauvreté en conditionnant le paiement de l aide sociale au fait que… … Wikipédia en Français
Programmes actifs du marché du travail — Politiques actives du marché du travail Les politiques actives du marché du travail, ou « politiques d activation », ou « programmes actifs du marché du travail » (en anglais, Active labour market policies), sont des… … Wikipédia en Français