-
1 programme object
Программирование: программный объект -
2 programme object
-
3 object
1) предмет, вещь, объект; цель2) возражать•- object of labour - object of management - control object - graphic object - long objects - polluting object - programme object* * *1. предмет2. цель- bulky objects
- long objects
- movable object -
4 object programme
-
5 program
ˈprəuɡræm
1. сущ.
1) программа а) проект;
план действий to carry out programme, to implement a programme ≈ осуществлять/претворять в жизнь программу, выполнять план to evaluate a programme ≈ делать расчеты для какой-л. программы to introduce a programme ≈ предлагать план/программу to launch a programme ≈ начинать выполнение какого-л. проекта/плана to launch a programme to reduce crime ≈ претворять в жизнь программу по борьбе с преступностью to phase out programme ≈ поэтапно сокращать работы по какой-л. программе/по какому-л. проекту to terminate a programme ≈ прекращать работы по какой-л. программе/по какому-л. проекту building programme development programme long-range programme pilot programme political programme short-range programme Syn: schedule б) конспект, план Syn: syllabus в) проспект книги, издания, учебного заведения, акционерного общества и т. п. Syn: prospectus
2) курс обучения, учебный план( школы, института, университета) terminal programme work-study programme Syn: curriculum
3) компьют. программа programme control ≈ управляющая программа;
программа управления The chances of an error occurring in a computer programme increase with the size of the programme. ≈ Вероятность ошибок в компьютерной программе возрастает с увеличением размеров программы.
4) представление, спектакль Syn: performance, play
5) спец. операция;
последовательность операций
2. гл.
1) объявлять в программе
2) составлять программу/план;
разрабатывать программу
3) биол.;
компьют.;
тж. перен. программировать cells programmed to synthesize hemoglobin ≈ клетки, запрограммированные на синтез гемоглобина Children are programmed into violence. ≈ Дети запрограммированы на насилие. программа - party * программа партии - political * политическая программа - theatre * театральная программа( компьютерное) программа - support * служебная программа, вспомогательная программа - * control управляющая программа;
программа управления - master * ведущая программа отладка программы испытания программы при сдаче в эксплуатацию - * body тело программы - * device( специальное) программирующее устройство, программный механизм представление, спектакль;
передача - television * телевизионная передача - radio * радиопередача план (работы) - training * программа обучения - * picture "плановый" кинофильм, снимаемый без особых затрат составлять программу или план планировать - the meeting is *d for today собрание назначено на сегодня( специальное) (компьютерное) программировать, задавать программу или последовательность операций - to * an algoritm запрограммировать алгоритм absolute ~ вчт. программа в абсолютных адресах accessory ~ вчт. вспомогательная программа administration ~ вчт. организующая программа application ~ вчт. прикладная программа archive ~ вчт. программа архивации assembly language ~ вчт. программа на языке ассемблера assembly ~ вчт. ассемблер authorized ~ вчт. авторизованная программа background ~ вчт. фоновая программа bagbiting ~ вчт. дурацкая программа bogotified ~ вчт. дезорганизованная программа bootstrap ~ вчт. программа начальной загрузки системы bootstrap ~ вчт. программа самозагрузки branching ~ разветвление программы (способ обучения) brittle ~ вчт. непереносимая программа broken ~ вчт. испорченная программа called ~ вчт. вызывающая программа calling ~ вчт. вызываемая программа channel ~ вчт. канальная программа checking ~ контролирующая программа checking ~ программа контроля chkdsk ~ вчт. программа проверки диска compiler ~ вчт. компилятор complete ~ вчт. готовая программа computer ~ вчт. компьютерная программа computer ~ машинная программа computer ~ программа для вычислительной машины configuration ~ вчт. программа конфигурирования consulting ~ вчт. консультирующая программа control ~ вчт. программа управления control ~ вчт. управляющая программа conversational ~ вчт. диалоговая программа copy-protected ~ вчт. программа защищенная от копирования crash-proof ~ вчт. живучая программа crufty ~ вчт. неработоспособная программа cuspy ~ вчт. аккуратная программа dead ~ вчт. мертвая программа despooling ~ вчт. программа буферизации выходных потоков development ~ вчт. инструментальная программа diagnostic ~ вчт. диагностическая программа diagnostic ~ вчт. программа обнаружения неисправностей diagnostic ~ вчт. программа обнаружения ошибок diagnostic ~ вчт. тестовая программ disk-resident ~ вчт. диск-резидентная программа draw ~ вчт. программа подготовки штриховых иллюстраций editor ~ вчт. редакторская программа example ~ вчт. пример программы executable ~ вчт. исполняемая программа execute only ~ вчт. программа без исходных текстов executive ~ вчт. диспетчер fine ~ вчт. чистая программа fine-grained ~ вчт. мелкомодульная программа fixed ~ вчт. жесткая программа foreground ~ вчт. приоритетная программа format ~ вчт. программа форматирования froggy ~ вчт. замысловатая программа program план (работы и т. п.) ;
what is the program(me) ? разг. ну, чем займемся?;
a full program(me) множество занятий, дел game ~ вчт. игровая программа government ~ государственная программа grungy ~ вчт. неряшливая программа heuristic ~ вчт. эвристическая программа hyphenation ~ вчт. программа автоматического переноса слов in-line ~ вчт. линейная программа inactive ~ бездействующая программа inactive ~ вчт. неактивная программа learning ~ вчт. самообучаемая программа library ~ вчт. библиотечная программа license ~ вчт. лицензионная программа load ~ вчт. загрузчик load-and-go ~ вчт. программа с запуском по загрузке macroassembly ~ вчт. программа на языке макроассемблера main ~ вчт. основная программа menu-driven ~ вчт. программа, вызываемая с помощью меню merging ~ вчт. программа слияния monitor ~ вчт. управляющая программа mutated ~ вчт. видоизмененная программа nonprocedural ~ вчт. непроцедурная программа object ~ вчт. объектная программа off-the-peg ~ вчт. готовая программа omnipresent ~ вчт. сохраняемая программа operating ~ вчт. эксплуатируемая программа operation ~ вчт. программа оперативного обслуживания operation ~ вчт. работающая программа operation ~ вчт. рабочая программа overlay ~ вчт. оверлейная программа packaged audit ~ пакет ревизионных программ paint ~ вчт. программа подготовки иллюстраций paintbrush ~ вчт. программа рисования patched ~ вчт. программа с заплатами portable ~ вчт. мобильная программа precanned ~ вчт. фирменная программа preemptible ~ вчт. выгружаемая программа preemptive ~ вчт. вытесняющая программа print-intensive ~ вчт. программа с большим объемом печати printed ~ вчт. изданная программа procedural ~ вчт. процедурная программа program план (работы и т. п.) ;
what is the program(me) ? разг. ну, чем займемся?;
a full program(me) множество занятий, дел ~ план работы ~ представление, спектакль ~ представление ~(me) программа ~ программа ~ вчт. программа ~ программа ~ программировать ~ вчт. программировать ~ программировать ~ вчт. программный ~ составлять программу ~(me) составлять программу или план ~ attr. программный the ~ has ended вчт. программа завершила работу ~ of foreign origin вчт. программа зарубежного производства the ~ will not load вчт. программа не загрузится proper ~ вчт. рациональная программа protected ~ вчт. защищенная программа prototype ~ вчт. макетная программа quality ~ программа обеспечения качества quality test ~ программа контроля качества rat's nest ~ вчт. бессистемная программа read-in ~ вчт. программа вводимая по требованию reentrant ~ вчт. повторно входимая программа relocatable ~ вчт. перемещаемая программа resident ~ вчт. резидентная программа reusable ~ вчт. многократно используемая программа robust ~ вчт. живучая программа run-time ~ вчт. рабочая программа sales development ~ программа мер по увеличению объема продаж sample ~ вчт. пример программы self-contained ~ вчт. независимая программа self-loading ~ вчт. самозагружаемая программа self-test ~ вчт. программа с самоконтролем service ~ comp. обслуживающая программа service ~ вчт. сервисная программа shareable ~ вчт. совместно используемая программа shareware ~ вчт. условно бесплатная программа shell ~ вчт. программная оболочка simulation ~ вчт. моделирующая программа simulator ~ comp. моделирующая программа simulator ~ comp. программа моделирования single-threaded ~ вчт. последовательная программа slave ~ вчт. подчиненная программа software ~ вчт. программа системы программного обеспечения sort ~ comp. программа сортировки source ~ comp. входная программа source ~ вчт. исходная программа source ~ comp. исходная программа spaghetti ~ вчт. макаронная программа specialized audit ~ специальная программа проверки sponsored ~ финансируемая программа spreadsheet ~ вчт. программа табличных вычислений star ~ вчт. безошибочная программа stochastic ~ вчт. стохастическая программа stored ~ вчт. хранимая программа structured ~ вчт. структурированная программа supervisor ~ вчт. управляющая программа support ~ программа поддержки support ~ вчт. служебная программа target ~ вчт. программа на выходном языке terminating ~ вчт. нециклическая программа test ~ вчт. программа испытаний test ~ вчт. программа контроля test ~ вчт. тестовая программа throwaway ~ вчт. программа для временного использования total-load ~ вчт. автономная программа translating ~ вчт. транслирующая программа translating ~ вчт. транслятор trouble-shooting ~ вчт. диагностическая прграмма unmaintable ~ вчт. программа неудобная в использовании unreadable ~ вчт. нечитаемая программа updated ~ вчт. скорректированная программа user ~ вчт. пользовательская программа utility ~ вчт. обслуживающая программа utility ~ вчт. утилита program план (работы и т. п.) ;
what is the program(me) ? разг. ну, чем займемся?;
a full program(me) множество занятий, дел wired-in ~ вчт. зашитая программа work ~ программа работ work ~ производственный план -
6 UFO
1) Общая лексика: неопознанный летающий объект, НЛО2) Компьютерная техника: Unidentified Function Object3) Американизм: Un- Funded Obligation4) Военный термин: UHF Follow-On Satellites, Ultra Freak Out5) Техника: user familiar object6) Шутливое выражение: Undeniably Fanciful Observation, Unleaded Fuel Only7) Юридический термин: Undercover Fencing Operation8) Биржевой термин: Unbelievable Financial Opportunity, Unlimited Financial Opportunity9) Грубое выражение: U Fuck Off, Unbelievably Fucking Obsolete, Useless Fools Only10) Сокращение: UHF Follow-On communications satellite programme, UHF Follow-on (satellite), Unidentified Flying Object11) Театр: Un-Finished Object12) Университет: University Finance Office13) Физиология: Unbearable Flatulent Odor14) Вычислительная техника: User Familiar Objects, Unidentified Flying Object (Space)15) Сетевые технологии: Usb Firewire Organizer16) Безопасность: Un Filtered Offering17) Фантастика United Future Organization18) Базы данных: Unknown Form Object -
7 FOP
1) Американизм: Fraction Of Population2) Спорт: Field Of Play, Friend Of The Pba3) Военный термин: fitting-out period, flight operations plan, forward observation post, forward observer party, forward operating pad4) Техника: fiber-optics plate, fiber-optics probe, firing/observation post, flash operator panel, Fiber optical plates ( Optical fibre plates)5) Биржевой термин: free of payment, без платежа (free of payment - обычно delivery free of payment, мб. тж. receipt free of payment - ср. DVP (ППП)), поставка без платежа6) Грубое выражение: Fucking Old Person7) Сокращение: First Off Production, Fleet Operations Programme, Flowery Orange Pekoe, fuel oil pump8) Электроника: Forced Output Power9) Вычислительная техника: Formatting Object Processor (Apache, XSL-FO)10) СМИ: Fairly Odd Parents11) Сахалин А: field development12) Расширение файла: Bitmap graphics (Freedom of Press)13) Каспий: floating offshore platform14) Программное обеспечение: Formatting Object Processor -
8 SOP
1) Общая лексика: Statements of Position, (standard operating procedures) СОП (стандартные операционных процедуры)2) Компьютерная техника: Shared Object Parser3) Медицина: sterilization outside place, (standard operating procedure) стандартная операционная процедура4) Американизм: Same Old Politics, Source Of Power5) Военный термин: Sunday Official Party, secondary operation, senior officer present, standing operating procedure, standoff platform, station operating plan, strategic objectives plan, subsystem operating procedure, Standard Operating Procedure (s), УПД (standing operating procedure), установленный порядок действий6) Техника: selective oxidation process, supervisory orientation program, standard operation procedure, standard operational procedure (система контроля качества), Supplier's Original Promise (Date, MatMan system)7) Шутливое выражение: Son Of Perdition9) Бухгалтерия: Sale Of Purchase, Отчётность о финансовом состоянии (правила учёта и отчётности для отдельных отраслей, Statements of Position)10) Биржевой термин: Finnish Options Exchange, LTD.11) Грубое выражение: Save Our Porn, Streams Of Pleasure, Stupid Old Potheads, Stupid On Purpose12) Оптика: state of polarization13) Сокращение: Special / Standard Operational Procedure, Submarine Operational Programme, scavenging oil pump, scope of practice, Small Outline Package14) Университет: School Of Pharmacy15) Физика: Spin Orbit Parallel16) Физиология: Standard Operating Procedure17) Вычислительная техника: super operator18) Банковское дело: программа предоставления акций служащим компании (stock ownership plan), стандартная методика работы (standard operations procedure)19) Экология: surface oil pickup20) Деловая лексика: Senior Options Principal, Special Order Profile, Standing Operating Procedures, Start Of Production, Sum Of Products21) SAP. сбыт и оперативное планирование (Sales and Operations Planning, http://help.sap.com/bp_chem603/BBLibrary/Documentation/928_BPP_RU_RU.doc)22) Нефтегазовая техника стандартный порядок действий (Standard Operating Procedures)23) Производство: запуск производства24) Образование: State-operated Program25) Инвестиции: standard operations procedure, stock ownership plan26) Сетевые технологии: Start Of Packet27) Программирование: Stop and Order Pizza28) Океанография: Ship-of-Opportunity Program29) Медицинская техника: Service Object Pair (DICOM)31) Макаров: standard operating procedures32) Нефть и газ: балансовое давление, settle-out pressure33) Фармация: Стандартная операционная процедура34) Общественная организация: Seeds Of Peace35) Аэропорты: Pinehurst, North Carolina USA36) НАСА: Science Operations Plan37) Международная торговля: Standard Of Practice38) ГОСТ: signal output part (IEC 60601-1, ed. 3.0 (2005-12)) -
9 SVO
1) Общая лексика: subject-verb-object (SVO is a sentence structure where the subject comes first, the verb second, and the object third - AD), Шереметьево (сокращенное обозначение аэропорта)2) Компьютерная техника: Strong Version Overflow3) Военный термин: Special Vehicle Operation, Special Vehicle Operations, Superintending Veterinary Officer4) Биржевой термин: Securities Valuation Office5) Сокращение: servo, Special Operations Vehicle (UK; Land Rover)6) Университет: Student Volunteers Organization7) Транспорт: Straight Vegetable Oil, Superior Vehicle Output, Strait Vegetable Oil (synthetic diesel oil base)8) Пищевая промышленность: Strait Vegetable Oil9) Общественная организация: Singapore Volunteers Overseas Programme10) Аэропорты: Sheremetyevo, Moscow, Russia -
10 fop
1) Американизм: Fraction Of Population2) Спорт: Field Of Play, Friend Of The Pba3) Военный термин: fitting-out period, flight operations plan, forward observation post, forward observer party, forward operating pad4) Техника: fiber-optics plate, fiber-optics probe, firing/observation post, flash operator panel, Fiber optical plates ( Optical fibre plates)5) Биржевой термин: free of payment, без платежа (free of payment - обычно delivery free of payment, мб. тж. receipt free of payment - ср. DVP (ППП)), поставка без платежа6) Грубое выражение: Fucking Old Person7) Сокращение: First Off Production, Fleet Operations Programme, Flowery Orange Pekoe, fuel oil pump8) Электроника: Forced Output Power9) Вычислительная техника: Formatting Object Processor (Apache, XSL-FO)10) СМИ: Fairly Odd Parents11) Сахалин А: field development12) Расширение файла: Bitmap graphics (Freedom of Press)13) Каспий: floating offshore platform14) Программное обеспечение: Formatting Object Processor -
11 sop
1) Общая лексика: Statements of Position, (standard operating procedures) СОП (стандартные операционных процедуры)2) Компьютерная техника: Shared Object Parser3) Медицина: sterilization outside place, (standard operating procedure) стандартная операционная процедура4) Американизм: Same Old Politics, Source Of Power5) Военный термин: Sunday Official Party, secondary operation, senior officer present, standing operating procedure, standoff platform, station operating plan, strategic objectives plan, subsystem operating procedure, Standard Operating Procedure (s), УПД (standing operating procedure), установленный порядок действий6) Техника: selective oxidation process, supervisory orientation program, standard operation procedure, standard operational procedure (система контроля качества), Supplier's Original Promise (Date, MatMan system)7) Шутливое выражение: Son Of Perdition9) Бухгалтерия: Sale Of Purchase, Отчётность о финансовом состоянии (правила учёта и отчётности для отдельных отраслей, Statements of Position)10) Биржевой термин: Finnish Options Exchange, LTD.11) Грубое выражение: Save Our Porn, Streams Of Pleasure, Stupid Old Potheads, Stupid On Purpose12) Оптика: state of polarization13) Сокращение: Special / Standard Operational Procedure, Submarine Operational Programme, scavenging oil pump, scope of practice, Small Outline Package14) Университет: School Of Pharmacy15) Физика: Spin Orbit Parallel16) Физиология: Standard Operating Procedure17) Вычислительная техника: super operator18) Банковское дело: программа предоставления акций служащим компании (stock ownership plan), стандартная методика работы (standard operations procedure)19) Экология: surface oil pickup20) Деловая лексика: Senior Options Principal, Special Order Profile, Standing Operating Procedures, Start Of Production, Sum Of Products21) SAP. сбыт и оперативное планирование (Sales and Operations Planning, http://help.sap.com/bp_chem603/BBLibrary/Documentation/928_BPP_RU_RU.doc)22) Нефтегазовая техника стандартный порядок действий (Standard Operating Procedures)23) Производство: запуск производства24) Образование: State-operated Program25) Инвестиции: standard operations procedure, stock ownership plan26) Сетевые технологии: Start Of Packet27) Программирование: Stop and Order Pizza28) Океанография: Ship-of-Opportunity Program29) Медицинская техника: Service Object Pair (DICOM)31) Макаров: standard operating procedures32) Нефть и газ: балансовое давление, settle-out pressure33) Фармация: Стандартная операционная процедура34) Общественная организация: Seeds Of Peace35) Аэропорты: Pinehurst, North Carolina USA36) НАСА: Science Operations Plan37) Международная торговля: Standard Of Practice38) ГОСТ: signal output part (IEC 60601-1, ed. 3.0 (2005-12)) -
12 target
1. n мишень, цель; объект2. n мишень для уколов3. n поражаемое пространство4. n физ. мишень для бомбардировки элементарными частицами5. n состязание в стрельбе6. n число выбитых очков7. n объект, предметtarget of criticism — мишень для критики; предмет критики
8. n посмешище9. n задание; плановая или контрольная цифра10. n кул. отруб для жаркого, состоящий из шейной части и грудинки бараньей туши11. n геод. визирная марка12. n ж. -д. сигнал13. n антикатод14. n указатель15. n вчт. выход, выходная информацияtarget text — выходной текст, текст на выходе
16. v амер. воен. приводить к нормальному бою, пристреливать17. v намечать, планировать18. v амер. ж. -д. давать сигналСинонимический ряд:1. butt (noun) bull's eye; bull's-eye; butt; laughingstock; mark; point; scapegoat; sitting duck; victim2. use (noun) aim; ambition; design; destination; duty; end; function; goal; intent; intention; meaning; object; objective; plan; purpose; quaesitum; use; view3. aim for (verb) aim for; mark -
13 computer
kəmˈpju:tə
1. сущ.
1) компьютер;
(электронно-) вычислительная машина, ЭВМ personal computer ≈ персональный компьютер digital computer ≈ цифровая вычислительная машина all-purpose computer ≈ многоцелевой компьютер, универсальный компьютер chess computer ≈ шахматный компьютер, вычислительная машина для игры в шахматы
2) тот, кто вычисляет;
человек, делающий подсчеты Syn: reckoner
2. прил. вычислительный;
компьютерный, машинный computer center ≈ вычислительный центр;
компьютерный центр computer aids ≈ вычислительные средства, средства вычислительной техники computer automation ≈ компьютеризация computer facilities ≈вычислительная техника компьютер, электронная вычислителььная машина, ЭВМ;
- digital * цифровая вычислительная машина;
- hybrid * аналого-цифровая вычислительная машина;
- satellite * периферийная ЭВМ;
- portable * портативная ЭВМ вычислитель, расчетчик счетчик компьютерный, машинный;
- * programme программа для вычислительной машины, машинная программа;
- * people вычислители;
- * man вычислитель;
- * test машинный эксперимент;
- * family семейство ЭВМ;
- * game машинная игра;
игровая программа;
- * centre вычислительный центр;
- * science информатика;
- * system вычислительная система, ЭВМ;
- * music компьютерная музыка airborne ~ бортовая ЭВМ analog ~ аналоговая вычислительная машина backend ~ машина базы данных backup ~ вчт. резервная вычислительная машина battery-operated ~ машина с батарейным питанием breadboard ~ макетная ЭВМ business ~ ЭВМ для экономических задач commercial ~ серийная вычислительная машина commercial ~ серийный вычислительная машина communication ~ вчт. связной процессор compatible ~ совместимая вычислительная машина computer вычислитель ~ вычислительная машина ~ вычислительное устройство ~ компьютер;
счетно-решающее устройство;
(электронно-) вычислительная машина, ЭВМ;
счетчик ~ вчт. компьютер ~ компьютер ~ вчт. компьютерный ~ компьютерный ~ машинный ~ расчетчик ~ счетчик ~ тот, кто вычисляет ~ running MS-DOS машина работающая под управлением МС-ДОС concurrent ~ ЭВМ с совмещением операций consecutive ~ ЭВМ без совмещения операций control ~ управляющий компьютер correlation ~ вычислитель корреляции функции coupled ~s спаренные компьютеры cryogenic ~ криогенная вычислительная машина data flow ~ вчт. компьютер с потоковой архитектурой data-flow ~ потоковая вычислительная машина dataflow ~ компьютер управляемый потоком данных dedicated ~ вычислительная машина спецназначения dedicated ~ специализированная машина desk ~ настольный компьютер desk-size ~ малогабаритная машина deskside ~ настольный компьютер digital ~ цифровая вычислительная машина digital ~ вчт. цифровая вычислительная машина digital: ~ цифровой;
digital computer цифровая вычислительная машина diskless ~ бездисковая машина dual-processor ~ двухпроцессорная мащина embedded ~ встроенный компьютер entry-level ~ минимальный вариант компьютера fault-tolerant ~ отказоустойчивая вычислительная машина fine-grain ~ мелкомодульный компьютер fine-grained ~ мелкомодульный компьютер floor-standing ~ компьютер в стоечном исполнении front-end ~ связная вычислительная машина fronted ~ связной процессор general ~ универсальная вычислительная машина general-purpose ~ универсальная вычислительная машина giant-scale ~ супер ЭВМ handheld ~ микрокалькулятор handheld ~ портативный компьютер high-speed ~ быстродействующая вычислительная машина hobby ~ вчт. вычислительная машина для любительского использования home ~ бытовая вычислительная машина home ~ бытовой компьютер home ~ вчт. вычислительная машина для домашнего использования host ~ главная вычислительная машина host ~ вчт. главная вычислительная машина hybrid ~ вчт. аналого-цифровая вычислительная машина hybrid ~ вчт. гибридная вычислительная машина incompatible ~ несовместимая вычислительная машина lap-top ~ дорожная вычислительная машина laptop ~ портативный компьютер large ~ большая машина logic ~ логическая машина logic-in-memory ~ ассоциативная вычислительная машина mainframe ~ универсальная вычислительная машина master ~ ведущая вычислительная машина medium ~ средняя вычислительная машина medium-scale ~ машина средних возможностей medium-size ~ машина средних габаритов mesh connected ~ вчт. компьютер с матричными соединениями multiprocessor ~ многопроцессорная машина multipurpose ~ многоцелевая машина multiuser ~ многоабонентская вычислительная машина multiuser ~ многоабонентская машина multiuser ~ многопользовательская вычислительная машина net node ~ вчт. многоузловая машина networked ~ машина сети neurobionical ~ нейробионические ЭВМ no-address ~ безадресная вычислительная машина nonstop ~ невыключаемая машина notebook ~ портативный компьютер блокнотного размера object ~ целевая вычислительная машина off-the-shelf ~ серийный компьютер office ~ конторская вычислительная машина office ~ учрежденческая ЭВМ one-address ~ одноадресная вычислительная машина one-purpose ~ узкоспециализированная машина palmtop ~ портативный компьютер peripheral ~ периферийная машина personal ~ персональный компьютер, ПЭВМ PC: PC: personal computer персональная вычислительная машина pictorial ~ панорамное вычислительное устройство pocket ~ карманная ЭВМ pocket ~ портативный компьютер portable ~ портативная вычислительная машина professional ~ профессиональная ПЭВМ program-compatible ~ программно-совместимая машина programmed ~ машина с хранимой программой relay ~ релейная вычислительная машина remote ~ удаленная вычислительная машина satellite ~ вспомогательная машина satellite ~ периферийная вычислительная машина scientific ~ вычислительная машина для научных расчетов self-adapting ~ самоадаптирующаяся вычислительная машина serial ~ серийная вычислительная машина server ~ служебная машина service ~ обслуживаемая вычислительная машина service ~ обслуживающая машина single-address ~ одноадресная вычислительная машина single-board ~ одноплатная вычислительная машина single-board ~ одноплатный компьютер single-purpose ~ специальная вычислительная машина single-purpose ~ узкоспециализированная машина single-user ~ однопользовательская машина slave ~ подчиненная вычислительная машина slave ~ подчиненный компьютер small-size ~ малогабаритная вычислительная машина small-size ~ малогабаритная машина software-compatible ~ программно-совместимая эвм solid-state ~ полупроводниковая вычислительная машина space ~ вычислительная машина для космоса special purpose ~ специализированный компьютер standby ~ резервная вычислительная машина standby ~ резервная машина subscriber ~ абонентная вычислительная машина super ~ супер эвм superhight-speed ~ сверхбыстродействующая вычислительная машина superspeed ~ сверхбыстродействующая машина supervisory ~ координирующая машина supervisory ~ машина типа диспетчер switch-control ~ коммутационная вычислительная машина tagged ~ вычислительная машина с теговой организацией target ~ целевая вычислительная машина target ~ целевой компьютер terminal ~ терминальная вычислительная машина terminal ~ терминальная машина tesselated ~ мозаичная вычислительная машина three-address ~ трехадресная вычислительная машина top level ~ вчт. вычислительная машина верхнего уровня top-of-the-line ~ наиболее мощная вычислительная машина trainig ~ обучающая вычислительная машина training ~ обучающая машина transistor ~ транзисторная вычислительная машина translating ~ преобразующий компьютер translating ~ трансляционный компьютер ultrafast ~ сверхбыстродействующая машина ultrafast ~ сверхбыстродействующая эвм underflying ~ базовая вычислительная машина underlying ~ базовая машина user ~ вычислительная машина пользования user ~ пользовательская машина vector ~ векторный компьютер virtual ~ виртуальная вычислительная машина virtual ~ виртуальная машина von-Neumann ~ фон-неймановская машина zero-address ~ безадресная вычислительная машинаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > computer
-
14 material
məˈtɪərɪəl
1. сущ.
1) а) тж. мн. вещество, материал( обык. из которого изготавливается что-л.) ;
сырье sticky material ≈ клейкое вещество explosive materials ≈ взрывчатые вещества radioactive material ≈ радиоактивное вещество raw material ≈ сырье packing material ≈ набивочный материал, уплотняющий материал insulating material materials handling material processing б) существенная, материальная часть( чего-л.) в) мн., ирланд. сырье, ингредиенты (для приготовления пунша, тж. matts) ∙ Syn: matter, substance
2) а) данные, материал, сведения, факты (about, on;
for) promotional materials ≈ рекламные материалы reading materials ≈ материалы для изучения reference material ≈ справочный материал to collect, gather material ≈ собирать данные source material ≈ исходные данные to gather material about the case ≈ собирать информацию об (этом) случае to gather material for a dictionary ≈ собирать материал для словаря material for a biography ≈ биографические материалы material for the next semester ≈ задания на следующий семестр Syn: data, task
1. б) репертуар, программа, материал (песенный и т. п.) a comedian's material ≈ персональная программа (какого-л.комика)
3) текст. материя, ткань( обык. шерстяная, простых видов - например, в противопоставление шелкам и т. п.) Syn: cloth, linen
1.
4) а) мн. принадлежности;
набор инструментов, принадлежностей writing materials б) воен. боеприпасы;
боевая техника( и т. п.) Syn: materiel
5) (обык. с определяющим сущ-м или прил-м в препозиции) проявляющий способности, талантливый( к чему-л.) человек;
собир. кадры( человеческие) officer material ≈ офицерские кадры headmaster material ≈ управленческие кадры This guy is good football material. ≈ У этого парня есть задатки неплохого футболиста. varsity material ≈ разг. студент;
студенчество He's a not bad leadership material. ≈ Из него выйдет неплохой лидер.
2. прил.
1) а) вещественный, материальный material world Syn: physical б) телесный, физический (тж. в противоп. духовному) Ех: material needs ≈ физические потребности material pleasures ≈ радости плоти Syn: bodily, corporeal в) земной, приземленный;
бездуховный, бездушный( с пренебрежительным оттенком - часто в сочeтание с gross) What I saw struck me... as grossly material, not poetically spiritual. (C. Bronte, "Villette"
1853) ≈ Увиденное мною потрясло меня... абсолютной вульгарностью, полной бездуховностью.
2) материальный, имущественный а) (относящийся к материальному миру, не духовный или разумный) material culture ≈ материальная культура( какого-л. народа: совокупность предметов быта, предметов и т. п., созданных, изобретенных, накопленных данным народом) material progress ≈ материальное развитие material well-being, material comforts ≈ материальное благосостояние, материальные блага б) (денежный, финансовый) material losses material damage Syn: financial, pecuniary, economic
3) существенный, важный;
значимый, весомый( для чего-л. to) facts material to the investigation ≈ существенные для следствия факты material witness material evidence material issue Syn: important, pertinent, germane, essential
4) а) филос. материальный (существующий вне сознания и вне зависимости от него) material object, thing ≈ материальный объект, предмет материального мира material objectness ≈ материальное существование material sin ≈ материальный грех( грех, совершенный неосознанно) material righteousness ≈ беспричинная добродетельность б) эмпирический, познаваемый через опыт material knowledge ≈ эмпирическое знание Syn: empirical
5) лог. материальный ( в противопоставление формальному - основанный на содержании, а не на форме) material implication ≈ материальная импликация
6) лингв. вещественный, неисчисляемый (название класса имен существительных) material noun ≈ вещественное существительное (тж. mass noun) материал, вещество - building *s строительные материалы - fissionable *s расщепляющиеся материалы - insulating * изоляционный материал - raw *s сырье - * of construction конструкционный материал - rubber is a widely used * резина широко используется как сырье - *s handling (техническое) обработка материалов (тж. * processing) ;
погрузка-разгрузка сыпучих материалов - *s science материаловедение материал;
кадры - these men are good army * из этих людей выйдут хорошие солдаты - she is good acting * у нее задатки хорошей актрисы - the schools are not producing enough good * школы выпускают недостаточно подготовленных кадров данные, факты, материал - illustrative * иллюстративный материал, примеры - reference * справочный материал, наглядные пособия - to collect * for a literary work собирать материал для художественного произведения - he is looking for * for a TV programme он ищет материал для телевизионной передачи - we have enough * against him мы собрали достаточно материала на него тема - * for thought материал /тема/ для размышлений - to provide * for conversation давать тему для бесед (текстильное) ткань, материя (тж. dress *) - a light * легкая ткань - made of waterproof * сделанный из непромокаемой ткани pl принадлежности - writing *s письменные принадлежности материальный, вещественный - the * world материальный мир - * forces материальные силы телесный, плотский, физический;
материальный (не духовный) - * pleasures плотские /чувственные/ удовольствия /радости/ - to have enough for one's * needs иметь достаточно для удовлетворения своих физических потребностей имущественный, денежный;
материальный, относящийся к средствам существования - * well-being материальное благополучие - * comforts материальные блага - * damage материальный ущерб существенный, важный, значительный - * facts существенные факты - * to smb., smth. существенный, имеющий значение для кого-л., чего-л. - facts which are not * to the point in question факты, не имеющие отношения к разбираемому вопросу - * evidence (юридическое) существенные показания;
вещественные доказательства - * issue (юридическое) существенное возражение - * witness важный свидетель;
свидетель, показания которого имеют существенное значение - he has been of * service to me он оказал мне важную /значительную/ услугу - we must make * changes in our plan нам придется внести существенные /коренные, важные/ изменения в наш план bookkeeping ~ материалы бухгалтерского учета building ~ строительный материал bulk ~ массовый груз collect ~ собирать материал construction ~ строительный материал corporate ~ информационный материал корпорации detailed sales ~ подробные данные о продаже explanatory ~ пояснительный материал handout ~s раздаваемые рабочие документы( в учебном заведении, на конференции) imitation ~ искусственный материал imitation ~ поддельный материал material важный ~ вещественный ~ вещество ~ данные ~ денежный ~ значительный ~ имущественный, денежный;
material losses финансовые потери;
убытки ~ имущественный ~ материал;
вещество ~ материал ~ материальный;
вещественный;
material world материальный мир ~ материальный ~ текст. материя ~ относящийся к средствам существования ~ pl принадлежности;
writing materials письменные принадлежности ~ принадлежности ~ статистический материал ~ существенный, важный;
material witness юр. важный свидетель ~ существенный, важный ~ существенный ~ телесный, физический (в противоп. духовному) ;
material needs физические потребности ~ факты, данные, материал ~ имущественный, денежный;
material losses финансовые потери;
убытки ~ телесный, физический (в противоп. духовному) ;
material needs физические потребности ~ существенный, важный;
material witness юр. важный свидетель ~ материальный;
вещественный;
material world материальный мир raw ~ исходный материал raw ~ сырье raw ~ сырьевой материал raw: ~ необработанный;
raw material (или stuff) сырье;
raw brick необожженный кирпич uniaxial ~ вчт. одноосный материал work ~ сырье ~ pl принадлежности;
writing materials письменные принадлежностиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > material
-
15 rating
сущ.1)а) общ. оценка, рейтинг, категория (разряд классификации, которому принадлежит некоторый объект)See:movie rating, consumer rating, efficiency rating, land rating 1), vendor rating, rating scale, rating certificateб) общ. оценка, определение рейтинга, категоризация ( процесс определения рейтинга)Syn:See:2) фин. рейтинга) (оценочный уровень качества ценных бумаг или уровень платежеспособности заемщика)[security\] rating — рейтинг [ценной бумаги\]
б) (система оценки и ранжирования ценных бумаг или заемщиков по их кредитному качеству)Syn:See:CHILD [creator\]: Standard and Poor's rating, Fitch rating, Moody's rating, Best's rating, Hulbert Rating, Morningstar rating CHILD [object\]: bond rating, credit rating, stock rating, debt rating, financial strength rating CHILD [quality\]: investment grade, bank quality, speculative grade, split rating CHILD [time\]: long-term rating, short-term rating CHILD [finality\]: shadow rating, rating agency, rating outlook, rating watch, rated3) марк., рекл. рейтинг (количество потенциальных потребителей товара, которые вошли в контакт с рекламой этого товара в течение определенного времени; применительно к радио- и телерекламе: фактическая величина аудитории зрителей или слушателей данной программы или рекламы по сравнению с размером потенциальной аудитории)See:programme rating, network rating, gross impressions, ad reach, broadcast rating, cable rating, cume rating, cumulative audience rating, media rating, movie rating, Starch rating, rating point, ratings success, rating point4) соц. рейтинг (степень популярности или известности какого-л. явления)See:5)а) страх. тарификация, оценка премии ( расчет страховых премий с помощью различных моделей оценки риска)See:experience rating, merit rating 1), prospective rating, retrospective rating, schedule rating, rating bureau, actuarial calculationsб) эк. оценка, тарификация (определение стоимости какого-л. актива, уровня оплаты какой-л. услуги или уровня налогообложения для какого-л. облагаемого объекта)See:zero rating, rate 2)
* * *
рейтинг: 1) показатель оценки кредитоспособности заемщика или уровня кредитного и инвестиционного риска по его долговым обязательствам (облигациям, векселям, сертификатам) в виде комбинации букв или цифр, синтетического индекса; показатель рассчитывается на основе прошлой кредитной истории заемщика, различных финансовых показателей; кредитный рейтинг суверенного заемщика может заключаться также в месте в списке стран; см. credit rating;Moody's Investors Services;2) рейтинг в страховании: расчет ставок страховых премий на основе статистических данных о прошлом опыте и математических методов (напр., таблиц продолжительности жизни, теории вероятностей и т. д.); есть несколько основных видов расчета премий: (а) классовой ставки - для однородной группы клиентов; (б) разрядной системы - поправка базовой цифры на основе применения положительных и негативных факторов к конкретным страхуемым лицам (напр., курильщик или некурящий человек в случае страхования жизни); (в) на основе прошлого опыта - сколько раз конкретный клиент обращался за возмещением (чем меньше, тем ниже премия); = experience rating; rate-making; см. class rate;schedule system;3) см. Nielsen rating.* * ** * *рейтинг; классификация; градация. . Словарь экономических терминов .* * *см. program rating-----прием, используемый в отношении дополнительных рисков в некоторых полисах страхования -
16 trail
[treɪl] 1. сущ.1) след ( человека или животного)on smb.'s trail — по чьему-л. следу
The police were on his trail. — Полиция напала на его след.
The trail winds through the forest. — След петляет, вьётся по лесу.
- be on the trail of smb.- foul the trail
- get on the trail
- get off the trail2) след, "хвост"to blaze / make a trail — делать, оставлять след
The wounded animal left a trail of blood. — Раненое животное оставляло за собой кровавый след.
The car left a trail of dust. — Машина оставила позади себя столб пыли.
Syn:3) тропа, тропинка- ski trail4) охота, преследование животного ( по следу)Syn:5) бот. стелющийся побег6) воен.а) хобот лафетаб) положение наперевес (оружия, снаряжения)7) авиа линейное отставание бомбы9) анонс (какой-л. теле- или радиопередачи)2. гл.1) протаптывать ( тропинку), прокладывать путь2) идти по следу, преследовать, выслеживатьWe were trailing a wounded deer. — Мы шли по следу раненного оленя.
The police trailed him for days. — Полиция выслеживала его несколько дней.
They trailed him to his home. — Они выследили, где он живёт.
The Jaguar sped through outer London, trailed by the red Rover. — "Ягуар" мчался по окраинам Лондона, преследуемый красным "ровером".
Syn:3)а) тянуться сзади (чего-л.)б) отставать, быть позади (в каких-л. делах, мероприятиях, начинаниях)Most MPs seem to expect Mr Silkin to come third with between 30 to 40 votes and Mr Shore to trail with between 20 and 30. (Times) — По-видимому, большинство членов парламента склоняется к тому, что мистер Силкин будет третьим, набрав от 30 до 40 голосов, а мистер Шор останется позади с 20-30 голосами.
Syn:4)а) волочиться, тащиться; отставать, идти сзади, плестисьб) волочить, тащитьThe gentleman has trailed his stick after him. (Ch. Dickens) — Джентльмен тащил за собой свою палку.
Syn:5) диал. заносить в дом ( грязь на подошвах обуви)The children trail a lot of dirt in the house. (Mrs. Toogood) — Дети приносят в дом кучу грязи.
8) свисать (о волосах, детали одежды)9) разг. заманивать, вовлекать (куда-л. обманом); одурачивать, играть (на чьих-л. чувствах, слабостях)I perceived she was what is vernacularly termed trailing Mrs. Dent; that is, playing on her ignorance. (Ch. Brontë) — Я поняла, что она, как говорится, морочила голову миссис Дент, то есть играла на её неосведомлённости.
Syn:10) делать анонс, анонсировать ( теле- или радиопрограмму)It remains to me an object of mystery why the BBC trailed this programme as unsuitable for young people. (Guardian) — Для меня остается загадкой, почему в анонсе Би-би-си было сказано, что эту программу нельзя смотреть молодым людям.
11) блуждать, петлятьThe path sometimes trailed across the meadows. (J. B. Firth) — Местами тропинка петляла среди лугов.
Syn:••• -
17 item
1. n пункт, параграфitem on the agenda — пункт, вопрос повестки дня
2. n вопрос, пункт повестки дня3. n номер программыitem number — номер позиции; номер элемента
4. n отдельный предмет5. n воен. предмет снабженияstand-by item — предмет, содержащийся в небольшом количестве
large quantity item — предмет, отпускаемый крупными партиями
noncatalogued item — предмет, не предусмотренный каталогом
6. n эк. статьяdebit item — дебетовая статья; приходная статья
7. n эк. вид товара, товар; изделие8. n эк. сообщение, новость, небольшая заметка9. n эк. вчт. элементарная группа или элемент данных, элемент информации, единица информацииgroup item — групповой элемент; группа
10. n эк. амер. диал. поговорка; афоризм11. n эк. разг. кусочек, незначительное количество12. adv также, кроме того13. v арх. вычислять, подсчитывать; фиксировать по пунктамСинонимический ряд:1. article (noun) article; commodity; component; consideration; detail; element; feature; ingredient; matter; object; paragraph; part; particular; piece; point; squib; story; substance; technicality; thing; unit2. also (other) additionally; along; also; as well; besides; futhermore; likewise; more; moreover; still; too; withal; yea; yet
См. также в других словарях:
object program — noun a fully compiled or assembled program ready to be loaded into the computer • Syn: ↑target program • Ant: ↑source program • Hypernyms: ↑program, ↑programme, ↑computer program, ↑ … Useful english dictionary
Object Action Complex — Object Action Complexes (OACs) are proposed as a universal representation enabling efficient planning and execution of purposeful action at all levels of a cognitive architecture (Kruger 2009, Worgotter 2008, Geib 2006, Piater 2009). OACs combine … Wikipedia
Object Pascal — Delphi ist zum einen der Name einer vom Unternehmen Borland entwickelten objektorientierten Programmiersprache, die ursprünglich aus der von Niklaus Wirth erstellten Programmiersprache Pascal hervorgegangen ist, und zum anderen die Bezeichnung… … Deutsch Wikipedia
programme — {{Roman}}I.{{/Roman}} (BrE) (AmE program) noun 1 plan of things to do ADJECTIVE ▪ ambitious, innovative ▪ broad, comprehensive, intensive, major, massive … Collocations dictionary
programme résultant — galutinė programa statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. object code; object program; object routine vok. ausführbares Programm, n; maschinenübersetztes Programm, n; Objektcode, m; Objektprogramm, n rus. выходная программа, f; конечная… … Automatikos terminų žodynas
object code — galutinė programa statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. object code; object program; object routine vok. ausführbares Programm, n; maschinenübersetztes Programm, n; Objektcode, m; Objektprogramm, n rus. выходная программа, f; конечная… … Automatikos terminų žodynas
object program — galutinė programa statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. object code; object program; object routine vok. ausführbares Programm, n; maschinenübersetztes Programm, n; Objektcode, m; Objektprogramm, n rus. выходная программа, f; конечная… … Automatikos terminų žodynas
object routine — galutinė programa statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. object code; object program; object routine vok. ausführbares Programm, n; maschinenübersetztes Programm, n; Objektcode, m; Objektprogramm, n rus. выходная программа, f; конечная… … Automatikos terminų žodynas
Object-Oriented Graphics Rendering Engine — Screenshot von OGRE Die Object Oriented Graphics Rendering Engine (kurz OGRE) ist eine unter der GNU Lesser General Public License stehende Open Source Engine für 3D Grafikdarstellung mit C++ (Siehe auch Grafik Engine / inzwischen aber oft als… … Deutsch Wikipedia
God object — Un God object ou objet omniscient est, dans le domaine de la programmation orientée objet, un objet qui reconnaît trop de choses ou fait trop de choses. Le god object est un exemple d antipattern (ou anti patron). Sommaire 1 Description 2 Notes… … Wikipédia en Français
Component Object Model — Das Component Object Model [kəmˈpoʊnənt ˈɒbdʒɪkt ˈmɒdl] (Abk. COM) ist eine von Microsoft entwickelte Plattformtechnik, um unter dem Betriebssystem Windows Interprozesskommunikation und dynamische Objekterzeugung zu ermöglichen. COM fähige… … Deutsch Wikipedia