Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

program+material

  • 1 load

    <tech.gen> (e.g. mech. stress, heat, radiation, weather) ■ Beanspruchung f ; Belastung f
    <tech.gen> ■ Last f
    <agri.tech> (of fermenter) ■ Faulraumbelastung f ; Raumbelastung f ; Fermenterbelastung f
    < comb> (e.g. blast furnace, waste incinerator) ■ chargieren vt ; befrachten vt ; beschicken vt
    < convey> (of a conveyor) ■ Fördergut n
    <el> (e.g. on power grid, generator) ■ Belastung f DIN 1305 ; Last f
    <el> (apparent ohmic resistance) ■ Last f ; Bürde f
    <el> ■ Verbraucher m ; Stromverbraucher m
    < logist> ■ Füllung f
    < logist> (a unit to be moved or handled at one time) ■ Ladeeinheit f (LE); Lagereinheit f
    < mech> (gen.; e.g. on structural parts) ■ Belastung f
    < mech> ■ Lastwert m
    pract < textil> (dyeing) ■ Färbepartie f ; Partie f prakt
    <textil.pap> ■ Beschwerungsmittel n ; Beschwerungsmaterial n
    < vhcl> (truck, ship) ■ Ladung f
    vi < prod> (clog; grinding wheel) ■ verschmieren vi
    vt <tech.gen> (e.g. mechanically, electr., thermally, with radiation, weather) ■ beanspruchen vt ; belasten vt
    vt <tech.gen> (e.g. paper, workpiece) ■ beschweren vt
    vt <tech.gen> (e.g. camera with film; workpiece) ■ einlegen vt
    vt <tech.gen> ■ laden vt
    vt <tech.gen> (machine, truck, container, with material; e.g. grain via hopper) ■ beschicken vt
    vt <tech.gen> (material into machine; e.g. paper into printer) ■ einführen vt ; einlegen vt
    vt <av> (a tape) ■ einfädeln vt ; laden vt
    vt <chem.proc> ■ eintragen vt
    vt < convey> (a conveying system; e.g. belt) ■ aufgeben vt
    vt < convey> (e.g. work pieces into a machine tool) ■ zuführen vt
    vt < edp> (memory with data) ■ füllen vt
    vt < edp> (program, data) ■ laden vt DIN 44300-8
    vt < logist> (cargo, freight, goods; e.g. onto trucks, into ships) ■ verladen vt ; einladen vt ugs
    vt < logist> (cargo carrier; truck, ship, cargo plane) ■ laden vt ; beladen vt
    vt <mach.tools> (machine, rack, hopper etc.; with workpieces, material) ■ beschicken vt
    vt <mach.tools> (e.g. machine with workpieces, turret with tools) ■ bestücken vt
    vt < mech> (with tensile or compressive forces) ■ beanspruchen vt ; belasten vt
    vt < mech> (spring) ■ spannen vt
    vt <mech.eng> (put a load on sth.; e.g. a bridge, truck, engine) ■ belasten vt
    vt < mil> (firearm; e.g. pistol, gun, rifle) ■ laden vt
    vt < phot> (film, in developing tank) ■ einspulen vt ; aufspulen vt
    vt < proc> (with steam, chemicals, pressure) ■ beaufschlagen mit vt
    vt < textil> (silk) ■ beschweren vt ; erschweren vt ; chargieren vt
    vt <textil.pap> (with weighting material) ■ beschweren vt

    English-german technical dictionary > load

  • 2 selective

    adjective
    (using selection) selektiv; (careful in one's choice) wählerisch
    * * *
    [-tiv]
    adjective (having the power of choice and using it, especially carefully: She is very selective about clothes.) wählerisch
    * * *
    se·lec·tive
    [sɪˈlektɪv, AM sə-]
    1. (careful about choosing) wählerisch; reader, shopper kritisch, anspruchsvoll
    to be \selective about sth bei etw dat wählerisch sein
    to have a \selective memory ( pej hum) ein selektives Erinnerungsvermögen haben pej hum
    2. (choosing the best) ausgewählt
    \selective breeding Zuchtwahl f
    3. (discriminately affecting) process, agent gezielt
    to be \selective in effect gezielt wirken
    4. COMPUT wahlweise, selektiv, trennscharf
    * * *
    [sI'lektɪv]
    adj
    1) wählerisch; reader kritisch, anspruchsvoll

    selective examinationAuslese- or Auswahlprüfung f

    selective processAuslese- or Auswahlverfahren nt

    he was very selective in buying shoes we can't treat everything, we have to be selective — er war beim Schuhkauf sehr wählerisch wir können nicht alles abhandeln, wir müssen eine Auswahl treffen or selektiv vorgehen or (choose carefully) wählerisch sein

    a more selective approach to the available material... — wenn Sie aus dem vorhandenen Material etwas kritischer auswählen würden...

    a very selective admission procedureein stark aussiebendes Aufnahmeverfahren

    the computer program has to be made more selectiveman sollte mehr Wahlmöglichkeiten in das Computerprogramm einbauen

    selective breeding (Agr) — selektive Züchtung, Zuchtwahl f

    selective strike (Mil) — gezielter Angriff; (Ind) Schwerpunktstreik m

    2) radio trennscharf, selektiv
    * * *
    selective [sıˈlektıv] adj (adv selectively)
    1. auswählend, Auswahl…:
    selective assembly TECH Austauschbau m
    2. Auslese…:
    3. ELEK selektiv, trennscharf:
    selective circuit Trennkreis m
    4. a) selektiv
    b) wählerisch (in in dat)
    * * *
    adjective
    * * *
    adj.
    Auswahl- präfix.
    auswählend adj.
    selektiv adj.
    trennscharf adj.

    English-german dictionary > selective

  • 3 filter

    1. noun
    1) Filter, der
    2) (Brit.) (route) Abbiegespur, die; (light) grünes Licht für Abbieger
    2. transitive verb 3. intransitive verb
    1) [Flüssigkeiten:] sickern
    2) (make way gradually)

    filter through/into something — durch etwas hindurch-/in etwas (Akk.) hineinsickern

    3) (at road junction) sich einfädeln
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/87033/filter_out">filter out
    * * *
    ['filtə] 1. noun
    1) (a strainer or other device through which liquid, gas, smoke etc can pass, but not solid material: A filter is used to make sure that the oil is clean and does not contain any dirt; ( also adjective) filter paper.) der Filter, Filter-...
    2) (a kind of screening plate used to change or correct certain colours: If you are taking photographs in sun and snow, you should use a blue filter.) der Filter
    2. verb
    1) ((of liquids) to (become) clean by passing through a filter: The rain-water filtered into a tank.) durch einen Filter sickern
    2) (to come bit by bit or gradually: The news filtered out.) durchsickern
    * * *
    fil·ter
    [ˈfɪltəʳ, AM -ɚ]
    I. n
    1. (porous device) Filter m
    water \filter Wasserfilter m; (for coffee) Kaffeefilter m, Filtertüte f
    2. (for light) Filter m o nt
    light \filter Lichtfilter m, optischer Filter
    3. (for frequencies) Frequenzfilter m
    4. BRIT
    [traffic] \filter (lane) Abbiegespur f; (light) grünes Licht für Abbieger
    5. COMPUT, INET Filter m
    II. n modifier Filter-
    \filter program COMPUT Filterprogramm nt fachspr
    III. vt
    to \filter sth etw filtern [o bes fachspr filtrieren
    2. (extract)
    to \filter sth from sth etw aus etw dat herausfiltern
    3. ( fig: select)
    to \filter calls/people Anrufe/Leute selektieren [o auswählen
    IV. vi
    to \filter left/right sich akk links/rechts einordnen
    2. (get)
    to \filter into/out of sth liquid in etw akk /aus etw dat sickern; light, sound in etw akk /aus etw dat dringen
    * * *
    ['fɪltə(r)]
    1. n
    1) Filter m; (PHOT, RAD, MECH) Filter nt or m
    2) (Brit for traffic) grüner Pfeil (für Abbieger)
    2. vt
    liquids, air filtern; sunlight durchschimmern lassen; information vorsortieren
    3. vi
    1) (light) durchscheinen, durchschimmern; (liquid, sound) durchsickern
    * * *
    filter [ˈfıltə(r)]
    A s
    1. Filter m, Seihtuch n, Seiher m
    2. CHEM, FOTO, PHYS, TECH Filter n/m
    3. ELEK Filter n/m, Sieb n
    4. AUTO Br grüner Pfeil (für Abbieger)
    B v/t filtern:
    a) (durch)seihen
    b) filtrieren:
    filter off abfiltern;
    filter sth out of sth etwas aus etwas herausfiltern
    C v/i
    1. a) durchsickern ( through durch) (Flüssigkeit)
    b) durchscheinen, -sickern ( through durch) (Licht)
    2. sich langsam bewegen:
    filter out grüppchenweise oder einer nach dem andern herauskommen (of aus)
    3. filter into sich einschleusen in (akk) (Agent etc)
    4. fig
    a) filter out ( oder through) durchsickern (Nachrichten etc)
    b) filter into einsickern oder langsam eindringen in (akk)
    5. AUTO Br
    a) die Spur wechseln
    b) sich einordnen ( to the left links)
    * * *
    1. noun
    1) Filter, der
    2) (Brit.) (route) Abbiegespur, die; (light) grünes Licht für Abbieger
    2. transitive verb 3. intransitive verb
    1) [Flüssigkeiten:] sickern

    filter through/into something — durch etwas hindurch-/in etwas (Akk.) hineinsickern

    3) (at road junction) sich einfädeln
    Phrasal Verbs:
    * * *
    n.
    Filter - m.

    English-german dictionary > filter

  • 4 support

    1. transitive verb
    1) (hold up) stützen [Mauer, Verletzten]; (bear weight of) tragen [Dach]
    2) (give strength to) stärken
    3) unterstützen [Politik, Verein]; (Footb.)
    4) (give money to) unterstützen; spenden für
    5) (provide for) ernähren [Familie, sich selbst]
    6) (bring facts to confirm) stützen [Theorie, Anspruch, Behauptung]; (speak in favour of) befürworten [Streik, Maßnahme]
    2. noun
    1) Unterstützung, die

    give support to somebody/something — jemanden/etwas unterstützen

    speak in support of somebody/something — jemanden unterstützen/etwas befürworten

    2) (somebody/something that supports) Stütze, die

    hold on to somebody/something for support — sich an jemandem/etwas festhalten

    * * *
    [sə'po:t] 1. verb
    1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) tragen
    2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) unterstützen
    3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) erhärten
    4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) unterhalten
    2. noun
    1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) die Unterstützung
    2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) die Stütze
    - academic.ru/72313/supporter">supporter
    - supporting
    * * *
    sup·port
    [səˈpɔ:t, AM -ˈpɔ:rt]
    I. vt
    1. (hold up)
    to \support sb/sth jdn/etw stützen
    to be \supported on [or by] sth von etw dat gestützt werden
    to \support oneself on sth sich akk auf etw akk stützen
    to \support a currency eine Währung stützen
    to \support a roof ein Dach abstützen
    to \support sb's weight jds Gewicht tragen
    the ice is thick enough to \support our weight das Eis ist so dick, dass es uns trägt
    2. (sustain)
    to \support life für den Lebensunterhalt sorgen
    3. (fulfill)
    to \support a role eine Rolle spielen
    to not/no longer \support sth etw nicht/nicht länger ertragen [o geh erdulden] [o fam aushalten
    to \support sb/sth jdn/etw [finanziell] unterstützen [o absichern]
    to \support one's lifestyle seinen Lebensstil finanzieren
    to \support sb für jds Lebensunterhalt aufkommen
    to \support oneself seinen Lebensunterhalt [selbst] bestreiten
    to \support a family eine Familie unterhalten
    7. (comfort)
    to \support sb/sth jdn/etw unterstützen
    to \support sb in sth jdn bei etw dat unterstützen
    the union is \supporting Linda in her claim that she was unfairly dismissed die Gewerkschaft unterstützt Lindas Behauptung, sie sei zu Unrecht entlassen worden
    to \support sb/sth jdn/etw unterstützen
    to \support a cause für eine Sache eintreten
    to \support a plan einen Plan befürworten
    to \support sth etw belegen
    to \support a theory eine Theorie beweisen
    10. SPORT
    to \support a sportsman/team für einen Sportler/ein Team sein
    11. COMM
    customer \support Kundenbetreuung f
    12. COMPUT
    to \support a device/language/program ein Gerät/eine Sprache/ein Programm unterstützen
    II. n
    1. (prop) Stütze f; ARCHIT Träger m; FASHION Stütze f
    knee \support Kniestrumpf m
    \support stockings Stützstrümpfe pl
    2. no pl (act of holding) Halt m
    to give sth \support etw dat Halt geben
    3. no pl (material assistance) Unterstützung f
    financial \support finanzielle Unterstützung
    a [visible] means of \support eine [bekannte] Einnahmequelle
    to withdraw \support from sb/sth jdm/etw die weitere Unterstützung entziehen; LAW Unterhalt m
    action for \support Unterhaltsklage f
    to receive \support Unterhalt bekommen
    4. no pl (comfort) Halt m fig, Stütze f fig
    to be a \support to sb jdm eine Stütze sein
    letters of \support Sympathieschreiben pl
    moral \support moralische Unterstützung
    to give sb a lot of \support jdm großen Rückhalt geben
    to give sb moral \support jdn moralisch unterstützen
    5. no pl (encouragement) Unterstützung f; (proof of truth) Beweis m
    to drum up \support for sth Unterstützung für etw akk auftreiben
    to enlist the \support of sb jds Unterstützung gewinnen
    to lend \support to a theory eine Theorie erhärten
    to pledge \support for sth etw dat seine Unterstützung zusichern
    6. COMPUT Support m
    7.
    in \support of (to assist) als Unterstützung; (to express approval) zur Unterstützung
    to vote in \support of the President für den Präsidenten stimmen; (to obtain) um etw zu erreichen
    the miners have come out on strike in \support of their pay claim die Bergarbeiter sind in den Streik getreten, um ihrer Lohnforderung Nachdruck zu verleihen
    * * *
    [sə'pɔːt]
    1. n
    1) (lit) Stütze f

    to give support to sb/sth — jdn/etw stützen

    2) (fig no pl = moral, financial backing) Unterstützung f; (= person) Stütze f; (COMPUT ETC) Support m

    to speak in support of sb/sth — etw/jdn unterstützen

    2. attr (MIL ETC)
    Hilfs-
    3. vt
    1) (lit) stützen; (= bear the weight of) tragen
    2) (fig) unterstützen (ALSO COMPUT); plan, motion, sb's application befürworten, unterstützen; party, cause eintreten für, unterstützen; (= give moral support to) beistehen (+dat), Rückhalt geben (+dat); (= corroborate) claim, theory erhärten, untermauern; (financially) family unterhalten; party, orchestra finanziell unterstützen

    he supports Arsenaler ist Arsenal-Anhänger m

    Burton and Taylor, supported by X and Y — Burton und Taylor, mit X und Y in den Nebenrollen

    3) (= endure) bad behaviour, tantrums dulden, ertragen
    4. vr
    (physically) sich stützen (on auf +acc); (financially) seinen Unterhalt (selbst) bestreiten
    * * *
    support [səˈpɔː(r)t; US auch -ˈpəʊrt]
    A v/t
    1. ein Gewicht, eine Wand etc tragen, (ab)stützen, (aus)halten
    2. ertragen, (er)dulden, aushalten
    3. jemanden unterstützen, stärken, jemandem beistehen, jemandem Rückendeckung geben:
    what supported him was hope nur die Hoffnung hielt ihn aufrecht
    4. eine Familie erhalten, unterhalten, sorgen für, ernähren (on von):
    support o.s. für seinen Lebensunterhalt sorgen;
    support o.s. on sich ernähren oder erhalten von
    5. für ein Projekt etc aufkommen, finanzieren
    6. ein Gespräch etc in Gang halten
    7. a) für einen Kandidaten, eine Politik etc eintreten, unterstützen, fördern, befürworten
    b) sich einer Ansicht etc anschließen
    8. eine Theorie etc vertreten
    9. beweisen, begründen, erhärten, rechtfertigen
    10. WIRTSCH
    a) eine Währung decken
    b) einen Preis halten, stützen
    11. THEAT etc
    a) eine Rolle spielen
    b) als Nebendarsteller(in) mit einem Star etc auftreten
    B s
    1. a) allg Stütze f:
    support stocking Stützstrumpf m
    b) (Turnen) Stütz m
    2. ARCH, TECH
    a) Stütze f, Halter m, Träger m, Ständer m
    b) Strebe f, Absteifung f
    c) Lagerung f, Bettung f
    d) Stativ n
    e) ARCH Durchzug m
    3. MIL (Gewehr) Auflage f
    4. ( auch MIL taktische) Unterstützung, Beistand m, Rückhalt m, Rückendeckung f:
    give support to A 3;
    this plan has my full support hat meine volle Unterstützung;
    in support of zur Unterstützung von (od gen);
    support buying WIRTSCH Stützungskäufe pl;
    support group Selbsthilfegruppe f
    5. Unterhaltung f (einer Familie etc)
    6. (Lebens)Unterhalt m
    7. fig Stütze f, (Rück)Halt m
    8. Aufrechterhaltung f
    9. Erhärtung f, Beweis m:
    in support of zur Rechtfertigung von (od gen)
    10. MIL Reserve f, Verstärkung f
    11. THEAT
    a) Partner(in) (eines Stars)
    b) Unterstützung f (eines Stars) (durch das Ensemble)
    c) Ensemble n
    12. FOTO Träger m
    13. (Team von Fachleuten zur Behebung von Computerproblemen etc) Support m
    * * *
    1. transitive verb
    1) (hold up) stützen [Mauer, Verletzten]; (bear weight of) tragen [Dach]
    2) (give strength to) stärken
    3) unterstützen [Politik, Verein]; (Footb.)
    4) (give money to) unterstützen; spenden für
    5) (provide for) ernähren [Familie, sich selbst]
    6) (bring facts to confirm) stützen [Theorie, Anspruch, Behauptung]; (speak in favour of) befürworten [Streik, Maßnahme]
    2. noun
    1) Unterstützung, die

    give support to somebody/something — jemanden/etwas unterstützen

    speak in support of somebody/something — jemanden unterstützen/etwas befürworten

    2) (somebody/something that supports) Stütze, die

    hold on to somebody/something for support — sich an jemandem/etwas festhalten

    * * *
    n.
    Auflage f.
    Gestell -e n.
    Rückendeckung f.
    Stütze -n f.
    Unterstützung f. v.
    abstützen v.
    befürworten v.
    ernähren v.
    fördern v.
    stützen v.
    unterstützen v.

    English-german dictionary > support

  • 5 video

    1. adjective
    Video[recorder, -kassette, -kopf]
    2. noun
    , pl. videos
    1) (video recorder) Videorecorder, der; (video film, videotape, video recording) Video, das (ugs.)
    2) (visual element of TV broadcasts) Bild, das
    3. transitive verb
    see academic.ru/114113/videotape">videotape 2.
    * * *
    ['vidiəu] 1. plural - videos; noun
    1) (the recording or broadcasting (by means of a video recorder) of television pictures and sound.) das Video
    2) (a videotape.) das Video
    3) ((also video cassette recorder; VCR) a machine used for watching or recording television films and programmes on videotape.) der Video(rekorder)
    2. verb
    (to record on a video recorder or videotape: He videoed the television programme on volcanoes.) auf Video aufzeichnen
    - video arcade
    - video camera
    - video cassette recorder
    - video recorder
    - video jockey
    - videotape
    3. verb
    (to record a film etc on video.)
    * * *
    [ˈvɪdiəʊ, AM -dioʊ]
    I. n
    1. no pl (recording) Video nt
    to come out on \video auf Video erscheinen
    to record a \video ein Video aufnehmen
    2. (tape) Videokassette f
    blank \video leere Videokassette
    3. (recorded material) Videoaufnahme f
    4. (of pop group) Video nt, Videoclip m
    5. BRIT (recorder) Video m fam, Videorekorder m
    II. vt
    to \video sb/sth jdn/etw auf Video aufnehmen
    * * *
    ['vIdɪəʊ]
    1. n
    1) (= film) Video nt
    2) (= recorder) Videorekorder m
    3) (US) Fernsehen nt

    on videoim Fernsehen

    2. vt
    (auf Video) aufnehmen
    * * *
    video [ˈvıdıəʊ]
    A pl -os s
    1. Video n (Technik)
    2. a) Video n (Kassette, Film etc):
    have sth on video etwas auf Video haben
    b) Videorekorder m
    3. COMPUT Bildschirm-, Datensichtgerät n
    4. US umg Fernsehen n:
    on video im Fernsehen
    B adj
    1. Video…:
    video art (camera, cassette, conference, film, game, technology, etc);
    video clip Videoclip m (kurzer Videofilm zu einem Popmusiktitel etc);
    video disc Video-, Bildplatte f;
    video recording Videoaufnahme f;
    video shop Videothek f;
    video tape Videoband n;
    2. COMPUT: Bildschirm…:
    video station Bildschirmarbeitsplatz m;
    3. US umg Fernseh…:
    C v/t auf Video aufnehmen, aufzeichnen
    * * *
    1. adjective
    Video[recorder, -kassette, -kopf]
    2. noun
    , pl. videos
    1) (video recorder) Videorecorder, der; (video film, videotape, video recording) Video, das (ugs.)
    3. transitive verb
    * * *
    n.
    Video -s n.

    English-german dictionary > video

  • 6 support

    sup·port [səʼpɔ:t, Am -ʼpɔ:rt] vt
    1) ( hold up)
    to \support sb/ sth jdn/etw stützen;
    to be \supported on [or by] sth von etw dat gestützt werden;
    to \support oneself on sth sich akk auf etw akk stützen;
    to \support a currency econ eine Währung stützen;
    to \support a roof ein Dach abstützen;
    to \support sb's weight jds Gewicht tragen;
    the ice is thick enough to \support our weight das Eis ist so dick, dass es uns trägt
    2) ( sustain)
    to \support life für den Lebensunterhalt sorgen
    3) ( fulfil)
    to \support a role eine Rolle spielen
    4) usu neg (form: tolerate)
    to not/no longer \support sth etw nicht/nicht länger ertragen [o ( geh) erdulden] [o ( fam) aushalten];
    to \support sb/ sth jdn/etw [finanziell] unterstützen;
    to \support one's lifestyle seinen Lebensstil Sucht finanzieren
    to \support sb für jds Lebensunterhalt m aufkommen;
    to \support oneself seinen Lebensunterhalt [selbst] bestreiten;
    to \support a family eine Familie unterhalten
    7) ( comfort)
    to \support sb/ sth jdn/etw unterstützen;
    to \support sb in sth jdn bei etw dat unterstützen;
    the union is \supporting Linda in her claim that she was unfairly dismissed die Gewerkschaft unterstützt Lindas Behauptung, sie sei zu Unrecht entlassen worden
    8) ( encourage)
    to \support sb/ sth jdn/etw unterstützen;
    to \support a cause für eine Sache eintreten;
    to \support a plan einen Plan befürworten
    to \support sth etw belegen;
    to \support a theory eine Theorie beweisen
    to \support a sportsman/ team für einen Sportler/ein Team sein
    to \support a device/ language/ program ein Gerät/eine Sprache/ein Programm unterstützen n
    1) ( prop) Stütze f; archit Träger m; fashion Stütze f;
    knee \support Kniestrumpf m;
    \support stockings Stützstrümpfe mpl
    2) no pl ( act of holding) Halt m;
    to give sth \support etw dat Halt geben
    3) no pl ( material assistance) Unterstützung f;
    financial \support finanzielle Unterstützung;
    a [visible] means of \support eine [bekannte] Einnahmequelle;
    to withdraw \support from sb/ sth jdm/etw die weitere Unterstützung entziehen; law Unterhalt m;
    action for \support Unterhaltsklage f;
    to receive \support Unterhalt bekommen
    4) no pl ( comfort) Halt m ( fig), Stütze f ( fig)
    to be a \support to sb jdm eine Stütze sein;
    letters of \support Sympathieschreiben ntpl;
    moral \support moralische Unterstützung;
    to give sb a lot of \support jdm großen Rückhalt geben;
    to give sb moral \support jdn moralisch unterstützen
    5) no pl ( encouragement) Unterstützung f; ( proof of truth) Beweis m;
    to drum up \support for sth Unterstützung für etw akk auftreiben;
    to enlist the \support of sb jds Unterstützung gewinnen;
    to lend \support to a theory eine Theorie erhärten;
    to pledge \support for sth etw dat seine Unterstützung zusichern
    6) comput Support m
    PHRASES:
    in \support of ( to assist) als Unterstützung;
    ( to express approval) zur Unterstützung;
    to vote in \support of the President für den Präsidenten stimmen;
    ( to obtain) um etw zu erreichen;
    the miners have come out on strike in \support of their pay claim die Bergarbeiter sind in den Streik getreten, um ihrer Lohnforderung Nachdruck zu verleihen

    English-German students dictionary > support

См. также в других словарях:

  • program director — noun : one that is in charge of planning and scheduling program material for a radio or television station or network * * * Radio and Television. a chief executive responsible for selecting and scheduling programs. [1950 55] * * * program… …   Useful english dictionary

  • program director — noun Date: 1948 one in charge of planning and scheduling program material for a radio or television station or network …   New Collegiate Dictionary

  • Material requirements planning — (MRP) is a production planning and inventory control system used to manage manufacturing processes. Most MRP systems are software based, while it is possible to conduct MRP by hand as well. An MRP system is intended to simultaneously meet three… …   Wikipedia

  • Material Exchange Format — Filename extension .mxf Internet media type application/mxf Type code mxf Type of format Container format Container for audiovisual material, rich metadata …   Wikipedia

  • Material World (radio programme) — Material World Genre Current science Running time 30 mins (Thursdays) Country UK Languages English Home station BBC Radio 4 …   Wikipedia

  • Material flow analysis — 3R Concepts Waste Disposal Hierarchy Reduce Reuse Recycle Barter Dematerialization Downcycling Dumpster diving Ecode …   Wikipedia

  • Material Point Method — The Material Point Method (MPM), is an extension of the Particle in cell (PIC) Method in computational fluid dynamics to computational solid dynamics, and is a Finite element method (FEM) based particle method. It is primarily used for multiphase …   Wikipedia

  • material — materialness, n. /meuh tear ee euhl/, n. 1. the substance or substances of which a thing is made or composed: Stone is a durable material. 2. anything that serves as crude or raw matter to be used or developed: Wood pulp is the raw material from… …   Universalium

  • Program refinement — Data transformation/Source transformation Concepts metadata · data mapping data transformation · model transf …   Wikipedia

  • Material safety data sheet — An example MSDS in a US format provides guidance for handling a hazardous substance and information on its composition and properties. MSDS redirects here. For the video game, see MapleStory DS. A Material Safety Data Sheet (MSDS) (also known as… …   Wikipedia

  • Material Exchange Format — Das Material eXchange Format (MXF) ist ein offenes (nicht proprietäres) Dateiformat für Videodateien aus dem Broadcast Bereich. Es ist eine Teilmenge des Advanced Authoring Format (AAF) und wurde mit dem Ziel definiert, den Austausch von audio… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»