-
1 professionalità
professionalità s.f. professionalism: manca totalmente di professionalità, he lacks any professionalism.* * *[professjonali'ta]sostantivo femminile invariabile professionalism* * *professionalità/professjonali'ta/f.inv.professionalism. -
2 professionalità
professionalitàprofessionalità [professionali'ta] <->sostantivo FemininProfessionalität FemininDizionario italiano-tedesco > professionalità
3 professionalità
professionalità f профессиональность, профессиональный характер4 professionalità
5 professionalità
professionalità [professionaliˈta] <->6 professionalita
ж.* * *сущ.фин. профессионализм, профессиональность7 professionalità
8 professionalità
f.профессиональность, профессионализм (f.)9 professionalità
fпрофессиональность, профессиональный характер10 professionalità sf
[professjonali'ta]11 professionalità
sf [professjonali'ta]12 mancare di professionalità
13 дилетантство
с.dilettantismo m, mancanza di professionalita, improvvisazione f14 профессионализм
15 профессиональный
прил.1) ( о профессии) professionale; di professione, professionistico тж. о спортепрофессиональное обучение — formazione professionaleпрофессиональная привычка — abitudine professionaleпрофессиональное заболевание — malattia professionale; tecnopatia f спец.2) ( о профессионале) professionistico16 mancare
не выполнять, не исполнять- mancare al dovere
- mancare al giuramento
- mancare di precisione
- mancare di professionalità
- mancare a una promessa
- mancare di rispetto verso qd.17 riferimento
м.1) отношение, связь2) ссылка, реминисценция, упоминание3) м. мн. riferimenti исходные данные* * *сущ.1) общ. идеал, образец (Eri un riferimento di onestà intellettuale, di lucidità, di coraggio, di enorme professionalità.), пример, эталон, выражение, рассказ, ссылка, отсылка (к+Z), намёк (на+A)2) тех. обозначение (напр. на чертеже), риска, репер (точка отсчета)3) экон. доклад, изложение (материала), обзор, отсылка (к источнику)4) фин. референс, исходный пункт (напр. экономического анализа)18 fondare
found* * *fondare v.tr.1 ( erigere, gettare le fondamenta di) to found, to build*, (form.) to erect: fondare una chiesa, una città, to found a church, a town // fondare qlco. sulla sabbia, (fig.) to build sthg. on sand2 (fig.) ( istituire, costituire) to found; to establish, to set* up; to start: casa fondata nel 1859, firm established in 1859; fondare una colonia, to found (o to set up) a colony; fondare una ditta, to set up (o to establish) a firm (o a business); fondare una società, to set up (o to institute) a company; fondare una famiglia, to start a family; fondare un giornale, una rivista, to start (o to launch) a newspaper, a magazine; fondare un impero, to found an empire3 (fig.) ( basare) to found, to base, to ground: fondare le proprie affermazioni sui fatti, to found (o to base o to ground) one's statements on facts; fondare un'accusa su vaghi indizi, to base an accusation on flimsy evidence; la nostra professionalità è fondata sull'esperienza, our professionalism is based on experience.◘ fondarsi v.rifl. o intr.pron. ( basarsi) to be based on (sthg.); to be founded (up)on (sthg.): un ragionamento che si fonda su presupposti errati, a line of reasoning based on false premises; fondare sulla giustizia, to be founded in justice.* * *[fon'dare]1. vt(istituzione, città) to found, (fig : teoria, sospetti) to base2. vip (fondarsi)fondarsi (su) — (teorie) to be based (on)
* * *[fon'dare] 1.verbo transitivo1) (creare) to found [città, organizzazione]; to establish, to set* up, to start [ società]; to build* [ impero]2) (basare) to base, to ground [ricerca, teoria]2.verbo pronominale fondarsi- rsi su — [teoria, metodo] to be based o founded o grounded on
* * *fondare/fon'dare/ [1]1 (creare) to found [città, organizzazione]; to establish, to set* up, to start [ società]; to build* [ impero]2 (basare) to base, to ground [ricerca, teoria]3 (costruire le fondamenta) fondare un edificio to lay the foundations for a buildingII fondarsi verbo pronominale19 non professionale
non professionale agg.m./f. 1. ( amatoriale) amateur. 2. ( di scarsa professionalità) non professionnel, peu professionnel.20 richiedere
v.t.1) проситьgliel'ho chiesto e richiesto, ma invano — я сто раз его просила об этом!
prova a richiederglielo, magari accetta — попробуй попросить ещё раз!
2) (esigere) требовать + gen.questa traduzione richiede molta professionalità — этот перевод по плечу только опытному переводчику
3) (bur.)4) (essere richiesto) иметь спрос; пользоваться успехомСм. также в других словарях:
professionalità — s.f. [der. di professionale ]. 1. [qualità di chi svolge il proprio lavoro con scrupolosità e adeguata preparazione: non avere p. ] ▶◀ abilità, bravura, capacità, competenza, preparazione. ◀▶ impreparazione, inabilità, incapacità. 2. (estens.)… … Enciclopedia Italiana
professionalità — pro·fes·sio·na·li·tà s.f.inv. CO 1. carattere professionale di un attività o di un occupazione 2. capacità, competenza e serietà nell esercitare una professione: avere un alto grado di professionalità Contrari: dilettantismo. {{line}} {{/line}}… … Dizionario italiano
professionalità — {{hw}}{{professionalità}}{{/hw}}s. f. 1 Carattere professionale di una attività. 2 Condizione di chi svolge una professione | (est.) Capacità di svolgere il proprio lavoro con competenza ed efficienza: mancare di –p … Enciclopedia di italiano
professionalità — s. f. formazione professionale, capacità, preparazione, competenza CONTR. incompetenza … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Liste von Gewerkschaften in Europa — Dies ist eine Liste von Gewerkschaften in Europa, besonders Gewerkschaftsbünden. Inhaltsverzeichnis 1 Deutschland 2 Frankreich 3 Italien 4 Liechtenstein … Deutsch Wikipedia
profesionalitate — PROFESIONALITÁTE s.f. Calitatea de a fi un bun profesionist. ♦ Conştiinţă profesională; profesionalism. [pr.: si o ] – Profesional + suf. itate. Trimis de oprocopiuc, 19.04.2004. Sursa: DEX 98 PROFESIONALITÁTE s. v. profesionalism. Trimis de… … Dicționar Român
CEC European Managers — (also called European confederation of executives managers staff ) is an european organisation that promotes and defends the interest of managers in Europe towards the European institutions.Through its national member organisations and… … Wikipedia
Giannatelli — Roberto Giannatelli SDB (* 26. Juni 1932) ist ein römisch katholischer Theologe und Kommunikationswissenschaftler. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Schriften 3 Weblinks … Deutsch Wikipedia
Roberto Giannatelli — SDB (* 26. Juni 1932) ist ein römisch katholischer Theologe und Kommunikationswissenschaftler. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Schriften 3 Weblinks … Deutsch Wikipedia
CEC European Managers — La CEC European Managers (également appelé « Confédération Européenne des Cadres ») est une organisation européenne qui exprime et défend les intérêts des managers en Europe auprès des institutions européennes. À travers ses… … Wikipédia en Français
CEC European Managers (Confédération Européenne des Cadres) — CEC European Managers La CEC European Managers (également appelé « Confédération Européenne des Cadres ») est une organisation européenne qui exprime et défend les intérêts des managers en Europe auprès des institutions européennes. À… … Wikipédia en Français
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский