-
1 не сказать ни слова
prepos.gener. non proferire parola, non proferire una parola, non pronunziare una parola -
2 угрожать
1) ( произносить угрозы) minacciare2) ( ставить под угрозу) minacciare, essere pericoloso* * *несов.1) Д, Т minacciare vt; proferire minacceугрожа́ть оружием — minacciare con armi
угрожа́ть смертью — minacciare di morte; proferire minacce di morte
2) ( быть опасным) essere una minaccia ( per qd)ему угрожа́ет (смертельная) опасность — corre pericolo di morte
городу угрожа́ет наводнение — la città corre pericolo di alluvione
тебе ничего не угрожа́ет — tu non corri nessun pericolo
ему угрожа́ет смерть — lui è in pericolo di vita
* * *vgener. bravare (+D), essere nell'all'aperta, minacciare, minacciare (кому-л. чём-л.), pendere, pendere sul capo, usare minacce -
3 произносить
[proiznosít'] v.t. impf. (произношу, произносишь; pf. произнести - произнесу, произнесёшь; pass. произнёс, произнесла, произнесло, произнесли)pronunciare; proferire -
4 выговаривать
1) см. выговорить2) ( делать выговор) rimproverare, redarguire* * *несов.см. выговорить* * *vgener. redarguire (äåëàòü ùûèîùîð), rimproverare, articolare, avvertire (+D), intonare (+D), proferire, pronunciare, pronunziare, sgridare (+D) -
5 выражать
см. выразить* * *несов.1) см. выразитьвыража́ю надежду на то, что... — confido che... офиц.
2) (определять, обозначать) rendere vt, esprimere vtуметь выража́ть свои мысли — saper esprimere i propri pensieri
•* * *v1) gener. atteggiare (жестами, манерами, поведением), esprimere (мысли, чувства), professare, rendere, significare, sfuriare, addimostrare, emettere, esprimere, esser l'espressione di (q.c.) (что-л.), esternare (чувство, мысль, желание), estrinsecare, formulare, incarnare (в художественном образе), manifestare, proferire, scrivere, sonare, suonare2) liter. effondere, dire, parlare (мысль, чувства)3) fin. dimostrare -
6 высказать своё мнение
vgener. dare il suo parere, dire il suo pensiero, esporre la propria opinione, proferire la propria opinioneUniversale dizionario russo-italiano > высказать своё мнение
-
7 говорить
1) ( владеть речью) parlare2) ( сообщать) dire, comunicareон говорит, что занят — dice che è pegnato
3) ( пользоваться речью) parlare4) ( обсуждать) parlare, discutereговорить о последних событиях — parlare degli ultimi fatti [avvenimenti]
••говорить о том, о сём — parlare del più e del meno
5) ( вести беседу) parlare, conversare6) ( обращаться) parlare, rivolgersiкогда я говорю с тобой, отвечай мне — quando ti parlo, rispondimi
7) ( свидетельствовать) dire, testimoniare8) ( проявляться) parlare, mostrarsi, manifestarsi9)не говоря уже о том, что — senza dire niente di, per tacere di
* * *несов. (сов. сказать)1) parlare vi (a)говори́ть по-русски — parlare in / il russo
2) с союзом "что" dire vtговори́ть правду — dire la verità
он говорит, что придёт — dice che verrà
3) ( высказываться устно или письменно) parlare dire vtговори́ть медленно — parlare lentamente
говорят вам / говорю тебе... — ti / le dico...
говорю тебе, уходи — vattene, ti dico
4) (высказывать мнение, обсуждать что-л.) parlare vi (a) (di qc, qd); discutere ( di qc)говори́ть о важных вопросах — parlare di problemi importanti
о нём / ней говорит весь город — è la favola della citta
5) (разговаривать, вести беседу) parlare vi (a), conversare vi (a), discorrere vi (a) ( con qd)говори́ть с друзьями — conversare con gli amici
говори́ть по телефону — parlare al telefono
6) перен. (свидетельствовать, обнаруживать) dire vt, significare vtвсё это говорит о том, что... — tutto ciò sta a dimostrare che...
7) перен. (проявляться в чьих-л. поступках, словах) parlare vtкак говорят... — come suol dirsi...
короче / коротко говоря — in breve; a farla breve / corta; in una parola
вообще говоря — in genere; generalmente parlando
честно / откровенно / по правде говоря — a dire il vero; per la verità...
по правде / совести говоря — a dirla franca
и не говори! разг. — non me lo dire!
что и говори́ть! разг. — non c'è che dire
что (там) ни говори / говорите... разг. — non c'è niente da dire
что ни говори, а он прав — non c'è niente da dire, ha ragione
говорят, что... — si dice che...; dicono che...
говорят, его уволили — si dice che l'abbiano licenziato
кто бы говорил... — da che pulpito (...); senti chi parla
а о... и говори́ть нечего — e di... non ne parliamo
•* * *v1) gener. proferire, pronunciare, pronunziare, attestare (î+P), dire, discorrere, favellare, fiatare, parlare, parlare con (qd) (с кем-л.)2) colloq. fare -
8 оглашать
* * *v1) gener. bandire, denudazione (+A), divulgare, proferire, pubblicare2) liter. buccinare3) law. pronunciare, pronunziare -
9 предлагать
см. предложить* * *несов.см. предложить* * *v1) gener. enunciare, invitare (+D), porgere, profferire (öåíó), (a q.c.) sottoporre, offrire, designare, enumerazione, mettere davanti, mettere dinanzi (q.c.) (что-л.), proferire, profferire, promovere, promuovere, proporre2) liter. affacciare -
10 провозглашать
см. провозгласить* * ** * *vgener. conclamare, declarare, gridare, preconizzare, salutare, acclamare, dichiarare, proclamare, proferire -
11 произнести приговор
vgener. proferire una sentenza -
12 произносить
см. произнести* * *несов.см. произнести* * *vgener. proferire, pronunziare, risonare, articolare, pronunciare -
13 редко преподносить
-
14 вымолвить
-
15 изрекать
[izrekát'] v.t. impf. (pf. изречь - изреку, изречёшь; pass. изрёк, изрекла, изрекло, изрекли)proferire, enunciare, pronunciare -
16 молвить
[mólvit'] v.t. impf. (молвлю, молвишь; pf. вымолвить - вымолвлю, вымолвишь) -
17 проронить
См. также в других словарях:
proferire — v. tr. [dal lat. proferre metter fuori, mostrare , der. di ferre portare , col pref. pro 1 avanti ] (io proferisco, tu proferisci, ecc. [ant. pròfero, ecc.]; pass. rem. proferìi, proferisti, ecc., o proffèrsi [ant. profèrsi ], ecc.). 1. [emettere … Enciclopedia Italiana
proferire — pro·fe·rì·re v.tr. CO 1. esprimere, dire spec. con solennità: proferire un giudizio, un giuramento Sinonimi: dire, emettere. 2. articolare, pronunciare nitidamente: proferire un suono, proferire distintamente un termine | non proferire parola,… … Dizionario italiano
proferire — {{hw}}{{proferire}}{{/hw}}o profferire A v. tr. (pres. io proferisco , tu proferisci ; pass. rem. io proferii o proffersi , tu proferisti ; part. pass. proferito o profferto ) 1 Pronunciare: proferire un nome | Dire, esprimere, spec. in tono… … Enciclopedia di italiano
proferire — A v. tr. 1. pronunziare, dire, esprimere, manifestare, articolare, emettere, mandare CONTR. tacere 2. (lett.) offrire, porgere, presentare B proferirsi v. rifl. offrirsi, darsi, donarsi, proporsi CONTR. rifiuta … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
pronunciare — (o pronunziare /pronun tsjare/) [dal lat. pronuntiare proclamare, annunziare pubblicamente , der. di nuntiare annunziare , col pref. pro 1] (io pronùncio, o pronùnzio, ecc.). ■ v. tr. 1. [esprimere con la voce: p. un suono ] ▶◀ proferire.… … Enciclopedia Italiana
pronunciare — pro·nun·cià·re v.tr. FO 1. articolare con la voce: pronunciare le vocali, il bambino non pronuncia bene le parole, è difficile pronunciare il suo nome 2a. dire: è un nome che pronuncia spesso | manifestare, formulare: pronunciare un giudizio, un… … Dizionario italiano
parlare — parlare1 s.m. [uso sost. di parlare2] (pl., non com., i ). 1. [l atto, il fatto di parlare: se n è fatto un gran p. in paese ] ▶◀ dire. 2. [modo di parlare: un p. lento, elegante ] ▶◀ (lett.) dire, eloquio, (pop.) parlata. 3. [modo di parlare… … Enciclopedia Italiana
profferire — v. tr. [variante di proferire ] (coniug. come proferire ), non com. [dare gratuitamente, soprattutto aiuto, assistenza morale e fisica] ▶◀ fornire, offrire, porgere. ◀▶ negare, rifiutare … Enciclopedia Italiana
dire — dì·re v.tr. e intr., s.m. FO I. v.tr. I 1a. esprimere, comunicare con la voce: dire qcs. a bassa voce, non dire nulla, non ho sentito ciò che hai detto Sinonimi: affermare, asserire, comunicare, dichiarare, proferire, pronunciare. I 1b. con… … Dizionario italiano
eiaculare — e·ia·cu·là·re v.intr., v.tr. (io eiàculo) 1. v.intr. (avere) CO emettere lo sperma durante l orgasmo 2. v.tr. BU lett., estens., proferire parole con rabbia e violenza {{line}} {{/line}} DATA: 1952. ETIMO: dal lat. eiaculāri, comp. di e fuori, da … Dizionario italiano
emettere — e·mét·te·re v.tr. (io emétto) AU 1. mandare fuori, lasciare uscire: emettere suoni, segnali; emettere gas | irradiare: emettere particelle Sinonimi: effondere, emanare, produrre; buttare, liberare, sprigionare | irraggiare. Contrari: immettere,… … Dizionario italiano