-
41 stunt
I verb(to prevent or check the full growth or development of: It is thought that smoking by a pregnant mother may stunt the baby's growth.) suster- stuntedII(something (daring or spectacular) done to attract attention etc: One of his stunts was to cross the Niagara Falls blindfolded on a tight rope.) proeza- stuntman* * *stunt1[st∧nt] n 1 impedimento ou retardamento do desenvolvimento. 2 ser vivo impedido em sua evolução natural. • vt retardar, impedir o crescimento.————————stunt2[st∧nt] n 1 sensação, atração, proeza, façanha, acrobacia. 2 golpe, truque. • vt fazer acrobacias. -
42 молодецкий
прил.valiente, bravo, osadoу́даль молоде́цкая — bravura f, proeza f
* * *прил.valiente, bravo, osadoу́даль молоде́цкая — bravura f, proeza f
* * *adjgener. bravo, osado, valiente -
43 подвижничество
-
44 поступок
посту́покago.* * *м.1) acto m, acción f, proceder mбезрассу́дный посту́пок — testarudez f
сме́лый посту́пок — proeza f
2) мн. посту́пки ( поведение) conducta f, modo de actuar* * *м.1) acto m, acción f, proceder mбезрассу́дный посту́пок — testarudez f
сме́лый посту́пок — proeza f
2) мн. посту́пки ( поведение) conducta f, modo de actuar* * *n1) gener. acción, hecho, partida, accion2) eng. proceder3) theatre. acto -
45 exploit
s.hazaña, hecho heroico o famoso (achievement).s.1 hazaña, proeza.2 cruzada, proeza, gesta.vt.1 explotar (take unfair advantage of)2 aprovechar (use) (resources, sb's talents) (pt & pp exploited) -
46 молодецкий
-
47 подвиг
-
48 подвижничество
с.hazaña f, proeza f ( подвиг) -
49 поступок
-
50 свершение
с. книжн.1) ( действие) realización fсверше́ние по́двига — la realización de una hazañaсверше́ние преступле́ния — la perpetración de un crimen2) ( осуществление высоких стремлений) proeza f -
51 derring-do
n.• proeza s.f.['derɪŋ'duː]N litertales of derring-do — relatos mpl épicos
deeds of derring-do — gestas fpl, hazañas fpl
-
52 tour de force
tr[tʊədə'fɔːs]1 hazaña'tʊrdə'fɔːs, ˌtʊədə'fɔːsnoun (pl tours force) (frml) hazaña f, tour m de force['tʊǝdǝ'fɔːs]N (pl tours de force) proeza f, hazaña f* * *['tʊrdə'fɔːs, ˌtʊədə'fɔːs]noun (pl tours force) (frml) hazaña f, tour m de force -
53 подвиг
мfaçanha f, proeza f, feito m -
54 exploit
-
55 fait
fait, e[fɛ, fɛt]Verbe participe passé → faireAdjectif (réalisé) feito(ta)(fromage) amanteigado(da)Nom masculin feito masculino(c'est) bien fait! (é) bem feito!faits divers rubrica de um jornal composta por notícias de acidentes, crimes, etc.au fait a propósitodu fait de por causa deen fait de fatoprendre quelqu’un sur le fait apanhar alguém em flagrante* * *fait fɛ]nome masculinoincidentedu seul fait quesó pelo facto defait accomplifacto consumado(jornal) fait diverscrónicas; notícias de carácter geralc'est un faité um factoaller au faitir ao essencialaller droit au faitir direito ao assuntole fait de direo facto de dizerprendre sur le faitapanhar em flagrantefaçanha f.hauts faitsfaçanhasprendre fait et cause pourtomar a defesa de; tomar a peitoadjectivoêtre bien/mal faitser bem/mal constituídohomme faithomem feitoun travail bien faitum trabalho bem feitomaquilhadodes yeux faitsolhos maquilhadosongles faitsunhas tratadas e envernizadas◆ au faita propósitodepressa e bem há pouco quem◆ de/en faitde facto, efectivamentedizer na carano que respeita a; em matéria depreconceito; lugar comumfrase feitacompletamente; inteiramentejá feito; pronto a servir◆ vite fait, bien faitenquanto o Diabo esfrega um olho -
56 funambulesque
-
57 Heldentat
-
58 hazaña
f.feat, brave deed, prowess, deed of prowess.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: hazañar.* * *1 deed, exploit, heroic feat* * *noun f.exploit, feat* * *SF feat, exploit, deedlas hazañas del héroe — the hero's exploits, the hero's great deeds
sería una hazaña — it would be a great achievement, it would be a great thing to do
* * *femenino ( acción heróica) great o heroic deed, exploit; ( acción que requiere gran esfuerzo) feat, achievement* * *= accomplishment, achievement, deed, feat, tour de force, exploit, derring-do, heroic story.Ex. At the time, it was a startling accomplishment and gained wide recognition.Ex. All SLIS heads co-operated willingly, discussing their problems, difficulties and achievements candidly and critically.Ex. Books were kept for historical records of deeds done by the inhabitants: their worthy acts as well as their sins.Ex. Even Hannibal's crossing of the Alps in 218 B.C., with his Carthaginian troops and equipment, was a remarkable organizational feat.Ex. The subsequent report, a tour de force, recommended the restructuring of library authorities into larger units.Ex. This book tells the exploits of a country carpenter who specializes in building privies.Ex. The book is an old-fashioned tale of derring-do which reads somewhat stiltedly today.Ex. The exhibition illustrates the tragic history of the concentration camps, but also the heroic stories of liberation and survival that marked their end.----* lograr una hazaña = accomplish + feat.* realizar una hazaña = perform + feat.* * *femenino ( acción heróica) great o heroic deed, exploit; ( acción que requiere gran esfuerzo) feat, achievement* * *= accomplishment, achievement, deed, feat, tour de force, exploit, derring-do, heroic story.Ex: At the time, it was a startling accomplishment and gained wide recognition.
Ex: All SLIS heads co-operated willingly, discussing their problems, difficulties and achievements candidly and critically.Ex: Books were kept for historical records of deeds done by the inhabitants: their worthy acts as well as their sins.Ex: Even Hannibal's crossing of the Alps in 218 B.C., with his Carthaginian troops and equipment, was a remarkable organizational feat.Ex: The subsequent report, a tour de force, recommended the restructuring of library authorities into larger units.Ex: This book tells the exploits of a country carpenter who specializes in building privies.Ex: The book is an old-fashioned tale of derring-do which reads somewhat stiltedly today.Ex: The exhibition illustrates the tragic history of the concentration camps, but also the heroic stories of liberation and survival that marked their end.* lograr una hazaña = accomplish + feat.* realizar una hazaña = perform + feat.* * *1 (acción heróica) great o heroic deed, exploit2 (acción que requiere gran esfuerzo) feat, achievementha sido toda una hazaña aprobar el examen passing the exam was quite a feat o an achievement* * *
hazaña sustantivo femenino ( acción — heróica) great o heroic deed, exploit;
(— de mucho esfuerzo) feat, achievement
hazaña sustantivo femenino deed, exploit
' hazaña' also found in these entries:
Spanish:
capaz
- celebrar
- incapaz
English:
accomplishment
- achievement
- daring
- deed
- exploit
- feat
* * *hazaña nffeat, exploit;fue toda una hazaña it was quite a feat o an achievement;Irónico¡vaya hazaña, engañar a un niño! congratulations, that's some feat, tricking a child like that!* * *f achievement* * *hazaña nfproeza: feat, exploit* * *hazaña n feat -
59 heroicidad
f.1 heroism.2 heroic deed (hecho).* * *SF1) (=cualidad) heroism2) (=proeza) heroic deed* * *femenino heroism* * *= derring-do.Ex. The book is an old-fashioned tale of derring-do which reads somewhat stiltedly today.* * *femenino heroism* * *= derring-do.Ex: The book is an old-fashioned tale of derring-do which reads somewhat stiltedly today.
* * *heroism* * *
heroicidad sustantivo femenino heroism
* * *heroicidad nf1. [cualidad] heroism2. [hecho] heroic deed;atreverse a cuestionar al profesor fue una heroicidad it was heroic of her to question what the teacher said* * *f1 hecho heroic deed, heroic act2 cualidad heroism* * *heroicidad nf: heroism, heroic deed -
60 logro
m.achievement.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: lograr.* * *1 (éxito) success, achievement2 (beneficio) gain, profit* * *noun m.* * *SM1) (=éxito) achievement, attainment frm2) (Com, Econ) profit* * ** * *= accomplishment, achievement, breakthrough [break-through].Ex. At the time, it was a startling accomplishment and gained wide recognition.Ex. All SLIS heads co-operated willingly, discussing their problems, difficulties and achievements candidly and critically.Ex. With the exception of a few prescient observers, most predictions of the 20th century overlooked such breakthroughs as the computer.----* logro personal = personal achievement, a feather in + Posesivo + cap.* logros = levels of accomplishment.* * ** * *= accomplishment, achievement, breakthrough [break-through].Ex: At the time, it was a startling accomplishment and gained wide recognition.
Ex: All SLIS heads co-operated willingly, discussing their problems, difficulties and achievements candidly and critically.Ex: With the exception of a few prescient observers, most predictions of the 20th century overlooked such breakthroughs as the computer.* logro personal = personal achievement, a feather in + Posesivo + cap.* logros = levels of accomplishment.* * *1 (de un objetivo) achievement, accomplishment, attainment ( frml)2(éxito): los logros de la medicina actual the achievements of modern medicinelos logros y fracasos de la organización the successes and failures of the organizationconsiguieron importantes logros en este campo they achieved some important victories o successes in this field* * *
Del verbo lograr: ( conjugate lograr)
logro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
logró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
lograr
logro
lograr ( conjugate lograr) verbo transitivo ‹ objetivo› to attain, achieve;
‹ éxito› to achieve;
logro hacer algo to manage to do sth
logro sustantivo masculino ( de un objetivo) achievement;
( éxito) success
lograr verbo transitivo
1 to obtain: logró hacerse escuchar, he managed to make himself heard
logrará su propósito, he'll achieve his purpose
no logro conciliar el sueño, I can't sleep ➣ Ver nota en manage 2 (medalla, reconocimiento) to win
logro sustantivo masculino achievement
' logro' also found in these entries:
Spanish:
conquista
- desarmar
- descolgar
- lograr
- más
- sí
- triunfo
- asociar
- cumplimiento
- escabullirse
- felicidad
- felicitación
- felicitar
- flote
- incapaz
- llegar
- meter
- proeza
- salir
English:
accomplishment
- achievement
- attainment
- jerk
- manage
- throw off
- bluff
- carry
- detract
- get
- seem
- something
- succeed
* * *logro nm1. [consecución] achievement;su objetivo es el logro de la paz her aim is to achieve peace2. [éxito] achievement;destacó los logros del gobierno she highlighted the government's achievements* * *m achievement* * *logro nm: achievement, attainment* * *logro n achievement
См. также в других словарях:
proeza — |ê| s. f. 1. Ato de valor, façanha. 2. [Informal] Ação censurável e escandalosa … Dicionário da Língua Portuguesa
proeza — (De or. inc.). f. Hazaña, valentía o acción valerosa … Diccionario de la lengua española
proeza — ► sustantivo femenino Acción valerosa o heroica: ■ las proezas que me cuentas me parecen inverosímiles. SINÓNIMO hazaña * * * proeza (¿del fr. antig. «proece»?) f. Acción *heroica. ≃ *Hazaña, heroicidad. ⊚ Se emplea con frecuencia hiperbólica y,… … Enciclopedia Universal
proeza — {{#}}{{LM P31761}}{{〓}} {{SynP32523}} {{[}}proeza{{]}} ‹pro·e·za› {{《}}▍ s.f.{{》}} Hazaña o acción valerosa. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De origen incierto. {{#}}{{LM SynP32523}}{{〓}} {{CLAVE P31761}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
proeza — (f) (Intermedio) acción que requiere mucho esfuerzo o mucho valor Ejemplos: Ninguna mujer ha logrado la proeza de subir las catorce montañas más altas del mundo. No conocemos el nombre del poeta quien nos contó las proezas del Cid. Sinónimos:… … Español Extremo Basic and Intermediate
proeza — s f Acción heroica, valerosa o muy difícil, que alguien realiza: las proezas de Aquiles … Español en México
proeza — sustantivo femenino hazaña*, heroicidad, gesta, valentía. ≠ cobardía, timidez. * * * Sinónimos: ■ hazaña, heroicidad, gesta … Diccionario de sinónimos y antónimos
proeza — f. Hazaña … Diccionario Castellano
hazaña — sustantivo femenino proeza, heroicidad, aventura, lance, gesta. Proeza y heroicidad tienen un uso hiperbólico; hazaña, proeza y heroicidad pueden usarse en sentido irónico. Aventura tiene un sentido más general ya que designa toda acción que… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Edad Moderna — Adán y Eva de Alberto Durero. El antropocentrismo humanista simboliza la modernidad en la Filosofía, la … Wikipedia Español
Marcos Díaz (nadador) — Marcos Díaz Nombre completo: Marcos Aurelio Díaz Domínguez Apodo: Delfín del Caribe El pez humano E … Wikipedia Español