-
81 apm
1) Компьютерная техника: Adaptive Power Management, Application Page Module, Application Performance Management, Assignable Program Modulation2) Авиация: Aircraft Performance Monitoring3) Спорт: Arm Power Management4) Военный термин: Air Provost Marshal, Allied Long Lines Agency Plenary Meeting, Army Provost Marshal, Army program memorandum, Assistant Provost Marshal, acquisition project manager, advanced penetration model, alarm panel monitor, antenna positioning mechanism, antipersonnel mine, antipersonnel missile, antipersonnel munitions, assistant paymaster, assistant project manager5) Техника: All Purpose Machine, advanced power management-BIOS interface specification, air particulate monitor, aluminum powder metallurgy, analog processor module, apomict, assistant plant manager, auxiliary processing machine6) Шутливое выражение: Anti Patter Matchers, Average Pink Man7) Математика: Arbitrary Precision Mathematics8) Религия: Annual Parish Meeting9) Бухгалтерия: Accounts Payable Maintenance10) Автомобильный термин: Air Product Manager11) Биржевой термин: arbitrage pricing model12) Музыка: Asian Pop Music13) Сокращение: Air Power Management, Anti-Personnel Mine, Ascent Particle Monitor (USA)14) Университет: Applied Process Material, Art Project Management15) Физика: Absolute Proper Motion, Associated Particle Method16) Вычислительная техника: улучшенное регулирование расхода энергии, усовершенствованное управление питанием, Application Programming Model (J2EE)17) Транспорт: All Pilots Meeting, Automated People Mover, Automotive Playback Modules18) Пищевая промышленность: Automatic Plate Machine19) Образование: Awareness Progress Motivation20) Сетевые технологии: advanced power management21) Автоматика: automatic pallet magazine, Alternating Pulse Modulation22) Химическое оружие: Assistant Program Manager23) Авиационная медицина: Air Force Manual24) Интернет: associated product materials25) Расширение файла: Advanced Power Management (IBM)26) Нефть и газ: advanced process manager27) МИД: antipersonnel mines28) Электротехника: aluminum powder material29) Общественная организация: AIDS Partnership Michigan, Associated Professional Member30) НАСА: Antenna Pointing Mechanism31) Программное обеспечение: Automatic People Manager32) Единицы измерений: Actions Per Melee, Actions Per Minute -
82 CMMI
комплексная модель зрелости
CMMI
(ITIL Continual Service Improvement)
Подход к совершенствованию процессов в области информационных технологий, разработанный Институтом проектирования программного обеспечения Университета Карнеги-Меллона. CMMI содержит перечень необходимых элементов эффективных процессов. Она может быть использована как руководство по совершенствованию процессов в рамках проекта, подразделения или целой организации. CMMI помогает объединить традиционно обособленные функции организации, установить задачи и приоритеты совершенствования процесса, содержит рекомендации по созданию качественных процессов и отправные точки для оценки существующих процессов.
Дополнительную информацию можно найте на сайте www.sei.cmu.edu/cmmi.
См. тж. зрелость.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
Capability Maturity Model Integration
CMMI
(ITIL Continual Service Improvement)
A process improvement approach developed by the Software Engineering Institute (SEI) of Carnegie Mellon University, US. CMMI provides organizations with the essential elements of effective processes. It can be used to guide process improvement across a project, a division or an entire organization. CMMI helps integrate traditionally separate organizational functions, set process improvement goals and priorities, provide guidance for quality processes, and provide a point of reference for appraising current processes.
See www.sei.cmu.edu/cmmi for more information.
See also maturity.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > CMMI
-
83 modular data center
модульный центр обработки данных (ЦОД)
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
[ http://dcnt.ru/?p=9299#more-9299]
Data Centers are a hot topic these days. No matter where you look, this once obscure aspect of infrastructure is getting a lot of attention. For years, there have been cost pressures on IT operations and this, when the need for modern capacity is greater than ever, has thrust data centers into the spotlight. Server and rack density continues to rise, placing DC professionals and businesses in tighter and tougher situations while they struggle to manage their IT environments. And now hyper-scale cloud infrastructure is taking traditional technologies to limits never explored before and focusing the imagination of the IT industry on new possibilities.
В настоящее время центры обработки данных являются широко обсуждаемой темой. Куда ни посмотришь, этот некогда малоизвестный аспект инфраструктуры привлекает все больше внимания. Годами ИТ-отделы испытывали нехватку средств и это выдвинуло ЦОДы в центр внимания, в то время, когда необходимость в современных ЦОДах стала как никогда высокой. Плотность серверов и стоек продолжают расти, все больше усложняя ситуацию для специалистов в области охлаждения и организаций в их попытках управлять своими ИТ-средами. И теперь гипермасштабируемая облачная инфраструктура подвергает традиционные технологии невиданным ранее нагрузкам, и заставляет ИТ-индустрию искать новые возможности.
At Microsoft, we have focused a lot of thought and research around how to best operate and maintain our global infrastructure and we want to share those learnings. While obviously there are some aspects that we keep to ourselves, we have shared how we operate facilities daily, our technologies and methodologies, and, most importantly, how we monitor and manage our facilities. Whether it’s speaking at industry events, inviting customers to our “Microsoft data center conferences” held in our data centers, or through other media like blogging and white papers, we believe sharing best practices is paramount and will drive the industry forward. So in that vein, we have some interesting news to share.
В компании MicroSoft уделяют большое внимание изучению наилучших методов эксплуатации и технического обслуживания своей глобальной инфраструктуры и делятся результатами своих исследований. И хотя мы, конечно, не раскрываем некоторые аспекты своих исследований, мы делимся повседневным опытом эксплуатации дата-центров, своими технологиями и методологиями и, что важнее всего, методами контроля и управления своими объектами. Будь то доклады на отраслевых событиях, приглашение клиентов на наши конференции, которые посвящены центрам обработки данных MicroSoft, и проводятся в этих самых дата-центрах, или использование других средств, например, блоги и спецификации, мы уверены, что обмен передовым опытом имеет первостепенное значение и будет продвигать отрасль вперед.
Today we are sharing our Generation 4 Modular Data Center plan. This is our vision and will be the foundation of our cloud data center infrastructure in the next five years. We believe it is one of the most revolutionary changes to happen to data centers in the last 30 years. Joining me, in writing this blog are Daniel Costello, my director of Data Center Research and Engineering and Christian Belady, principal power and cooling architect. I feel their voices will add significant value to driving understanding around the many benefits included in this new design paradigm.
Сейчас мы хотим поделиться своим планом модульного дата-центра четвертого поколения. Это наше видение и оно будет основанием для инфраструктуры наших облачных дата-центров в ближайшие пять лет. Мы считаем, что это одно из самых революционных изменений в дата-центрах за последние 30 лет. Вместе со мной в написании этого блога участвовали Дэниел Костелло, директор по исследованиям и инжинирингу дата-центров, и Кристиан Белади, главный архитектор систем энергоснабжения и охлаждения. Мне кажется, что их авторитет придаст больше веса большому количеству преимуществ, включенных в эту новую парадигму проектирования.
Our “Gen 4” modular data centers will take the flexibility of containerized servers—like those in our Chicago data center—and apply it across the entire facility. So what do we mean by modular? Think of it like “building blocks”, where the data center will be composed of modular units of prefabricated mechanical, electrical, security components, etc., in addition to containerized servers.
Was there a key driver for the Generation 4 Data Center?Наши модульные дата-центры “Gen 4” будут гибкими с контейнерами серверов – как серверы в нашем чикагском дата-центре. И гибкость будет применяться ко всему ЦОД. Итак, что мы подразумеваем под модульностью? Мы думаем о ней как о “строительных блоках”, где дата-центр будет состоять из модульных блоков изготовленных в заводских условиях электрических систем и систем охлаждения, а также систем безопасности и т.п., в дополнение к контейнеризованным серверам.
Был ли ключевой стимул для разработки дата-центра четвертого поколения?
If we were to summarize the promise of our Gen 4 design into a single sentence it would be something like this: “A highly modular, scalable, efficient, just-in-time data center capacity program that can be delivered anywhere in the world very quickly and cheaply, while allowing for continued growth as required.” Sounds too good to be true, doesn’t it? Well, keep in mind that these concepts have been in initial development and prototyping for over a year and are based on cumulative knowledge of previous facility generations and the advances we have made since we began our investments in earnest on this new design.Если бы нам нужно было обобщить достоинства нашего проекта Gen 4 в одном предложении, это выглядело бы следующим образом: “Центр обработки данных с высоким уровнем модульности, расширяемости, и энергетической эффективности, а также возможностью постоянного расширения, в случае необходимости, который можно очень быстро и дешево развертывать в любом месте мира”. Звучит слишком хорошо для того чтобы быть правдой, не так ли? Ну, не забывайте, что эти концепции находились в процессе начальной разработки и создания опытного образца в течение более одного года и основываются на опыте, накопленном в ходе развития предыдущих поколений ЦОД, а также успехах, сделанных нами со времени, когда мы начали вкладывать серьезные средства в этот новый проект.
One of the biggest challenges we’ve had at Microsoft is something Mike likes to call the ‘Goldilock’s Problem’. In a nutshell, the problem can be stated as:
The worst thing we can do in delivering facilities for the business is not have enough capacity online, thus limiting the growth of our products and services.Одну из самых больших проблем, с которыми приходилось сталкиваться Майкрософт, Майк любит называть ‘Проблемой Лютика’. Вкратце, эту проблему можно выразить следующим образом:
Самое худшее, что может быть при строительстве ЦОД для бизнеса, это не располагать достаточными производственными мощностями, и тем самым ограничивать рост наших продуктов и сервисов.The second worst thing we can do in delivering facilities for the business is to have too much capacity online.
А вторым самым худшим моментом в этой сфере может слишком большое количество производственных мощностей.
This has led to a focus on smart, intelligent growth for the business — refining our overall demand picture. It can’t be too hot. It can’t be too cold. It has to be ‘Just Right!’ The capital dollars of investment are too large to make without long term planning. As we struggled to master these interesting challenges, we had to ensure that our technological plan also included solutions for the business and operational challenges we faced as well.
So let’s take a high level look at our Generation 4 designЭто заставило нас сосредоточиваться на интеллектуальном росте для бизнеса — refining our overall demand picture. Это не должно быть слишком горячим. И это не должно быть слишком холодным. Это должно быть ‘как раз, таким как надо!’ Нельзя делать такие большие капиталовложения без долгосрочного планирования. Пока мы старались решить эти интересные проблемы, мы должны были гарантировать, что наш технологический план будет также включать решения для коммерческих и эксплуатационных проблем, с которыми нам также приходилось сталкиваться.
Давайте рассмотрим наш проект дата-центра четвертого поколенияAre you ready for some great visuals? Check out this video at Soapbox. Click here for the Microsoft 4th Gen Video.
It’s a concept video that came out of my Data Center Research and Engineering team, under Daniel Costello, that will give you a view into what we think is the future.
From a configuration, construct-ability and time to market perspective, our primary goals and objectives are to modularize the whole data center. Not just the server side (like the Chicago facility), but the mechanical and electrical space as well. This means using the same kind of parts in pre-manufactured modules, the ability to use containers, skids, or rack-based deployments and the ability to tailor the Redundancy and Reliability requirements to the application at a very specific level.
Посмотрите это видео, перейдите по ссылке для просмотра видео о Microsoft 4th Gen:
Это концептуальное видео, созданное командой отдела Data Center Research and Engineering, возглавляемого Дэниелом Костелло, которое даст вам наше представление о будущем.
С точки зрения конфигурации, строительной технологичности и времени вывода на рынок, нашими главными целями и задачами агрегатирование всего дата-центра. Не только серверную часть, как дата-центр в Чикаго, но также системы охлаждения и электрические системы. Это означает применение деталей одного типа в сборных модулях, возможность использования контейнеров, салазок, или стоечных систем, а также возможность подстраивать требования избыточности и надежности для данного приложения на очень специфичном уровне.Our goals from a cost perspective were simple in concept but tough to deliver. First and foremost, we had to reduce the capital cost per critical Mega Watt by the class of use. Some applications can run with N-level redundancy in the infrastructure, others require a little more infrastructure for support. These different classes of infrastructure requirements meant that optimizing for all cost classes was paramount. At Microsoft, we are not a one trick pony and have many Online products and services (240+) that require different levels of operational support. We understand that and ensured that we addressed it in our design which will allow us to reduce capital costs by 20%-40% or greater depending upon class.
Нашими целями в области затрат были концептуально простыми, но трудно реализуемыми. В первую очередь мы должны были снизить капитальные затраты в пересчете на один мегаватт, в зависимости от класса резервирования. Некоторые приложения могут вполне работать на базе инфраструктуры с резервированием на уровне N, то есть без резервирования, а для работы других приложений требуется больше инфраструктуры. Эти разные классы требований инфраструктуры подразумевали, что оптимизация всех классов затрат имеет преобладающее значение. В Майкрософт мы не ограничиваемся одним решением и располагаем большим количеством интерактивных продуктов и сервисов (240+), которым требуются разные уровни эксплуатационной поддержки. Мы понимаем это, и учитываем это в своем проекте, который позволит нам сокращать капитальные затраты на 20%-40% или более в зависимости от класса.For example, non-critical or geo redundant applications have low hardware reliability requirements on a location basis. As a result, Gen 4 can be configured to provide stripped down, low-cost infrastructure with little or no redundancy and/or temperature control. Let’s say an Online service team decides that due to the dramatically lower cost, they will simply use uncontrolled outside air with temperatures ranging 10-35 C and 20-80% RH. The reality is we are already spec-ing this for all of our servers today and working with server vendors to broaden that range even further as Gen 4 becomes a reality. For this class of infrastructure, we eliminate generators, chillers, UPSs, and possibly lower costs relative to traditional infrastructure.
Например, некритичные или гео-избыточные системы имеют низкие требования к аппаратной надежности на основе местоположения. В результате этого, Gen 4 можно конфигурировать для упрощенной, недорогой инфраструктуры с низким уровнем (или вообще без резервирования) резервирования и / или температурного контроля. Скажем, команда интерактивного сервиса решает, что, в связи с намного меньшими затратами, они будут просто использовать некондиционированный наружный воздух с температурой 10-35°C и влажностью 20-80% RH. В реальности мы уже сегодня предъявляем эти требования к своим серверам и работаем с поставщиками серверов над еще большим расширением диапазона температур, так как наш модуль и подход Gen 4 становится реальностью. Для подобного класса инфраструктуры мы удаляем генераторы, чиллеры, ИБП, и, возможно, будем предлагать более низкие затраты, по сравнению с традиционной инфраструктурой.
Applications that demand higher level of redundancy or temperature control will use configurations of Gen 4 to meet those needs, however, they will also cost more (but still less than traditional data centers). We see this cost difference driving engineering behavioral change in that we predict more applications will drive towards Geo redundancy to lower costs.
Системы, которым требуется более высокий уровень резервирования или температурного контроля, будут использовать конфигурации Gen 4, отвечающие этим требованиям, однако, они будут также стоить больше. Но все равно они будут стоить меньше, чем традиционные дата-центры. Мы предвидим, что эти различия в затратах будут вызывать изменения в методах инжиниринга, и по нашим прогнозам, это будет выражаться в переходе все большего числа систем на гео-избыточность и меньшие затраты.
Another cool thing about Gen 4 is that it allows us to deploy capacity when our demand dictates it. Once finalized, we will no longer need to make large upfront investments. Imagine driving capital costs more closely in-line with actual demand, thus greatly reducing time-to-market and adding the capacity Online inherent in the design. Also reduced is the amount of construction labor required to put these “building blocks” together. Since the entire platform requires pre-manufacture of its core components, on-site construction costs are lowered. This allows us to maximize our return on invested capital.
Еще одно достоинство Gen 4 состоит в том, что он позволяет нам разворачивать дополнительные мощности, когда нам это необходимо. Как только мы закончим проект, нам больше не нужно будет делать большие начальные капиталовложения. Представьте себе возможность более точного согласования капитальных затрат с реальными требованиями, и тем самым значительного снижения времени вывода на рынок и интерактивного добавления мощностей, предусматриваемого проектом. Также снижен объем строительных работ, требуемых для сборки этих “строительных блоков”. Поскольку вся платформа требует предварительного изготовления ее базовых компонентов, затраты на сборку также снижены. Это позволит нам увеличить до максимума окупаемость своих капиталовложений.
Мы все подвергаем сомнениюIn our design process, we questioned everything. You may notice there is no roof and some might be uncomfortable with this. We explored the need of one and throughout our research we got some surprising (positive) results that showed one wasn’t needed.
В своем процессе проектирования мы все подвергаем сомнению. Вы, наверное, обратили внимание на отсутствие крыши, и некоторым специалистам это могло не понравиться. Мы изучили необходимость в крыше и в ходе своих исследований получили удивительные результаты, которые показали, что крыша не нужна.
Серийное производство дата центров
In short, we are striving to bring Henry Ford’s Model T factory to the data center. http://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Ford#Model_T. Gen 4 will move data centers from a custom design and build model to a commoditized manufacturing approach. We intend to have our components built in factories and then assemble them in one location (the data center site) very quickly. Think about how a computer, car or plane is built today. Components are manufactured by different companies all over the world to a predefined spec and then integrated in one location based on demands and feature requirements. And just like Henry Ford’s assembly line drove the cost of building and the time-to-market down dramatically for the automobile industry, we expect Gen 4 to do the same for data centers. Everything will be pre-manufactured and assembled on the pad.Мы хотим применить модель автомобильной фабрики Генри Форда к дата-центру. Проект Gen 4 будет способствовать переходу от модели специализированного проектирования и строительства к товарно-производственному, серийному подходу. Мы намерены изготавливать свои компоненты на заводах, а затем очень быстро собирать их в одном месте, в месте строительства дата-центра. Подумайте о том, как сегодня изготавливается компьютер, автомобиль или самолет. Компоненты изготавливаются по заранее определенным спецификациям разными компаниями во всем мире, затем собираются в одном месте на основе спроса и требуемых характеристик. И точно так же как сборочный конвейер Генри Форда привел к значительному уменьшению затрат на производство и времени вывода на рынок в автомобильной промышленности, мы надеемся, что Gen 4 сделает то же самое для дата-центров. Все будет предварительно изготавливаться и собираться на месте.
Невероятно энергоэффективный ЦОД
And did we mention that this platform will be, overall, incredibly energy efficient? From a total energy perspective not only will we have remarkable PUE values, but the total cost of energy going into the facility will be greatly reduced as well. How much energy goes into making concrete? Will we need as much of it? How much energy goes into the fuel of the construction vehicles? This will also be greatly reduced! A key driver is our goal to achieve an average PUE at or below 1.125 by 2012 across our data centers. More than that, we are on a mission to reduce the overall amount of copper and water used in these facilities. We believe these will be the next areas of industry attention when and if the energy problem is solved. So we are asking today…“how can we build a data center with less building”?А мы упоминали, что эта платформа будет, в общем, невероятно энергоэффективной? С точки зрения общей энергии, мы получим не только поразительные значения PUE, но общая стоимость энергии, затраченной на объект будет также значительно снижена. Сколько энергии идет на производство бетона? Нам нужно будет столько энергии? Сколько энергии идет на питание инженерных строительных машин? Это тоже будет значительно снижено! Главным стимулом является достижение среднего PUE не больше 1.125 для всех наших дата-центров к 2012 году. Более того, у нас есть задача сокращения общего количества меди и воды в дата-центрах. Мы думаем, что эти задачи станут следующей заботой отрасли после того как будет решена энергетическая проблема. Итак, сегодня мы спрашиваем себя…“как можно построить дата-центр с меньшим объемом строительных работ”?
Строительство дата центров без чиллеровWe have talked openly and publicly about building chiller-less data centers and running our facilities using aggressive outside economization. Our sincerest hope is that Gen 4 will completely eliminate the use of water. Today’s data centers use massive amounts of water and we see water as the next scarce resource and have decided to take a proactive stance on making water conservation part of our plan.
Мы открыто и публично говорили о строительстве дата-центров без чиллеров и активном использовании в наших центрах обработки данных технологий свободного охлаждения или фрикулинга. Мы искренне надеемся, что Gen 4 позволит полностью отказаться от использования воды. Современные дата-центры расходуют большие объемы воды и так как мы считаем воду следующим редким ресурсом, мы решили принять упреждающие меры и включить экономию воды в свой план.
By sharing this with the industry, we believe everyone can benefit from our methodology. While this concept and approach may be intimidating (or downright frightening) to some in the industry, disclosure ultimately is better for all of us.
Делясь этим опытом с отраслью, мы считаем, что каждый сможет извлечь выгоду из нашей методологией. Хотя эта концепция и подход могут показаться пугающими (или откровенно страшными) для некоторых отраслевых специалистов, раскрывая свои планы мы, в конечном счете, делаем лучше для всех нас.
Gen 4 design (even more than just containers), could reduce the ‘religious’ debates in our industry. With the central spine infrastructure in place, containers or pre-manufactured server halls can be either AC or DC, air-side economized or water-side economized, or not economized at all (though the sanity of that might be questioned). Gen 4 will allow us to decommission, repair and upgrade quickly because everything is modular. No longer will we be governed by the initial decisions made when constructing the facility. We will have almost unlimited use and re-use of the facility and site. We will also be able to use power in an ultra-fluid fashion moving load from critical to non-critical as use and capacity requirements dictate.
Проект Gen 4 позволит уменьшить ‘религиозные’ споры в нашей отрасли. Располагая базовой инфраструктурой, контейнеры или сборные серверные могут оборудоваться системами переменного или постоянного тока, воздушными или водяными экономайзерами, или вообще не использовать экономайзеры. Хотя можно подвергать сомнению разумность такого решения. Gen 4 позволит нам быстро выполнять работы по выводу из эксплуатации, ремонту и модернизации, поскольку все будет модульным. Мы больше не будем руководствоваться начальными решениями, принятыми во время строительства дата-центра. Мы сможем использовать этот дата-центр и инфраструктуру в течение почти неограниченного периода времени. Мы также сможем применять сверхгибкие методы использования электрической энергии, переводя оборудование в режимы критической или некритической нагрузки в соответствии с требуемой мощностью.
Gen 4 – это стандартная платформаFinally, we believe this is a big game changer. Gen 4 will provide a standard platform that our industry can innovate around. For example, all modules in our Gen 4 will have common interfaces clearly defined by our specs and any vendor that meets these specifications will be able to plug into our infrastructure. Whether you are a computer vendor, UPS vendor, generator vendor, etc., you will be able to plug and play into our infrastructure. This means we can also source anyone, anywhere on the globe to minimize costs and maximize performance. We want to help motivate the industry to further innovate—with innovations from which everyone can reap the benefits.
Наконец, мы уверены, что это будет фактором, который значительно изменит ситуацию. Gen 4 будет представлять собой стандартную платформу, которую отрасль сможет обновлять. Например, все модули в нашем Gen 4 будут иметь общепринятые интерфейсы, четко определяемые нашими спецификациями, и оборудование любого поставщика, которое отвечает этим спецификациям можно будет включать в нашу инфраструктуру. Независимо от того производите вы компьютеры, ИБП, генераторы и т.п., вы сможете включать свое оборудование нашу инфраструктуру. Это означает, что мы также сможем обеспечивать всех, в любом месте земного шара, тем самым сводя до минимума затраты и максимальной увеличивая производительность. Мы хотим создать в отрасли мотивацию для дальнейших инноваций – инноваций, от которых каждый сможет получать выгоду.
Главные характеристики дата-центров четвертого поколения Gen4To summarize, the key characteristics of our Generation 4 data centers are:
Scalable
Plug-and-play spine infrastructure
Factory pre-assembled: Pre-Assembled Containers (PACs) & Pre-Manufactured Buildings (PMBs)
Rapid deployment
De-mountable
Reduce TTM
Reduced construction
Sustainable measuresНиже приведены главные характеристики дата-центров четвертого поколения Gen 4:
Расширяемость;
Готовая к использованию базовая инфраструктура;
Изготовление в заводских условиях: сборные контейнеры (PAC) и сборные здания (PMB);
Быстрота развертывания;
Возможность демонтажа;
Снижение времени вывода на рынок (TTM);
Сокращение сроков строительства;
Экологичность;Map applications to DC Class
We hope you join us on this incredible journey of change and innovation!
Long hours of research and engineering time are invested into this process. There are still some long days and nights ahead, but the vision is clear. Rest assured however, that we as refine Generation 4, the team will soon be looking to Generation 5 (even if it is a bit farther out). There is always room to get better.
Использование систем электропитания постоянного тока.
Мы надеемся, что вы присоединитесь к нам в этом невероятном путешествии по миру изменений и инноваций!
На этот проект уже потрачены долгие часы исследований и проектирования. И еще предстоит потратить много дней и ночей, но мы имеем четкое представление о конечной цели. Однако будьте уверены, что как только мы доведем до конца проект модульного дата-центра четвертого поколения, мы вскоре начнем думать о проекте дата-центра пятого поколения. Всегда есть возможность для улучшений.So if you happen to come across Goldilocks in the forest, and you are curious as to why she is smiling you will know that she feels very good about getting very close to ‘JUST RIGHT’.
Generations of Evolution – some background on our data center designsТак что, если вы встретите в лесу девочку по имени Лютик, и вам станет любопытно, почему она улыбается, вы будете знать, что она очень довольна тем, что очень близко подошла к ‘ОПИМАЛЬНОМУ РЕШЕНИЮ’.
Поколения эволюции – история развития наших дата-центровWe thought you might be interested in understanding what happened in the first three generations of our data center designs. When Ray Ozzie wrote his Software plus Services memo it posed a very interesting challenge to us. The winds of change were at ‘tornado’ proportions. That “plus Services” tag had some significant (and unstated) challenges inherent to it. The first was that Microsoft was going to evolve even further into an operations company. While we had been running large scale Internet services since 1995, this development lead us to an entirely new level. Additionally, these “services” would span across both Internet and Enterprise businesses. To those of you who have to operate “stuff”, you know that these are two very different worlds in operational models and challenges. It also meant that, to achieve the same level of reliability and performance required our infrastructure was going to have to scale globally and in a significant way.
Мы подумали, что может быть вам будет интересно узнать историю первых трех поколений наших центров обработки данных. Когда Рэй Оззи написал свою памятную записку Software plus Services, он поставил перед нами очень интересную задачу. Ветра перемен двигались с ураганной скоростью. Это окончание “plus Services” скрывало в себе какие-то значительные и неопределенные задачи. Первая заключалась в том, что Майкрософт собиралась в еще большей степени стать операционной компанией. Несмотря на то, что мы управляли большими интернет-сервисами, начиная с 1995 г., эта разработка подняла нас на абсолютно новый уровень. Кроме того, эти “сервисы” охватывали интернет-компании и корпорации. Тем, кому приходится всем этим управлять, известно, что есть два очень разных мира в области операционных моделей и задач. Это также означало, что для достижения такого же уровня надежности и производительности требовалось, чтобы наша инфраструктура располагала значительными возможностями расширения в глобальных масштабах.
It was that intense atmosphere of change that we first started re-evaluating data center technology and processes in general and our ideas began to reach farther than what was accepted by the industry at large. This was the era of Generation 1. As we look at where most of the world’s data centers are today (and where our facilities were), it represented all the known learning and design requirements that had been in place since IBM built the first purpose-built computer room. These facilities focused more around uptime, reliability and redundancy. Big infrastructure was held accountable to solve all potential environmental shortfalls. This is where the majority of infrastructure in the industry still is today.
Именно в этой атмосфере серьезных изменений мы впервые начали переоценку ЦОД-технологий и технологий вообще, и наши идеи начали выходить за пределы общепринятых в отрасли представлений. Это была эпоха ЦОД первого поколения. Когда мы узнали, где сегодня располагается большинство мировых дата-центров и где находятся наши предприятия, это представляло весь опыт и навыки проектирования, накопленные со времени, когда IBM построила первую серверную. В этих ЦОД больше внимания уделялось бесперебойной работе, надежности и резервированию. Большая инфраструктура была призвана решать все потенциальные экологические проблемы. Сегодня большая часть инфраструктуры все еще находится на этом этапе своего развития.
We soon realized that traditional data centers were quickly becoming outdated. They were not keeping up with the demands of what was happening technologically and environmentally. That’s when we kicked off our Generation 2 design. Gen 2 facilities started taking into account sustainability, energy efficiency, and really looking at the total cost of energy and operations.
Очень быстро мы поняли, что стандартные дата-центры очень быстро становятся устаревшими. Они не поспевали за темпами изменений технологических и экологических требований. Именно тогда мы стали разрабатывать ЦОД второго поколения. В этих дата-центрах Gen 2 стали принимать во внимание такие факторы как устойчивое развитие, энергетическая эффективность, а также общие энергетические и эксплуатационные.
No longer did we view data centers just for the upfront capital costs, but we took a hard look at the facility over the course of its life. Our Quincy, Washington and San Antonio, Texas facilities are examples of our Gen 2 data centers where we explored and implemented new ways to lessen the impact on the environment. These facilities are considered two leading industry examples, based on their energy efficiency and ability to run and operate at new levels of scale and performance by leveraging clean hydro power (Quincy) and recycled waste water (San Antonio) to cool the facility during peak cooling months.
Мы больше не рассматривали дата-центры только с точки зрения начальных капитальных затрат, а внимательно следили за работой ЦОД на протяжении его срока службы. Наши объекты в Куинси, Вашингтоне, и Сан-Антонио, Техас, являются образцами наших ЦОД второго поколения, в которых мы изучали и применяли на практике новые способы снижения воздействия на окружающую среду. Эти объекты считаются двумя ведущими отраслевыми примерами, исходя из их энергетической эффективности и способности работать на новых уровнях производительности, основанных на использовании чистой энергии воды (Куинси) и рециклирования отработанной воды (Сан-Антонио) для охлаждения объекта в самых жарких месяцах.
As we were delivering our Gen 2 facilities into steel and concrete, our Generation 3 facilities were rapidly driving the evolution of the program. The key concepts for our Gen 3 design are increased modularity and greater concentration around energy efficiency and scale. The Gen 3 facility will be best represented by the Chicago, Illinois facility currently under construction. This facility will seem very foreign compared to the traditional data center concepts most of the industry is comfortable with. In fact, if you ever sit around in our container hanger in Chicago it will look incredibly different from a traditional raised-floor data center. We anticipate this modularization will drive huge efficiencies in terms of cost and operations for our business. We will also introduce significant changes in the environmental systems used to run our facilities. These concepts and processes (where applicable) will help us gain even greater efficiencies in our existing footprint, allowing us to further maximize infrastructure investments.
Так как наши ЦОД второго поколения строились из стали и бетона, наши центры обработки данных третьего поколения начали их быстро вытеснять. Главными концептуальными особенностями ЦОД третьего поколения Gen 3 являются повышенная модульность и большее внимание к энергетической эффективности и масштабированию. Дата-центры третьего поколения лучше всего представлены объектом, который в настоящее время строится в Чикаго, Иллинойс. Этот ЦОД будет выглядеть очень необычно, по сравнению с общепринятыми в отрасли представлениями о дата-центре. Действительно, если вам когда-либо удастся побывать в нашем контейнерном ангаре в Чикаго, он покажется вам совершенно непохожим на обычный дата-центр с фальшполом. Мы предполагаем, что этот модульный подход будет способствовать значительному повышению эффективности нашего бизнеса в отношении затрат и операций. Мы также внесем существенные изменения в климатические системы, используемые в наших ЦОД. Эти концепции и технологии, если применимо, позволят нам добиться еще большей эффективности наших существующих дата-центров, и тем самым еще больше увеличивать капиталовложения в инфраструктуру.
This is definitely a journey, not a destination industry. In fact, our Generation 4 design has been under heavy engineering for viability and cost for over a year. While the demand of our commercial growth required us to make investments as we grew, we treated each step in the learning as a process for further innovation in data centers. The design for our future Gen 4 facilities enabled us to make visionary advances that addressed the challenges of building, running, and operating facilities all in one concerted effort.
Это определенно путешествие, а не конечный пункт назначения. На самом деле, наш проект ЦОД четвертого поколения подвергался серьезным испытаниям на жизнеспособность и затраты на протяжении целого года. Хотя необходимость в коммерческом росте требовала от нас постоянных капиталовложений, мы рассматривали каждый этап своего развития как шаг к будущим инновациям в области дата-центров. Проект наших будущих ЦОД четвертого поколения Gen 4 позволил нам делать фантастические предположения, которые касались задач строительства, управления и эксплуатации объектов как единого упорядоченного процесса.
Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > modular data center
-
84 printing
1. печать, печатание2. фотографическое копирование; копирование на формную пластину3. печатное издание4. тираж5. полиграфия, полиграфическая промышленность6. различные сорта печатной бумагиprinting together — печатание «со своим оборотом»
printing two-up — печатание двойников, параллельное печатание с двух одинаковых форм
printing verse — печатание на обороте, запечатывание оборотной стороны
address printing — адресование, печатание адреса
arc printing — дуговая печать, печатание с помощью электрической дуги
7. печатание на оборотной стороне прозрачной плёнкиbackground printing — фоновая печать, печатание фона
bible printing — словарная бумага, библьдрук
bichromate printing — печатание с форм, изготовленных с использованием хромированных коллоидов
8. печатание голубой краской; светокопирование9. изготовление синих копий, изготовление «синек»Braille printing — Брайлевская печать, печать для слепых
bronze printing — бронзирование, печатание бронзовой краской
10. печатание на картонных заготовках; печатание на картоне11. производство картонных упаковокcode printing — печатание кодовых меток, печатание кодовых знаков, кодирование, шифрование
12. цветная печатная бумагаcolor process printing — многокрасочное печатание с форм, изготовленных фотомеханическим способом
13. контактная печать14. контактное копированиеprinting lamp — лампа для копирования, копировальная лампа
15. печатание издания в нескольких вариантах с учётом интересов потребителей16. печатание по требованию одного экземпляра издания17. прямое контактное копирование18. прямая печать19. печатание с первичной формы20. печатание изобразительной продукцииprinting contrast — контраст, реализуемый при печатании
21. печатание на прозрачном материалеdot-in-dot printing — печатание с точной приводкой, печатание «точка в точку»
dot matrix character printing — печатание знаков, формируемых точечной матрицей
printing process — печатный процесс; процесс печатания
22. двукратное запечатывание23. комбинирование деталей двух разных негативов на одном позитиве или печатной формеduotone printing — печатание двухкрасочных репродукций с одноцветного оригинала, дуплекс-автотипия
electrophoretic printing — электрофоретическая печать, способ электрофоретической печати
electrostatographic printing — электрография, электрографическая печать
embossed printing for blind — рельефная печать для слепых, Брайлевская печать
facsimile printing — факсимильное воспроизведение, факсимильная печать
ferromagnetic printing — печатание ферромагнитными красками, магнитографская печать, магнитография
flat-bed printing — печатание на плоскопечатных машинах, печатание с плоских форм высокой печати
flexographic printing — флексографская печать, печатание с эластичных форм
form skip printing — печатание формуляров с пропусками отдельных пунктов на последовательно идущих страницах
24. четырёхкрасочная печатьprinting device — печатающее устройство; устройство печати
printing station — пункт вывода на печать; станция печати
25. печатание в четыре краски26. многокрасочная печать всеми основными краскамиgelatin printing — фототипия, печать с желатиновых печатных форм
27. нанесение клеевого слоя28. гуммированиеheat-set printing — печатание красками, закрепляющимися под действием нагрева
helios printing — гелиопечать, гелиография
hot foil printing — горячее тиснение фольгой, тиснение фольгой с использованием нагретого штампа
29. переводной способ копирования30. печатание через промежуточную поверхность; офсетная печать31. ведомственная печать32. внутрифирменная печатьiridescent printing — радужная печать; печать враскат
level impression printing — печатание с равномерным натиском, печатание с равномерным давлением
33. печатание литографским способом, литография34. офсетная печатьmagnetic ink printing — печатание магнитными красками, магнитографская печать, магнитография
35. картографическая печать, картопечатание36. производство картографической продукции37. копирование изображения на металлическую пластину38. печатание на металле39. акцидентная печать40. печатание акцидентной продукции41. однокрасочная печать42. печатание однокрасочной продукцииprinting pressure — давление печатания, натиск
43. многокрасочная печать44. печатание многокрасочной продукцииmultigraph printing — печатание с ручного набора, закреплённого на цилиндре
45. печатание газетно-журнальной продукции46. газетно-журнальное производство47. печатание газет48. газетное производствоoff-register printing — печатание с несовмещением, печатание с нарушением приводки
offset printing — офсет, офсетная печать
49. распечатка информации, хранящейся в базе данных вычислительной системы по требованию50. печатание по требованию51. печатание персонализированных изданий52. оптическая печать53. проекционное копирование54. печатание на упаковочных материалах55. производство упаковкиpackaging printing and converting — печать и изготовление упаковок; печать и изготовление тары
56. фотография57. фотопечать; копированиеphotographic offset printing — офсетная печать с форм, изготовленных фотомеханическим способом
58. глубокая печать59. печатание с гелиогравюрphotolithooffset printing — офсетная печать с форм, изготовленных фотомеханическим способом
60. печатание с форм, изготовленных фотомеханическим способом61. фотомеханический способ размножения62. печатание с гравированных медных пластин63. печатание вкладных иллюстрацийprocess printing — многокрасочная печать с форм, изготовленных фотомеханическим способом
64. печатание издательской продукции65. заключительная стадия печатанияraised printing — печатание с последующим оплавлением рельефа; рельефная печать
66. рефлексное копирование67. рефлексное печатание68. печатание с выворотных форм69. печатание с реверсивным приводом цилиндров; реверсивное печатание70. печатание на обороте, запечатывание оборотной стороныrotary printing — ротационная печать, печатание на ротационных машинах
71. печатание многокрасочных газет «по сырому»72. цветные краски для печатания газет73. растровая печать74. второй завод, допечаткаprinting mistake — опечатка, типографская ошибка
75. второй прогонselective printing — избирательное печатание, печатание с избирательным воспроизведением знаков
76. малотиражная печать77. малотиражное копированиеside-by-side printing — радужная печать, печать враскат
small offset printing — «малый офсет», печатание малоформатной продукции офсетным способом
solid printing — печатание со сплошных форм, печатание плашек
solid color printing — печатание со сплошных форм цветными красками, печатание цветных плашек
solventless printing — печатание красками, не содержащими растворителя
split color printing — радужная печать, печать враскат
78. трафаретная печать79. ротаторная печатьsublimatic heat transfer printing — термодекалькомания, сублимационная печать
test printing — пробное печатание, изготовление пробных оттисков
thermal printing — термопечать, термографская печать, термография; печатание термокрасками
thermographic printing — термопечать, термографская печать, термография, печатание термокрасками
three-color process printing — трёхкрасочная печать с цветоделённых печатных форм, изготовленных фотомеханическим способом
three-over-one printing — печатание красочностью 3+1
80. печатание на тканях81. печатание на тонкой бумаге82. декалькомания, печатание переводных изображений83. печатание с переносом изображенияtrouble-free printing — бесперебойное печатание, печатание без помех и перебоев
vapor printing — «дымовая» печать, печатание паром
water-based ink printing — печатание водными красками, печатание красками на водной основе
web printing — печатание на рулонном материале, рулонная печать
wood block printing — печатание с деревянного клише; ксилография
-
85 PSM
1) Компьютерная техника: Personal Status Message - Личный статус (в социальных сетях)2) Американизм: Please See Me3) Военный термин: Persistant Stored Modules, Personnel Status Monitor, passed Royal Military School of Music, personnel subsystems management, platoon sergeant major, power system module, product support manual, program support management, propellant storage module, provost sergeant major4) Техника: pulse-slope modulation5) Шутливое выражение: Phantom Space Monkeys6) Математика: Parallel Slit Map7) Юридический термин: Port State Measures8) Автомобильный термин: Porsche Stability Management (система курсовой устойчивости, используемая в автомобилях Porsche)9) Сокращение: Parcel Sorting Machine, Postal Service Manual (obsolete, see POM), Protection snd Security Module, Protective Security Manual, prism10) Электроника: Phase Shift Mask11) Вычислительная техника: persistent stored module, Personal Software Marketing (IBM), Persistent Storage Manager (Maxtor), Persistent Stored Modules (SQL), модуль поддержки платформы12) Нефть: seamless pipe, spiral pipe13) СМИ: Play Station Magazine14) Деловая лексика: Pragmatic Service Management, Purchasing And Supply Management15) Бурение: бесшовная труба (pipe, seamless)16) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: обеспечение безопасности производственного процесса (process safety management)18) Сетевые технологии: Platform Support Module, Platform-Specific Module, protection and secure module, модуль защиты и обеспечения секретности19) Программирование: platform-specific model20) Сахалин Р: process safety management21) Сахалин Ю: project surveillance manager22) Химическое оружие: Project Systems Manager23) Авиационная медицина: psychomotor24) Расширение файла: Printing Systems Manager, Music format (Protracker Studio Module), Symbol table of IDE (Turbo Pascal)25) Нефтеперерабатывающие заводы: организация обеспечения ТБ26) Электротехника: power system model, protection system malfunction27) Должность: Professional Staff Member28) НАСА: Priority Select Module, Project Security Manager -
86 control
1) управление; регулирование || управлять; регулировать2) контроль || контролировать || контрольный3) устройство [орган] управления4) управление, управляющее воздействие5) управляющий элемент, элемент управления (см. OLE control, ActiveX control)•- accuracy control
- address boundary control
- advanced sacked job control
- analog stop control
- anticipatory control
- bang-bang control
- beam control
- bilateral control
- blanking control
- brightness control
- built-in control
- carriage control
- casual control
- channel control
- closed cycle control
- closed loop control
- communications control
- compensator control
- computed path control
- concurrency control
- concurrent-operations control
- congestion control
- contrast control
- coordinated control
- coprocessor control
- cursor control
- dash control
- data-initiated control
- data-path control
- deadbeat adaptive control
- defined limit control
- demand-limit control
- derivative control
- differential control
- digital control
- direct control
- direct digital control
- discontinuous control
- distributed control
- distribution control
- drive control
- dual-mode control
- dynamic control
- encoded control
- end-to-end-flow control
- exclusive control
- expert control
- extracode control
- feed control
- feedback control
- feedforward control
- fine control
- finger-tip control
- floating control
- flow control
- format control
- framing control
- frequency-shaped control
- front panel control
- graphic attention control
- graphic numerical control
- hierarchical control
- hop-by-hop flow control
- H-position control
- H-size control
- I/O control
- implemental plotter control
- independent control
- indirect control
- industrial process control
- industrial control
- inference control
- inferential control
- input/output control
- integral control
- integrated control
- intelligent control
- interacting control
- interactive control
- intermittent control
- interrupt control
- interrupt-driven control
- job flow control
- job-processing control
- keyboard control
- light pen control
- link control
- local control
- logical control
- loop control
- magnetic-tape control
- main control
- manual control
- master control
- memory control
- memory stored control
- microprogramming control
- model reference adaptive control
- model-following control
- modulo N control
- multicircuit control
- multilevel control
- multipath control
- multiple-loop control
- multiprogramming control
- multivariable control
- multivariate control
- noncorresponding control
- numerical control
- numeric control
- off-line control
- on-line control
- on-off control
- open-loop control
- operating control
- optimizing control
- orthotronic error control
- parameter adaptive control
- pass control
- path control
- pen control
- peripheral control
- plugged control
- point-to-point control
- position control
- power control
- priority control
- process control
- production control
- production yield control
- program control
- program execution control
- programmed control
- programmed numerical control
- proportional control
- proportional-plus-floating control
- protocol control
- pulse control
- push-button control
- ramp control
- rate control
- ratio control
- reaction control
- real-time control
- reflex-based control
- regulatory control
- remote control
- replica control
- resource-sharing control
- retarded control
- retort control
- ringing control
- robotics control
- rudimentary automatic control
- self-acting control
- self-operated control
- sensitivity control
- sensor-based control
- sensor control
- sequence control
- sequential control
- sequential stacked job control
- servo control
- servo-operated control
- shared control
- side pin control
- sight control
- sign control
- single-loop control
- slide control
- split-cycle control
- stacked job control
- stacker select control
- statistical control
- statistic control
- step control
- step-by-step control
- stepless control
- stock control
- supervisory control
- symbiont control
- syntactic control
- task control
- terminal control
- termination control
- time-variable control
- timing control
- traffic control
- transaction control
- tree-structured control
- tri-state control
- uncoordinated control
- up-down control
- upsetting control
- version control
- voice control
- V-position control
- V-size control
- widow and orphan controlEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > control
-
87 control
1) управление; регулирование; регулировка || управлять; регулировать; задавать2) контроль; проверка || контролировать; проверять3) орган управления; орган регулировки, регулятор; орган настройки4) устройство управления; блок управления6) рукоятка или рычаг управления7) профилактические мероприятия, надзор•"operation is under control" — всё предусмотрено для нормальной работы;to gain control — вчт. получать управление:to go out of control — становиться неуправляемым;to operate ( to handle) the flight controls — оперировать органами управления полётом;to pass control — вчт. передавать управление;to return control — вчт. возвращать управление;to take over control — брать управление на себя;to transfer control — вчт. передавать управление-
cascaded control-
cathode control-
CO/O2 combustion control-
communications control-
computer control-
contactor-type control-
continuous-path control-
course gage control-
current-mode control-
dispatcher control-
focusing control-
holding control-
horizontal-frequency control-
hue range control-
long-distance control-
managerial control-
microprogramming control-
numerical program control-
on-off action control-
position-based control-
slide control-
step-by-step control-
time-pattern control -
88 MVC
1) Спорт: Missouri Valley Conference, Monticello Velo Club2) Военный термин: Military Vehicle Camouflage, Military and Veterans Code3) Сокращение: manual volume control4) Университет: Mountain View College5) Физиология: Motor Vehicle Collision6) Вычислительная техника: Model Viewer Controller, Model View Controller (Smalltalk, GUI), model-view-controller, программное обеспечение для контроля и управления MVC (GE), система контроля и управления MVC (GE), MVC software, Multi-Voltage Control7) Фирменный знак: MUSIC mode VISUAL CLUB, Mila Video Club, Mountain View Communications, Music And Video Club8) Сахалин Р: Measurement Validation and Comparison9) Сахалин Ю: multivariable process control10) Хроматография: минимальная действующая концентрация (minimum valid concentration)11) Авиационная медицина: maximal voluntary contraction12) Расширение файла: Multimedia Viewer Compiler13) Тенгизшевройл: минимальный обязательный объём (Minimum Volume Commitment) -
89 SPM
1) Компьютерная техника: System Performance Monitor2) Американизм: Suspended Parliamentary Matter3) Военный термин: Sleep/ Performance Model, Sound Powered Microphone, Special Purpose Machine, Special Purpose Material, self-propelled mount, shots per minute, standard payload module, standard procedure manual, subsystems project manager, support program management, systems program manager, самоходный миномёт (self-propelled mortar)4) Техника: single-particle model, small power module, solar power module, ВПУ (Single Point Mooring - Выносное Причальное Устройство), Метод ударных импульсов (для диагностики состояния подшипников) (Shock Pulse Method)6) Юридический термин: Sanction Penalty Month, South Park Mexicans7) Металлургия: Supermetallic8) Музыка: Speed Phase And Music9) Оптика: scanning probe microscopy10) Телекоммуникации: Space Switch Module11) Сокращение: Self-Propelled Mortar, Somali Patriotic Movement, System Program Management, security policy model, Scratch-Pad Memory, Software Performance Monitor, standard penetration test12) Физика: Scanning Probe Microscope13) Электроника: Small Perturbation Method, Solar Proton Monitor14) Вычислительная техника: Source Program Maintenance, System Performance Monitor (IBM), Session Protocol Machine (OSI, ISO 8327)15) Нефть: shots per meter, six-point mooring16) Экология: ВЧ, взвешенные частицы, масса взвешенных частиц, частицы во взвешенном состоянии17) Бурение: stroke per minute18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: число ходов (насоса) в минуту, typical single point mooring (CALM technology), typical single point mooring (SALM technology)19) Нефтегазовая техника выносной точечный причал20) Сетевые технологии: Service Provider Multiplexer, Session Protocol Machine21) Программирование: Set Program Mask22) Автоматика: spindle motor, square-loop pallet magazine23) Сахалин Р: Typical Single Point Mooring CALM Technology, single point mooring, strokes per minute24) Океанография: Suspended Particulate Matter25) Химическое оружие: System Program Manager, site project manager26) Расширение файла: WordPerfect Data, System Performance Monitor (IBM)27) Нефть и газ: SmartPlant Materials (электронная онлайн-система закупок, учета и планирования материалов), ТРП, выносное причальное устройство, точечный рейдовый причал, точечный способ швартовки крупнотоннажных судов, ELSBM, SBM, exposed location SBM, single buoy mooring, точечный способ швартовки, швартовка к одиночному бую28) Каспий: single-point buoy mooring29) Фармация: Study Procedures Manual30) Нанотехнологии: СЗМ, сканирующий зондовый микроскоп, сканирующая зондовая микроскопия31) НАСА: Security Program Manager, Software Programmers Manual, Software Project Management, Sun Photometer32) Программное обеспечение: Software Process Measurement, Source Package Module33) Единицы измерений: Sheets Per Minute, Syllables Per Minute -
90 Spm
1) Компьютерная техника: System Performance Monitor2) Американизм: Suspended Parliamentary Matter3) Военный термин: Sleep/ Performance Model, Sound Powered Microphone, Special Purpose Machine, Special Purpose Material, self-propelled mount, shots per minute, standard payload module, standard procedure manual, subsystems project manager, support program management, systems program manager, самоходный миномёт (self-propelled mortar)4) Техника: single-particle model, small power module, solar power module, ВПУ (Single Point Mooring - Выносное Причальное Устройство), Метод ударных импульсов (для диагностики состояния подшипников) (Shock Pulse Method)6) Юридический термин: Sanction Penalty Month, South Park Mexicans7) Металлургия: Supermetallic8) Музыка: Speed Phase And Music9) Оптика: scanning probe microscopy10) Телекоммуникации: Space Switch Module11) Сокращение: Self-Propelled Mortar, Somali Patriotic Movement, System Program Management, security policy model, Scratch-Pad Memory, Software Performance Monitor, standard penetration test12) Физика: Scanning Probe Microscope13) Электроника: Small Perturbation Method, Solar Proton Monitor14) Вычислительная техника: Source Program Maintenance, System Performance Monitor (IBM), Session Protocol Machine (OSI, ISO 8327)15) Нефть: shots per meter, six-point mooring16) Экология: ВЧ, взвешенные частицы, масса взвешенных частиц, частицы во взвешенном состоянии17) Бурение: stroke per minute18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: число ходов (насоса) в минуту, typical single point mooring (CALM technology), typical single point mooring (SALM technology)19) Нефтегазовая техника выносной точечный причал20) Сетевые технологии: Service Provider Multiplexer, Session Protocol Machine21) Программирование: Set Program Mask22) Автоматика: spindle motor, square-loop pallet magazine23) Сахалин Р: Typical Single Point Mooring CALM Technology, single point mooring, strokes per minute24) Океанография: Suspended Particulate Matter25) Химическое оружие: System Program Manager, site project manager26) Расширение файла: WordPerfect Data, System Performance Monitor (IBM)27) Нефть и газ: SmartPlant Materials (электронная онлайн-система закупок, учета и планирования материалов), ТРП, выносное причальное устройство, точечный рейдовый причал, точечный способ швартовки крупнотоннажных судов, ELSBM, SBM, exposed location SBM, single buoy mooring, точечный способ швартовки, швартовка к одиночному бую28) Каспий: single-point buoy mooring29) Фармация: Study Procedures Manual30) Нанотехнологии: СЗМ, сканирующий зондовый микроскоп, сканирующая зондовая микроскопия31) НАСА: Security Program Manager, Software Programmers Manual, Software Project Management, Sun Photometer32) Программное обеспечение: Software Process Measurement, Source Package Module33) Единицы измерений: Sheets Per Minute, Syllables Per Minute -
91 mvc
1) Спорт: Missouri Valley Conference, Monticello Velo Club2) Военный термин: Military Vehicle Camouflage, Military and Veterans Code3) Сокращение: manual volume control4) Университет: Mountain View College5) Физиология: Motor Vehicle Collision6) Вычислительная техника: Model Viewer Controller, Model View Controller (Smalltalk, GUI), model-view-controller, программное обеспечение для контроля и управления MVC (GE), система контроля и управления MVC (GE), MVC software, Multi-Voltage Control7) Фирменный знак: MUSIC mode VISUAL CLUB, Mila Video Club, Mountain View Communications, Music And Video Club8) Сахалин Р: Measurement Validation and Comparison9) Сахалин Ю: multivariable process control10) Хроматография: минимальная действующая концентрация (minimum valid concentration)11) Авиационная медицина: maximal voluntary contraction12) Расширение файла: Multimedia Viewer Compiler13) Тенгизшевройл: минимальный обязательный объём (Minimum Volume Commitment) -
92 spm
1) Компьютерная техника: System Performance Monitor2) Американизм: Suspended Parliamentary Matter3) Военный термин: Sleep/ Performance Model, Sound Powered Microphone, Special Purpose Machine, Special Purpose Material, self-propelled mount, shots per minute, standard payload module, standard procedure manual, subsystems project manager, support program management, systems program manager, самоходный миномёт (self-propelled mortar)4) Техника: single-particle model, small power module, solar power module, ВПУ (Single Point Mooring - Выносное Причальное Устройство), Метод ударных импульсов (для диагностики состояния подшипников) (Shock Pulse Method)6) Юридический термин: Sanction Penalty Month, South Park Mexicans7) Металлургия: Supermetallic8) Музыка: Speed Phase And Music9) Оптика: scanning probe microscopy10) Телекоммуникации: Space Switch Module11) Сокращение: Self-Propelled Mortar, Somali Patriotic Movement, System Program Management, security policy model, Scratch-Pad Memory, Software Performance Monitor, standard penetration test12) Физика: Scanning Probe Microscope13) Электроника: Small Perturbation Method, Solar Proton Monitor14) Вычислительная техника: Source Program Maintenance, System Performance Monitor (IBM), Session Protocol Machine (OSI, ISO 8327)15) Нефть: shots per meter, six-point mooring16) Экология: ВЧ, взвешенные частицы, масса взвешенных частиц, частицы во взвешенном состоянии17) Бурение: stroke per minute18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: число ходов (насоса) в минуту, typical single point mooring (CALM technology), typical single point mooring (SALM technology)19) Нефтегазовая техника выносной точечный причал20) Сетевые технологии: Service Provider Multiplexer, Session Protocol Machine21) Программирование: Set Program Mask22) Автоматика: spindle motor, square-loop pallet magazine23) Сахалин Р: Typical Single Point Mooring CALM Technology, single point mooring, strokes per minute24) Океанография: Suspended Particulate Matter25) Химическое оружие: System Program Manager, site project manager26) Расширение файла: WordPerfect Data, System Performance Monitor (IBM)27) Нефть и газ: SmartPlant Materials (электронная онлайн-система закупок, учета и планирования материалов), ТРП, выносное причальное устройство, точечный рейдовый причал, точечный способ швартовки крупнотоннажных судов, ELSBM, SBM, exposed location SBM, single buoy mooring, точечный способ швартовки, швартовка к одиночному бую28) Каспий: single-point buoy mooring29) Фармация: Study Procedures Manual30) Нанотехнологии: СЗМ, сканирующий зондовый микроскоп, сканирующая зондовая микроскопия31) НАСА: Security Program Manager, Software Programmers Manual, Software Project Management, Sun Photometer32) Программное обеспечение: Software Process Measurement, Source Package Module33) Единицы измерений: Sheets Per Minute, Syllables Per Minute -
93 nonlinear
adjнелинейныйnonlinear autoregressive process процесс m нелинейной авторегрессииnonlinear filtering of a random process нелинейная фильтрация случайного процессаnonlinear prediction of a random process нелинейное прогнозирование случайного процессаАнглийский-русский словарь по теории вероятностей, статистике и комбинаторике > nonlinear
-
94 OPM
1) Военный термин: Office of Planning and Management, Office of Procurement and Material, Office of the PM, Office, Personnel Manager2) Техника: optical power meter, optically projected map, oscillating pressure method, overhaul planning manual4) Музыка: Original Pilipino Music, Other Peoples Music5) Сокращение: Office of Personnel Management (US Government), Organisation Papua Merduka (Free Paupua Movement), other people's money, output per man6) Вычислительная техника: operator programming method7) Нефть: наставление по планированию ремонта (overhaul planning manual), профилактическое техническое обслуживание со снятием изделия с эксплуатации (out-of-service preventive maintenance)8) СМИ: Over Priced Magazine9) Деловая лексика: Official Parallel Market, Online Project Management, Organizational Process Management10) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: код языка описания технических требований11) Инвестиции: options pricing model, other people money12) Сетевые технологии: Online Process Monitor13) Полимеры: operations per minute14) Контроль качества: out-of-service preventive maintenance15) Химическое оружие: Office of Personnel Management16) Макаров: orbital propulsion module17) Расширение файла: Operation Per Minute, Output Position Map18) Правительство: Office of Policy and Management, Office of Purchasing Management19) Базы данных: Oracle Process Manufacturing -
95 controller
1) управляющее устройство, устройство управления2) контроллер, командоаппарат5) контрольно-измерительный прибор; контрольно-измерительное устройство•- AC controller
- adaptive controller
- adaptive variable structure controller
- adjustable controller
- adjustable-speed controller
- air-operated controller
- all-purpose controller
- analog-to-frequency controller
- area controller
- arm controller
- astatic controller
- automatic controller
- auxiliary controller
- axis controller
- behavior-based controller
- bubble memory controller
- bus-based controller
- camshaft controller
- cascade controller
- cell controller
- cell management controller
- center controller
- centering controller
- central controller
- central programmable controller
- CNC controller
- CNC/PC-backed controller
- combination controller
- communications capable controller
- compound controller
- computer-torque controller
- conductivity controller
- constant-pressure flow controller
- continuous controller
- continuous-action controller
- conventional CNC controller
- conventional numerical controller
- copy controller
- copying controller
- correlated controller
- cycle controller
- digital controller
- digital loop controller
- direct-acting controller
- discontinuous-action controller
- discrete action controller
- disk controller
- displacement controller
- distribution controller
- DNC controller
- draft controller
- dressing controller
- drum logic controller
- edge tracking controller
- elastic feedback controller
- electric contact controller
- electric controller
- electric hydraulic controller
- electromechanical controller
- electronic controller
- electropneumatic controller
- equipment level controller
- extremal controller
- factory automation controller
- feed controller
- feedback controller
- field controller
- finite-dimensional controller
- fixed-gain controller
- flexible automation controller
- flexible controller
- floating controller
- flow controller
- FMS cell controller
- FMS line controller
- follow-up controller
- freely programmable controller
- frequency controller
- gain controller
- gemdrive axis controller
- hardware controller
- hydraulic controller
- I/O controller
- IBM compatible controller
- inching controller
- indicating controller
- indirect action controller
- industrial sequence controller
- infinite-dimensional controller
- input/output controller
- integral controller
- interfaceable controller
- intermittent controller
- LAN controller
- limiting controller
- linear controller
- low-point speed controller
- machine controller
- machine tool controller
- management controller
- manual controller
- MAP/cell controller
- master controller
- master programmable controller
- material handling controller
- mechanically operated controller
- microcomputer controller
- microprocessor controller
- microprocessor-driven machine controller
- minimum error controller
- model reference adaptive process controller
- motion controller
- motor controller
- multiaction controller
- multichannel controller
- multiinput controller
- multilevel controller
- multimachine-tool controller
- multiposition controller
- multispeed controller
- multistep controller
- narrow-band controller
- NC controller
- network controller
- neural net controller
- numerical controller
- on-off controller
- open system controller
- open-cycle controller
- optimal controller
- optimizing peak-holding controller
- oscillating controller
- output sampling controller
- PC-backed controller
- pedestal controller
- Petri net controller
- photoelectric controller
- PID controller
- pilot-operated controller
- plugboard controller
- pneumatic controller
- pneumatic-hydraulic controller
- positioning controller
- power controller
- pressure controller
- probe controller
- process controller
- process cycle controller
- production controller
- production management controller
- professional graphics controller
- program controller
- programmable controller
- programmable CRT controller
- programmable industrial controller
- programmable interface controller
- programmable logic controller
- proportional action controller
- proportional controller with disturbance-variable compensation
- proportional controller
- proportional position action controller
- proportional-plus-derivative action controller
- proportional-plus-integral action controller
- proportional-plus-integral-plus-derivative controller
- protocol controller
- pulse controller
- PWM controller
- ratio controller
- relay controller
- remote controller
- rigid feedback controller
- robot arm controller
- robot cell controller
- robot/workcenter controller
- rotary and tilt controller
- sampled-data controller
- sampling controller
- secondary controller
- self-acting controller
- self-actuated controller
- self-operated controller
- semiautomatic controller
- sequential controller
- servo controller
- shift controller
- single-duty controller
- single-variable controller
- small sequential controller
- software controller
- software-based controller
- speed controller
- static controller
- stepping controller
- strip-width controller
- supervisory controller
- system's central controller
- tape controller
- teach controller
- teaching controller
- temperature controller
- thermostatic controller
- tool life controller
- torque controller
- turning controller
- two-level controller
- two-position controller
- two-speed controller
- two-stage controller
- two-step controller
- valve controller
- variable feedback controller
- vise controller
- volume controller
- wide-band controller
- wide-range controller
- workstation controllerEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > controller
-
96 monitoring
1) мониторинг, оперативный контроль, автоматический контроль, автоматический текущий контроль2) диспетчерское управление, диспетчирование3) автоматическое слежение или наблюдение•- blade load monitoring
- broken tool monitoring
- cell status monitoring
- CNC function monitoring
- condition monitoring
- continuous monitoring
- feed force monitoring
- feed thrust monitoring
- force monitoring
- hole monitoring
- horsepower monitoring
- hydraulic oil monitoring
- in-place monitoring
- intermittent monitoring
- machine condition monitoring
- maintenance monitoring
- manufacturing monitoring
- model-based monitoring
- monitoring of abnormal cutting conditions
- monitoring of production performance
- monitoring of tool breakage
- monitoring of tool length
- monitoring of vibration at the cutting tool
- network watching monitoring
- pallet monitoring
- part monitoring
- personnel monitoring
- power monitoring for tool wear
- power monitoring
- process control monitoring
- process monitoring
- production monitoring
- quality monitoring
- real-time shopfloor monitoring
- spindle torque monitoring
- spindle-power monitoring
- status monitoring
- storage monitoring
- storage process monitoring
- tool condition monitoring
- tool failure monitoring
- tool health monitoring
- tool life monitoring
- tool service life monitoring
- tool wear monitoring
- tool wear rate monitoring
- torque monitoring of tools
- transient photoacoustic monitoring
- vibration monitoring
- video monitoring
- vision monitoring
- WIP monitoring
- work in progress monitoring
- workpiece quality check monitoringEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > monitoring
-
97 multivariate
научн. многомерный, множественный hierarchical multivariate model ≈ многомерная иерархическая модель multivariate [N-dimensional] process ≈ многомерный процесс multivariate normal population ≈ совокупность с многомерным нормальным распределением multivariate regression estimation ≈ оценка множественной регрессии multivariate time series ≈ многомерный временной ряд - multivariate analysis - multivariate association - multivariate case - multivariate comparison - multivariate correlation - multivariate cumulant - multivariate density - multivariate design - multivariate dispersion - multivariate distribution - multivariate estimate - multivariate experiment - multivariate heteroscedasticity - multivariate inequality - multivariate interpolation - multivariate kurtosis - multivariate logit - multivariate model - multivariate moment - multivariate normalcy - multivariate observation - multivariate polynomial - multivariate population - multivariate prediction - multivariate problem - multivariate procedure - multivariate regression - multivariate sample - multivariate skewness - multivariate statistic - multivariate structure - multivariate survey - multivariate test МногомерноБольшой англо-русский и русско-английский словарь > multivariate
-
98 nonstationary
нестационарный nonstationary differential equation ≈ нестационарное дифференциальное уравнение nonstationary purely random sequence ≈ нестационарная чисто случайная последовательность process with nonstationary increments ≈ процесс с нестационарными приращениями, неоднородный во времени процесс - nonstationary chain - nonstationary data - nonstationary distribution - nonstationary ensemble - nonstationary filter - nonstationary mean - nonstationary model - nonstationary optimization - nonstationary problem - nonstationary process - nonstationary signal - nonstationary stream - nonstationary systemБольшой англо-русский и русско-английский словарь > nonstationary
-
99 AIDA
орг.1) "АИДА", модель "АИДА"*, процесс "АИДА"*а) марк. (модель потребительского поведения, описывающая последовательность событий, ведущих к принятию решения о покупке: "знакомство-интерес-потребность-действие"; образовано по первым буквам английских слов "awareness-interest-desire-action")See:б) рекл. (формула рекламного воздействия на аудиторию: привлечь внимание, вызвать интерес, вызвать желание воспользоваться рекламным предложением, побудить к покупке; образовано по первым буквам английских слов "attention-interest-desire-action" — "внимание-интерес-желание-действие")Syn:2) страх. сокр. от франц. Association Internationale de Droit des Assurances = International Association for Insurance Law
* * *
(attention, interest, desire, action) process процесс "ЭЙДА": методика "обработки" клиентов по стадиям с целью побудить их купить продукт (по первым буквам слов: внимание, интерес, желание, действие).* * *внимание, интерес, желание, действиевозникшее в XIX в. выражение, означающее последовательные этапы реакции потребителей, которые собираются совершить покупку abbr attention, interest, desire, action -
100 basic
1) основной
2) базисный
3) начальный
4) <chem.> основный
5) основополагающий
6) основоположный
7) фундаментальный
8) базирующий
9) главный
10) щелочной
– basic brick
– basic capacity
– basic cell
– basic concept
– basic converter
– basic dye
– basic dyeing
– basic engine
– basic equation
– basic flux
– basic formula
– basic foundation
– basic frequency
– basic hearth
– basic hole
– basic lining
– basic meaning
– basic model
– basic note
– basic oxide
– basic part
– basic refractory
– basic rock
– basic salt
– basic slag
– basic steel
– basic stock
– basic tolerance
См. также в других словарях:
process model — proceso modelis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. process model vok. Prozeßmodell, n rus. модель процесса, f pranc. modèle de procédé, m … Automatikos terminų žodynas
Process model (Australia) — A Process Model is a proposal to assist the Parliament of Australia make decisions concerning constitutional reform. In Australia, process models are devised to involve the public in republicanism.RationaleTo amend the Australian constitution, a… … Wikipedia
Normalization process model — The Normalization Process Model is a theory that explains how new technologies are embedded in health care work [1]. The model was developed by Carl R May and co workers [2], and is an empirically derived grounded theory in medical sociology and… … Wikipedia
Business Process Model and Notation — Die Business Process Model and Notation (BPMN, engl. Modellierungsnotation für Geschäftsprozesse) ist eine grafische Spezifikationssprache in der Wirtschaftsinformatik. Sie stellt Symbole zur Verfügung, mit denen Fach und Informatikspezialisten… … Deutsch Wikipedia
Life-process model of addiction — The life process model of addiction is the view that addiction is not a disease but rather a habitual response and a source of gratification and security that can be understood only in the context of social relationships and experiences.This… … Wikipedia
Occupational Performance Process Model — Das Canadian Model of Occupational Performance kurz CMOP ist ein Instrument im Rahmen der Ergotherapie um klientenzentrierte Behandlungsleitlinien zu entwickeln. CMOP ist dabei keine konkrete Behandlungsmethode, sondern der Versuch, dem… … Deutsch Wikipedia
Process mining — techniques allow for the analysis of business processes based on event logs. They are often used when no formal description of the process can be obtained by other means, or when the quality of an existing documentation is questionable. For… … Wikipedia
Process specification — is a generic term for the specification of a process. Its context is not unique to business activity but can be applied to any organizational activity. Within some structured methods, the capitalized term Process Specification refers to a… … Wikipedia
Process merging — is a technique that brings together several existing process models and creates a new process model. The new process model incorporates activities of the existing process models … Wikipedia
SWAT Team (process model) — In Software Engineering, a SWAT Team ( S killed W ith A dvanced T ools) is an organizational structure model usually applied in evolutionary and iterative software development processes such as RUP and agile software… … Wikipedia
Process modeling — The term process model is used in different contexts. For example, in business process modeling the enterprise process model is often referred to as the business process model . Process models are core concepts in the discipline of Process… … Wikipedia