-
21 Schau
Schau[ʃaʊ] <-, -en> f4) ( Blickwinkel)ein Problem in ganz neuer \Schau sehen widzieć [ perf zobaczyć] problem z innej strony [o innego punktu widzenia] -
22 Seite
Seite ['zaɪtə] <-, -n> fjdm nicht von der \Seite weichen nie odstępować kogoś na kroketw auf die \Seite legen kłaść [ perf położyć] coś na boku2) (Buch\Seite, Zeitungs\Seite) strona fGelbe \Seiten® branżowy katalog m [o spis m ] firmneue \Seiten an jdm entdecken odkrywać [ perf odkryć] czyjeś nowe stronydas Problem von einer anderen \Seite betrachten rozpatrywać [ perf rozpatrzyć] problem z innego punktu widzeniavon \Seiten der Regierung ze strony rządunach allen \Seiten we wszystkich kierunkachzur \Seite gehen iść [ perf pójść] na stronęauf der einen \Seite..., auf der anderen \Seite... z jednej strony..., z drugiej strony...\Seite an \Seite ramię w ramię -
23 worin
1) ( in welchem Punkt)\worin liegt das Problem? w czym [tkwi] problem?2) ( in welchem Raum) gdzie\worin hat er sich versteckt? gdzie się schował?etwas, \worin sich die Angebote unterscheiden coś, czym oferty się różnią -
24 wovon
1) ( unter welchem Einfluss)\wovon ist sie aufgewacht? co ją obudziło?; ( worüber)ich weiß nicht, \wovon du sprichst nie wiem, o czym mówiszein Problem, \wovon ich keine Ahnung habe problem, o którym nie mam żadnego pojęcia3) ( wodurch)er redete viel, \wovon er Halsschmerzen bekam dużo mówił, od czego dostał bólu gardła -
25 kwestia
-
26 pozorny
-
27 sporny
-
28 zagadnienie
nProblem n, (wissenschaftliche) Frage f -
29 bliski
bliski (persf -cy) (-ko) w czasie nahe, baldig; w przestrzeni nahe; przyjaźń, współpraca eng; krewny nah; sąsiad direkt;bliski płaczu dem Weinen nahe;Bliski Wschód m der Nahe Osten -
30 kram
-
31 kwestia
kwestia czasu eine Frage der Zeit -
32 nierozstrzygalny
nierozstrzygalny problem, spór unlösbar -
33 podnosić
podnosić (podnoszę) < podnieść> (podniosę) (hoch)heben; głowę heben; ceny, kwalifikacje erhöhen; słuchawkę abnehmen; flagę hissen; kołnierz hochklappen; problem ansprechen; kurtynę hochziehen; kurz aufwirbeln;podnosić z podłogi vom Boden aufheben;podnosić alarm Alarm schlagen;podnosić na duchu Mut machen;podnosić głos die Stimme heben;podnosić oczy die Augen heben;podnosić kotwicę MAR den Anker lichten;podnosić do potęgi MAT potenzieren;podnosić głos na k-o jemanden zurechtweisen;podnosić się aufstehen, sich erheben; ceny sich erhöhen, ansteigen; wiatr, krzyk sich erheben -
34 poważny
poważny zagrożenie, zarzut, obrażenia ernst; problem ernsthaft; (poważany) seriös, angesehen; (znaczny) beachtlich, beträchtlich;w poważnym wieku in fortgeschrittenem Alter;odegrać pf poważną rolę eine wichtige Rolle spielen;mieć poważne zamiary Heiratsabsichten haben;poważna propozycja f ernst zu nehmender Vorschlag m;jego stan jest bardzo poważny sein Zustand ist sehr ernst, er schwebt in Lebensgefahr -
35 rozstrzygać
rozstrzygać (-am) < rozstrzygnąć> (-nę) entscheiden (o L über A); den Ausschlag geben (für A); wątpliwości, problem klären; spór schlichten;rozstrzygać o programie wycieczki über das Reiseprogramm entscheiden;teraz rozstrzygają się jego losy jetzt entscheidet sich sein Schicksal -
36 rozstrzygnąć
rozstrzygać (-am) < rozstrzygnąć> (-nę) entscheiden (o L über A); den Ausschlag geben (für A); wątpliwości, problem klären; spór schlichten;rozstrzygać o programie wycieczki über das Reiseprogramm entscheiden;teraz rozstrzygają się jego losy jetzt entscheidet sich sein Schicksal -
37 rozwiązywać
rozwiązywać (-uję) < rozwiązać> (rozwiążę) problem, zadanie lösen; supeł aufbinden; zgromadzenie, firmę auflösen -
38 sprawa
w tej sprawie in dieser Angelegenheit;dzwonię w sprawie ogłoszenia ich rufe wegen Ihrer Anzeige an;to nie moja sprawa das ist nicht meine Sache;jak stoją sprawy z (I)? wie sieht es aus mit (D)?;na dobrą sprawę im Grunde, eigentlich;nie ma sprawy! fam. kein Problem!;to sprawa trzech dni das ist eine Sache von drei Tagen;gorsza sprawa, że … schlimmer ist, dass … -
39 ujmować
ujmować (-uję) < ująć> (ujmę) fassen, ergreifen (za A an D); problem auffassen; (zjednywać) für sich gewinnen, einnehmen;ujmować w słowa in Worte fassen;ujmować sobie lat sich jünger machen; -
40 wałkować
См. также в других словарях:
problem — [präb′ləm] n. [ME probleme < MFr < L problema < Gr problēma < proballein, to throw forward < pro , forward + ballein, to throw, drive: see PRO 1 & BALL2] 1. a question proposed for solution or consideration 2. a question, matter,… … English World dictionary
Problem — Prob lem, n. [F. probl[ e]me, L. problema, fr. Gr. ? anything thrown forward, a question proposed for solution, fr. ? to throw or lay before; ? before, forward + ? to throw. Cf. {Parable}. ] [1913 Webster] 1. A question proposed for solution; a… … The Collaborative International Dictionary of English
problem — pròblēm m <G probléma> DEFINICIJA 1. teorijsko ili praktično pitanje koje treba riješiti [bit problema; matematički problem; načeti problem] 2. težak zadatak; teškoća, ono što komplicira rješenje ili radni proces [to je problem; to je… … Hrvatski jezični portal
Problem — Sn Schwierigkeit, Aufgabe std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. problēma, dieses aus gr. próblēma, eigentlich das Vorgelegte , zu gr. probállein vorwerfen, vorhalten , zu gr. bállein werfen und gr. pro . Die schwächere moderne Bedeutung… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
problem — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. problemmie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} poważne zagadnienie z jakiejś dziedziny, które trzeba rozstrzygnąć, rozwiązać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Problem matematyczny.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
problem — (n.) late 14c., a difficult question proposed for solution, from O.Fr. problème (14c.), from L. problema, from Gk. problema a problem, a question, lit. thing put forward, from proballein propose, from pro forward (see PRO (Cf. pro )) + ballein to … Etymology dictionary
Problēm — (v. gr. Problēma), 1) eine Frage, welche beantwortet, eine Aufgabe, welche gelöst werden soll u. deren Beantwortung u. Lösung nicht unmittelbar zugänglich ist, sondern einer Vermittelung des Denkens od. Handelns bedarf Enthält eine… … Pierer's Universal-Lexikon
problem — PROBLÉM s.n. v. problemă. Trimis de oprocopiuc, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 PROBLÉM s.n. v. problemă. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
problem — [n1] difficulty; bad situation botheration, box*, can of worms*, complication, count*, crunch*, dilemma, disagreement, dispute, disputed point, doubt, headache*, hitch*, hot water*, issue, mess*, obstacle, pickle*, point at issue*, predicament,… … New thesaurus
Problem — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Wir hatten zuerst ein paar Probleme. • Ich habe hier ein Problem. Kannst du mir helfen? … Deutsch Wörterbuch
Problēm — (griech.) heißt jede der Beantwortung, bez. Lösung harrende wissenschaftliche »Frage« oder »Aufgabe«. Auf dem Wege der Ausstellung und Lösung immer neuer Probleme erfolgt die Entwickelung jeder Wissenschaft, und die Aufzeigung und zweckmäßige… … Meyers Großes Konversations-Lexikon