-
1 Nachlassrichter
-
2 Nachlassgericht
Nachlassgericht n RECHT probate court* * *n < Recht> probate court* * *Nachlassgericht
parish (prerogative, Br.) court, will and probate department, probate [division] court (US) (division, Br.), court of probate -
3 Nachlassgericht
n JUR. probate court* * *Nach|lass|ge|richtntprobate court* * *Nach·lass·ge·richtRR* * ** * *n.probate court n. -
4 Nachlassfeststellung
Nachlassfeststellung
probate of an estate;
• Nachlassfinanzamt estate duty office;
• Nachlassforderung claim against an estate;
• verschiedene Nachlassforderungen sundry moneys owing to the estate;
• Nachlassgegenstand asset, heritable estate;
• bei der allgemeinen Erbschaftssteuerberechnung ausgenommene Nachlassgegenstände aggregation exemption;
• frei verfügbare Nachlassgegenstände legal assets;
• Nachlassgegenstände, für die ratenweise Erbschaftssteuerbegleichung zulässig ist instalment option assets;
• Nachlassgericht parish (prerogative, Br.) court, will and probate department, probate [division] court (US) (division, Br.), court of probate;
• Nachlassgewährung allowance of a discount;
• Nachlassgläubiger creditor of an estate. -
5 Nachlassinventar
Nachlassinventar
inventory;
• Nachlasskonkurs insolvent estate, bankruptcy of a deceased;
• Nachlasskonkurseröffnung decree of insolvency;
• Nachlasskonkursverwalter trustee of a bankrupt’s estate, receiver;
• Nachlasskosten charges on an estate, administration (testamentary) expenses;
• Nachlassliquidierung winding up of an estate;
• frei verfügbare Nachlassmasse assets at hand (entre mains);
• Nachlassordnung probate code, statute of distributions (US);
• Nachlasspacht reversionary lease;
• Nachlasspapiere estate security;
• Nachlasspfändung attachment of a hereditable estate, adjudication (Scot.);
• Nachlasspfleger collector of decedent’s estate, administrator (curator, US, Scot.) of an estate;
• gerichtlich eingesetzter Nachlasspfleger administrator with the will annexed;
• Nachlasspflegschaft [general] administration of estate;
• Nachlasspflegschaft anordnen to grant administration;
• Nachlassrechnungslegung estate accounting;
• Nachlassregelung vorsehen to plan an estate;
• Nachlassregulierung settlement of an estate;
• Nachlassrest nach Schuldendeckung residuary estate (Br.);
• Nachlassrichter prerogative officer (Br.), probate [court] judge (US);
• Nachlasssache testamentary (probate) cause, probate matter;
• Nachlassschätzer district valuer (Br.);
• Nachlassschulden debts of the estate, ancestral debts;
• Nachlasssicherung protection of an estate;
• Nachlassstaffel scale of discounts, (Werbung) sliding-scale discount. -
6 Testamentsabfassung
Testamentsabfassung
making a will;
• beglaubigte Testamentsabschrift fascimile probate (Br.);
• Testamentsänderung alteration to a will;
• gerichtliche Testamentsänderung variation of a will;
• Testamentsanfechtung breaking a will;
• Testamentsanfechtungsverfahren will contest;
• Testamentsanhang codicil;
• Testamentsaufhebung revocation of will;
• Testamentsauslegung construction of a will;
• verweigerte Testamentsbestätigung probate denied;
• wortgetreue Testamentsbestätigung fascimile probate (Br.);
• gerichtliche Testamentsbestätigung erwirken to obtain probate. -
7 Geschäftsstelle
Geschäftsstelle f 1. BÖRSE, GEN, ADMIN agency, agcy, branch; 2. ADMIN agency, agcy, office* * *f 1. <Börse, Geschäft, Verwalt> agency (agcy), branch; 2. < Verwalt> agency (agcy), office* * *Geschäftsstelle
agency, branch, [secretary’s] office, secretariat[e], department, bureau (US), (Bank) branch office, (Gericht) registry (Br.), court’s (registrar’s, Br.) office;
• eingetragene Geschäftsstelle principal establishment, registered office (Br.);
• nachgeordnete Geschäftsstelle subsidiary corporation;
• Geschäftsstelle eines Konkursgerichtes registrar of a bankruptcy court;
• Geschäftsstelle des Nachlassgerichtes Probate Office, probate court (district probate, Br.) registry;
• Geschäftsstelle unterhalten to maintain an office;
• 25 Geschäftsstellen unterhalten to have 25 branch offices in operation. -
8 Erbschein
Erbschein
heir’s certificate (US), (Testamentsvollstrecker) letters testamentary;
• Erbschein einziehen to revoke probate of a will;
• Erbschein erteilen to grant probate of a will;
• sich einen Erbschein aufgrund eines Testaments ausstellen lassen to take out probate of a will. -
9 Geschäftsstelle des Nachlassgerichtes
Geschäftsstelle des Nachlassgerichtes
Probate Office, probate court (district probate, Br.) registryBusiness german-english dictionary > Geschäftsstelle des Nachlassgerichtes
-
10 Erbschaftssteuer
f 1. < Finanz> inheritance tax; 2. < Recht> bei Testamentserbfolge probate duty; 3. < Steuer> inheritance tax (BE), death duty dat (BE), legacy duty (BE), legacy tax (AE), estate tax (AE)* * *Erbschaftssteuer
duty payable on death, death duty (Br.), duty on inheritance (US), transfer (death) tax (US), (Vermächtnis von Gegenständen) legacy duty, (für bewegliches Vermögen) probate duty (Br.), estate tax (US) (duty, Br.);
• einzelstaatliche Erbschaftssteuer inheritance tax (US);
• verminderte Erbschaftssteuer transfer-tax mitigation;
• Erbschaftssteuer für Nachlässe aus der Seitenlinie collateral inheritance tax (US);
• Erbschaftssteuer und Schenkungssteuer capital transfer tax (Br.);
• Erbschaftssteuer für unbewegliches Vermögen succession duty (Br.);
• völlig von der Erbschaftssteuer befreien to exempt completely from estate tax (US) (duty, Br.);
• gesonderter Erbschaftssteuer unterliegen to be exempt from aggregation;
• zur Erbschaftssteuer veranlagen (veranschlagen) to assess death duties, to charge property to estate duty (Br.);
• Erbschaftssteuer vermeiden to avoid estate duty (Br.);
• zulässige Erbschaftssteuerabzüge allowable deductions for estate duty (Br.);
• Erbschaftssteueraufwand estate-tax outlay (US);
• Erbschaftssteuerbefreiung exemption from estate duty;
• Erbschaftssteuerbelastung charge to estate duty (Br.), estate-duty charge (Br.);
• Erbschaftssteuerberechnung estate-duty computation (Br.);
• Erbschaftssteuerbetrag estate-duty value (Br.);
• berichtigte Erbschaftssteuererklärung corrective affidavit;
• Erbschaftssteuerersparnis estate-duty saving (Br.), estate-tax savings (US);
• Erbschaftssteuerfestsetzung charging estate duty (Br.) (tax, US);
• Erbschaftssteuerformular Inland Revenue Affidavit (Br.);
• Erbschaftssteuerfreibetrag lifetime (inheritance) exemption (US), exemption from inheritance tax (US), estate-duty credit (allowance, relief, Br.);
• Erbschaftssteuerfreibetrag der überlebenden Ehefrau surviving spouse exemption;
• Erbschaftssteuerfreibetrag für bestimmte Wertpapiere beantragen to claim exemption for particular stocks (US);
• Erbschaftssteuerfreibetragsgrenze estate-duty exemption limit (Br.);
• Erbschaftssteuerfreigrenze estate-duty exemption limit (Br.);
• Erbschaftssteuergesetzgebung estate-duty legislation (Br.);
• Erbschaftssteuermilderung estate-duty mitigation (Br.);
• Erbschaftssteuernachlass auf landwirtschaftliche Betriebsflächen agricultural value relief;
• Erbschaftssteuernachlass auf Maschinen und maschinelle Anlagen machinery and plant relief. -
11 Nachlass
Nachlass m 1. FIN rebate; 2. GEN reduction; 3. RW trade discount; 4. RECHT abatement; deceased’s estate (Erbschaft); 5. STEUER relief • kein Nachlass V&M no discount, ND* * *m 1. < Finanz> rebate; 2. < Geschäft> reduction; 3. < Rechnung> trade discount; 4. < Recht> abatement, Erbschaft deceased's estate; 5. < Steuer> relief ■ kein Nachlass <V&M> no discount (ND)* * *Nachlass
estate of [general] inheritance (US), property left, deceased (decedent’s, US) estate, (Grundbesitz) devise, (Preisnachlass) allowance, abatement, rebate[ment], reduction, deduction, shrinkage, slash, (Skonto) discount, (Steuern) relief, (Strafe) remission;
• aus meinem Nachlass out of my estate;
• mit einem Nachlass von at a reduction of;
• ohne Nachlass without abatement;
• zur Schuldendeckung nicht ausreichender Nachlass insufficient assets;
• zur Versilberung bestimmter Nachlass blended fund (Br.);
• beweglicher Nachlass personal assets (property, estate)
• gesamter Nachlass real and personal effects;
• herrenloser Nachlass vacant estate, estate without a claimant;
• illiquider Nachlass insolvent estate;
• konkursreifer Nachlass insolvent estate;
• liquider Nachlass solvent estate;
• reiner Nachlass net assets, residuary estate, clear residue;
• steuerpflichtiger Nachlass taxable estate;
• überschuldeter Nachlass insolvent estate;
• unbeweglicher Nachlass real property (estate);
• unverteilter Nachlass undivided estate;
• frei verfügbarer Nachlass dead’s part (Br.);
• treuhänderisch verwalteter Nachlass trust estate;
• reiner Nachlass [nach Auszahlung aller Legate] net estate;
• Nachlass bei Barzahlung discount for cash, cash discount on sales;
• Nachlass an der Jahresmiete deduction from the yearly rent;
• 10% Nachlass auf den Listenpreis 10% discount on the list price;
• Nachlass bei Mengenabnahme quantity discount;
• Nachlass für Rechenfehler des Kassierers allowance to cashier for errors;
• Nachlass bei Veranlagung der Erbschaftssteuer succession relief;
• Nachlass nach Zahlung aller Verbindlichkeiten surplus, residuary estate, clear residue;
• Nachlass beanspruchen to lay claim to an estate;
• Nachlass bewilligen to allow an abatement (a discount);
• Nachlass verkürzter Steuersätze in Anspruch nehmen können to qualify for reduced rate relief;
• Nachlass liquidieren (ordnen) to wind up an estate;
• seinen Nachlass regeln to set one’s house in order;
• Nachlass eines Verstorbenen regulieren to settle the estate of a deceased;
• Nachlass sichern to protect (preserve) an estate;
• Nachlass zu Erbschaftssteuerzwecken veranlagen to charge property to estate duty;
• Nachlass verteilen to distribute (settle, appropriate) an estate;
• Nachlass verwalten to administer upon a decedent’s estate (US);
• als herrenloser Nachlass dem Staat zufallen to pass to the Crown as goods vacated (Br.);
• Nachlassabwicklung administration of decedent’s estate (US);
• zur Nachlassabwicklung schätzen to value for probate purposes;
• Nachlassangelegenheiten estate affairs, administrative business;
• Nachlassanteil share in an estate;
• Nachlassbegünstigter residuary beneficiary;
• Nachlassberechtigter distributee, beneficiary under a will;
• Nachlassbeschränkung benefit of inventory;
• Nachlassbewertung probate valuation;
• Nachlasseinkünfte estate income;
• Nachlasseinsetzung power of appointment. -
12 Erbschein
m JUR. certificate of inheritance* * *Ẹrb|scheinmcertificate of inheritance* * *Erb·scheinm JUR grant of probate, certificate of inheritancejdm einen \Erbschein ausstellen to grant probate of will, to issue sb with a certificate of inheritance* * *der certificate of inheritance* * ** * *der certificate of inheritance* * *m.certificate of inheritance n. -
13 Erbscheinseinziehung
Erbscheinseinziehung
revocation of probate;
• Erbscheinserteilung, Erbscheinsverfahren [etwa] probate of a will. -
14 Nachlasssache
Nachlasssache
testamentary (probate) cause, probate matter -
15 Nachlassstiftung
Nachlassstiftung
testamentary trust;
• Nachlassteilung division of an estate;
• Nachlasstreuhänder settlement trustee;
• Nachlassübernahme accession to an estate, assumption of succession;
• Nachlassüberschuldung insolvency of an estate;
• Nachlassüberschuss surplus estate;
• Nachlassunterlagen (Bank) probate book;
• Nachlassverbindlichkeit heritable obligation, liability attaching to an inheritance;
• Nachlassverfahren administration suit, probate proceedings (action);
• Nachlassverfügung disposition of decedent’s property;
• Nachlassvergleich voluntary partition;
• Nachlassverkürzung (zu Steuerzwecken) reduction in estate;
• Nachlassvermögen estate property, assets as under a will;
• Erbschaftssteuerraten unterliegendes Nachlassvermögen property with the instalment option;
• Nachlassversteigerung auction of an estate;
• Nachlassverteilung distribution of an estate, distribution and partition (US), (durch Testamentsvollstrecker) appropriation of an estate;
• Nachlassverteilung vornehmen to appropriate an estate. -
16 Bestätigung
Bestätigung f (Best.) 1. BANK approval; 2. GEN acknowledgement, ack, certification; verification (Echtheit); confirmation (Termin); validation, vindication (Anspruch); 3. KOMM acknowledgement, ack (Unterschrift, Initialen auf Dokumenten); certificate, cert. (Dokument); 4. RW, RECHT confirmation, attestation; 5. V&M endorsement • zur Bestätigung einreichen GEN submit for approval • zur Bestätigung vorlegen GEN submit for approval* * *f (Best.) 1. < Bank> approval; 2. < Geschäft> acknowledgement (ack), certification, Echtheit verification, Termin confirmation, Anspruch validation, vindication; 3. < Komm> Unterschrift, Initialen auf Dokumenten acknowledgement (ack), Dokument certificate (cert.) ; 4. <Rechnung, Recht> confirmation, attestation; 5. <V&M> endorsement ■ zur Bestätigung einreichen < Geschäft> submit for approval ■ zur Bestätigung vorlegen < Geschäft> submit for approval* * *Bestätigung
affirmation, certification, confirmation, endorsement, indorsement, establishment, vouch, (Bescheinigung) certificate, (Beurkundung) legalization, witnessing, fiat, authorization, (Genehmigung) approval, ratification, sanction, (Identität) identification, (Zeugenaussage) corroboration;
• in Bestätigung unseres Gesprächs in confirmation of our conversation;
• in Bestätigung unseres Telefonats confirming our telephone conversation;
• amtliche Bestätigung attestation, certificate, official indorsement;
• erneute Bestätigung reassurance, reinsurance;
• gerichtliche Bestätigung homologation, confirmation by a court of justice;
• schriftliche Bestätigung confirmation in writing, written consent (confirmation);
• vorbehaltlose Bestätigung (Prüfer) positive confirmation;
• Bestätigung eines fernmüdlichen gemachten Angebots confirmation of a telephone offer;
• Bestätigung einer Anstellung confirmation of an appointment; Bestätigung
• eines Auftrags confirmation (acknowledgement) of an order, (Spediteur) confirmatory order;
• Bestätigung durch den Aussteller drawer’s verification;
• Bestätigung eines Bankauszugs bank confirmation;
• Bestätigung eines Briefeinganges acknowledgement of receipt of a letter;
• Bestätigung des Empfangs acknowledgement, receipt;
• Bestätigung eines Kontoauszuges verification of an account, bank confirmation;
• Bestätigung durch die Öffentlichkeit public sanction;
• Bestätigung eines ungedeckten Schecks marking (Br.), overcertification (US);
• Bestätigung eines Testaments probate, proof of a will;
• Bestätigung eines Vergleichs confirmation of an arrangement;
• um Bestätigung des Empfangs wird gebeten please acknowledge receipt. -
17 Bewertung
Bewertung f 1. FIN rating; 2. GEN assessment, evaluation, valuation; 3. MGT appraisal; 4. PERS appraisal, report card, perception* * *f 1. < Finanz> rating; 2. < Geschäft> assessment, evaluation, valuation; 3. < Mgmnt> appraisal; 4. < Person> appraisal, report card, perception* * *Bewertung
estimate, [e]valuation, valuing, appraisal, appraisement, pricing, rating, (Absatzuntersuchung) weight, (Beurteilung) estimation, rating, (Bilanz) appraisal (US), (Grundstück) extend (Br.), assessment;
• erneute Bewertung revaluation;
• gutachtliche Bewertung official appraisement;
• zu hohe Bewertung overappraisal, overassessment;
• marktgemäße Bewertung market valuation;
• niedrige Bewertung reduced assessment;
• zu niedrige Bewertung underrate;
• punktuelle Bewertung rating by points;
• steuerliche Bewertung assessment, assessed valuation (US);
• vorsichtige Bewertung conservative valuation;
• zollamtliche Bewertung official valuation;
• Bewertung eines Anspruchs claim assessment;
• Bewertung der laufenden Arbeiten valuation of work in process;
• Bewertung als gute Arbeitskraft good work evaluation;
• Bewertung im Fall einer Liquidation breakup valuation;
• Bewertung von Fernsehsendungen durch das Publikum television ratings;
• Bewertung von Forderungen evaluation of claims;
• Bewertung der Forschungstätigkeit research appraisal;
• Bewertung von Führungskräften executive evaluation;
• Bewertung landwirtschaftlich genutzten Geländes appraisal of agricultural land;
• Bewertung eines Geschäftsgrundstücks business property appraisal;
• Bewertung von Grundvermögen assessment of property;
• Bewertung der Lagerbestände stock evaluation;
• Bewertung für Nachlasszwecke valuation of probate;
• Bewertung nach dem Nettowert der Prämien (Versicherung) net valuation;
• berufliche Bewertung nach dem Punktsystem job rating;
• Bewertung zum Rechnungswert cost-method valuation;
• Bewertung durch Sachverständige expert appraisal;
• Bewertung von Verbindlichkeiten liability verification;
• Bewertung zum Verkehrswert [open] market valuation, (Vermögen) fair valuation;
• Bewertung zu Versicherungszwecken appraisal for insurance purposes;
• Bewertung des Vorratsvermögens zu Durchschnittspreisen periodic average inventory plan;
• Bewertung anhand des Wirtschaftsindexes index [number] valuation;
• Bewertung zu einem früheren Zeitpunkt retrospective appraisal;
• Bewertung vornehmen to make appraisal, to [e]valuate, to appraise;
• Bewertung im Blitzverfahren vornehmen to evaluate on a hurry-up basis. -
18 Erbschaftssteuerpreis
m < Börse> probate price -
19 eröffnen
eröffnen v 1. BANK open (Konto); 2. GEN set up; start up (Geschäft) • ein Konto eröffnen bei BANK open an account with* * *v 1. < Bank> Konto open; 2. < Geschäft> set up, Geschäft start up ■ ein Konto eröffnen bei < Bank> open an account with* * *eröffnen
to open, (einweihen) to inaugurate, to dedicate (coll.);
• leicht abgeschwächt eröffnen (Börse) to open at a slight discount;
• Akkreditiv eröffnen to open a letter of credit;
• Betrieb eröffnen to commence business;
• feierlich eröffnen to dedicate;
• fest eröffnen (Börse) to open firm (steady);
• Filiale eröffnen to open a new branch;
• Geschäft eröffnen to set up shop, to open a business;
• Geschäft wieder eröffnen to resume business;
• Konkurrenzbetrieb eröffnen to set up a business in competition;
• Konkursverfahren eröffnen to institute bankruptcy proceedings;
• Konto eröffnen to set up an account;
• Konto bei einer Bank eröffnen to open an account with a bank;
• Konto zu jds. Gunsten eröffnen to open an account with a bank in s. one’s favo(u)r;
• Kredit zu jds. Gunsten eröffnen to lodge a credit in favo(u)r of s. o.;
• Kreditlinie eröffnen to open a credit line (US);
• Laden eröffnen to start a shop;
• neue Möglichkeiten eröffnen to open new prospects;
• um 1/8 Punkt höher eröffnen (Börse) to open 1/8 of a point;
• ruhig eröffnen (Börse) to open quietly;
• Sitzung eröffnen to open a meeting;
• Testament eröffnen to read a will;
• Testament eröffnen und bestätigen lassen to probate a will;
• uneinheitlich eröffnen (Börse) to open irregularly;
• Verhandlungen eröffnen to set negotiations on foot;
• öffentliche Versammlung eröffnen to open a public meeting;
• wieder eröffnen to reopen;
• Zweigstelle eröffnen to set up a branch. -
20 Eröffnung
Eröffnung f BANK, BÖRSE opening • bei Eröffnung BÖRSE at the opening* * *f <Bank, Börse> opening ■ bei Eröffnung < Börse> at the opening* * *Eröffnung
(Börse, Konto) opening, (Diskussion) gambit, (Einweihung) inauguration, dedication, (Gründung) institution, establishing;
• feierliche Eröffnung formal opening;
• lebhafte Eröffnung (Börse) active opening;
• offizielle Eröffnung official opening;
• Eröffnung eines Akkreditivs opening a letter of credit;
• Eröffnung einer Filiale opening of a new branch;
• Eröffnung eines Geschäftes setting up shop;
• Eröffnung der Hauptversammlung call to order;
• Eröffnung eines Konkursverfahrens adjudication of bankruptcy, institution of bankruptcy proceedings, winding up (Br.);
• Eröffnung eines Kontos opening of an account;
• Eröffnung eines Kredits opening of a credit;
• Eröffnung eines neuen Ladens new-store opening (US);
• festliche Eröffnung einer Tagung ceremonial opening of a congress;
• Eröffnung eines Testaments probate (reading) of a will;
• Eröffnung des Vergleichsverfahrens decree of insolvency;
• Eröffnung einer Verhandlung opening of a case;
• Eröffnung von Verhandlungen opening of negotiations;
• Eröffnung des Konkursverfahrens ablehnen to dismiss a petition in bankruptcy;
• jem. eine Eröffnung machen to notify (disclose) s. th. to s. o., to break the news to s. o.;
• nach fester Eröffnung schwach werden (Börse) to turn weak after a firm opening.
См. также в других словарях:
probate — pro·bate 1 / prō ˌbāt/ n [Latin probatum, neuter of probatus, past participle of probare to test, approve, prove] 1 a: the process of proving in a court of competent jurisdiction (as a probate court) that an instrument is the valid last will and… … Law dictionary
probate — pro‧bate [ˈprəʊbeɪt, bt ǁ ˈproʊbeɪt] noun [uncountable] LAW the process used to establish that a will (= a statement saying who you want to have your money and property when you die) has been properly made out, according to the law: • All joint… … Financial and business terms
Probate — Pro bate, a. Of or belonging to a probate, or court of probate; as, a probate record. [1913 Webster] {Probate Court}, or {Court of Probate}, a court for the probate of wills. {Probate duty}, a government tax on property passing by will. [Eng.]… … The Collaborative International Dictionary of English
probate — [prō′bāt; ] for n. [, ] Brit [, prōbit] n. [ME probat < L probatus, pp. of probare, to prove: see PROBE] 1. the act or process of proving before a duly authorized person that a document submitted for official certification and registration,… … English World dictionary
Probate — Pro bate, n. [From L. probatus, p. p. of probare to prove. See {Prove}.] [1913 Webster] 1. Proof. [Obs.] Skelton. [1913 Webster] 2. (Law) (a) Official proof; especially, the proof before a competent officer or tribunal that an instrument offered … The Collaborative International Dictionary of English
Probate — Pro bate, v. t. To obtain the official approval of, as of an instrument purporting to be the last will and testament; as, the executor has probated the will. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Probate — (engl., spr. Probet), 1) die Prüfung überhaupt: bes. 2) die Prüfung u. Bestätigung des letzten Willens; daher P. Court (spr. P. Kohrt), der Gerichtshof für Testaments , Erbschafts u. Vormundschaftsangelegenheiten … Pierer's Universal-Lexikon
probate — ► NOUN 1) the official proving of a will. 2) a verified copy of a will with a certificate as handed to the executors. ORIGIN Latin probatum something proved … English terms dictionary
Probate — Not to be confused with Probation. Wills, trusts and estat … Wikipedia
probate — Court procedure by which a will is proved to be valid or invalid; though in current usage this term has been expanded to generally refer to the legal process wherein the estate of a decedent is administered. Generally, the probate process… … Black's law dictionary
probate — /proh bayt/, n., adj., v., probated, probating. n. 1. Law. the official proving of a will as authentic or valid in a probate court. 2. an officially certified copy of a will so proved. adj. 3. of or pertaining to probate or a probate court. v.t.… … Universalium