-
1 deprivation
[ˌdeprɪ'veɪʃn]1) (poverty) (of person) privazioni f.pl.; (of society) miseria f.2) psic. deprivazione f.3) (of right, privilege) privazione f., perdita f.* * *[depri'veiʃən]1) ((a condition of) loss, hardship etc.) privazione2) ((an) act of depriving.) privazione* * *deprivation /dɛprɪˈveɪʃn/n. [cu]1 povertà: economic [social] deprivation, povertà economica [sociale]; pockets of deprivation, sacche di povertà2 privazione: sleep [oxygen, water] deprivation, privazione di sonno [di ossigeno, d'acqua]: the deprivations of life in the Middle Ages, le privazioni della vita nel Medioevo● (leg.) deprivation of civil rights [of liberty], privazione (o perdita) dei diritti civili [della libertà] □ (leg.) deprivation of enjoyment, privazione del godimento ( di beni).* * *[ˌdeprɪ'veɪʃn]1) (poverty) (of person) privazioni f.pl.; (of society) miseria f.2) psic. deprivazione f.3) (of right, privilege) privazione f., perdita f. -
2 deprived
[dɪ'praɪvd] 1. 2.* * *adjective (suffering from hardship etc, under-privileged: deprived areas of the city.) sfavorito* * *deprived /dɪˈpraɪvd/a.1 svantaggiato ( socialmente): deprived area, zona svantaggiata; deprived children, bambini svantaggiati2 (psic.) deprivato● a deprived childhood, un'infanzia di privazioni.* * *[dɪ'praɪvd] 1. 2. -
3 hardship
['hɑːdʃɪp]2) С (ordeal) prova f., traversia f.* * *noun ((something which causes) pain, suffering etc: a life full of hardship.) stento* * *hardship /ˈhɑ:dʃɪp/n. [cu]fatica; pena; privazione; sofferenza; stento; sacrificio: a life of hardship, una vita di stenti; (leg.) hardship clause, clausola di avversità (spec. nei contratti internazionali).* * *['hɑːdʃɪp]2) С (ordeal) prova f., traversia f. -
4 privation
[praɪ'veɪʃn]nome privazione f.* * *(poverty; hardship.) privazione* * *privation /praɪˈveɪʃn/n. [uc]privazione; assenza, mancanza; disagio, stento: to die of privations, morire di stenti.* * *[praɪ'veɪʃn]nome privazione f. -
5 hardship hard·ship n
['hɒːdʃɪp]privazioni fpl, avversità f inv, (suffering) sofferenze fpleconomic hardship — difficoltà fpl economiche
-
6 austerity
[ɒ'sterətɪ, ɔː'sterətɪ]nome austerità f., severità f.* * *[-'ste-]noun austerità* * *austerity /ɒˈstɛrətɪ/n.2 (pl.) disagi; privazioni● (econ.) austerity budget, bilancio d'austerità □ (econ.) an austerity programme, un programma d'austerità.* * *[ɒ'sterətɪ, ɔː'sterətɪ]nome austerità f., severità f. -
7 ♦ bitter
♦ bitter (1) /ˈbɪtə(r)/A a.2 ( del freddo, ecc.) aspro; pungente; a bitter winter, un inverno aspro; a bitter wind, un vento pungente3 risentito; arrabbiato; acrimonioso: He still feels bitter about the way he was treated, è ancora risentito per come l'hanno trattato4 sgradevole; doloroso; duro; amaro: a bitter disappointment, un'amara delusione; bitter hardships, privazioni dolorose; bitter experience, dura esperienza; bitter tears, lacrime amare; bitter truths, verità sgradevoli5 aspro; accanito; feroce: bitter enmity, aspra inimicizia; bitter hatred, odio accanito; bitter fighting, aspri combattimenti; a bitter quarrel, un'aspra liteB n.1 [u] sapore amaro; amaro2 [u] (GB) birra amara● bitter apple, coloquintide □ (GB) bitter lemon, limonata amara □ bitter orange, arancia amara □ (fig.) a bitter pill to swallow, una pillola amara da ingoiare □ bitter-sweet ► bittersweet.bitter (2) /ˈbɪtə(r)/n.● (naut.) bitter end, estremità ( del cavo o della catena dell'ancora) □ (fig.) to the bitter end, fino in fondo; fino alla fine; a oltranza: to fight to the bitter end, battersi a oltranza; to struggle on to the bitter end, lottare fino alla fine; non mollare □ (fam.) bitter-ender, uno che tiene duro; oltranzista. -
8 ■ carry through
■ carry throughA v. t. + avv.1 portare a termine (o a compimento); condurre a buon fine; compiere; realizzare: to carry through a plan, portare a termine un progetto2 (sostenere e) salvare: Only her faith carried her through, solo la sua fede l'ha sostenuta e le ha permesso di salvarsiB v. t. + prep.aiutare a superare ( una difficoltà, ecc.); far superare: His endurance carried him through those terrible hardships, la sua resistenza gli fece superare quelle terribili privazioni. -
9 ♦ childhood
♦ childhood /ˈtʃaɪldhʊd/n. [u]infanzia: in early childhood, nella prima infanzia; childhood friends, amici d'infanzia; a deprived childhood, un'infanzia di privazioni; an unhappy childhood, un'infanzia infelice -
10 furrow
I ['fʌrəʊ] II 1. ['fʌrəʊ]verbo transitivo corrugare [ brow]2.* * *1. noun1) (a line cut into the earth by a plough: The farmer planted potatoes in the furrows.) solco2) (a line in the skin of the face; a wrinkle: The furrows in her forehead made her look older.) ruga2. verb(to make furrows in: Her face was furrowed with worry.) solcare- furrowed* * *furrow /ˈfʌrəʊ/n.1 solco (di aratro, ruote, ecc.)2 ruga3 (naut.) solco della nave; scia4 (archit., falegn.) scanalatura5 (poet.) campo arato● (agric.) furrow press, pressasolco □ (agric.) furrow-slice, porca □ (bot.) furrow-weed, loglio; zizzania.(to) furrow /ˈfʌrəʊ/A v. t.1 aprire solchi in; arare2 segnare con solchi, rughe, ecc.; solcare: a face furrowed by hardships, un viso solcato (o segnato) dalle privazioni4 (archit., falegn.) scanalareB v. i.corrugarsi; incresparsi.* * *I ['fʌrəʊ] II 1. ['fʌrəʊ]verbo transitivo corrugare [ brow]2. -
11 locust
['ləʊkəst]nome locusta f., cavalletta f.* * *['ləukəst](a type of large insect of the grasshopper family, found in Africa and Asia, which moves in very large groups and destroys growing crops by eating them.) locusta* * *locust /ˈləʊkəst/n.● locust bean, carruba □ (fig.) locust years, anni di privazioni (o di stenti); anni magri.* * *['ləʊkəst]nome locusta f., cavalletta f. -
12 ♦ sacrifice
♦ sacrifice /ˈsækrɪfaɪs/n. [cu]1 sacrificio; (fig.) rinuncia; privazione, scapito: They killed an ox as a sacrifice, hanno immolato un bue in sacrificio; to make sacrifices for one's children, far sacrifici (o sopportare privazioni) per i figli; at some sacrifice of accuracy, a scapito della precisione; the supreme sacrifice, il sacrificio supremo3 (relig.) fioretto4 (comm.) perdita; scapito: to sell at a sacrifice, vendere in perdita; to sell goods at a large sacrifice, vendere merci con grave scapito● ( baseball) sacrifice fly, volata di sacrificio □ (fisc.) sacrifice tax theory, teoria fiscale del sacrificio □ to give one's life as a sacrifice, fare olocausto della vita □ self-sacrifice, sacrificio di sé; abnegazione.(to) sacrifice /ˈsækrɪfaɪs/A v. t.1 sacrificare; offrire in sacrificio; immolare; (fig.) sacrificare, rinunciare a: to sacrifice a lamb, sacrificare un agnello ( agli dei); to sacrifice one's life, immolare la vita; to sacrifice one's holidays to get a promotion, rinunciare alle vacanze per avere una promozioneB v. i.sacrificare; offrire sacrifici● to sacrifice oneself, sacrificarsi; immolarsi. -
13 sap
I [sæp]nome bot. linfa f.II [sæp]verbo transitivo (forma in -ing ecc. - pp-) indebolire, togliere linfa a [strength, courage, confidence]* * *I [sæp] noun(the liquid in trees, plants etc: The sap flowed out when he broke the stem of the flower.)II [sæp] past tense, past participle - sapped; verb(to weaken or destroy (a person's strength, confidence, courage etc): The disease slowly sapped his strength.)* * *I [sæp] n(of plants) linfaII [sæp] vt(strength) fiaccare, (confidence) minare* * *sap (1) /sæp/n.1 [u] (bot.) linfasap (2) /sæp/n.(mil.) scavo d'approccio; trincea di avvicinamento; galleria sotterranea.sap (3) /sæp/n.(to) sap (1) /sæp/v. t.2 (fig.) indebolire; fiaccare; svigorire: Overwork sapped his strength, l'eccesso di lavoro lo ha stremato(to) sap (2) /sæp/ (mil.)A v. t.1 scalzare; minare ( anche fig.): The besiegers sapped a wall of the city, gli assedianti hanno scalzato un muro della città; Science was sapping old beliefs, la scienza minava le antiche credenze2 (fig.) fiaccare; logorare; indebolire: health sapped by hardships, salute logorata dalle privazioniB v. i.2 avvicinarsi (al nemico) scavando gallerie sotterranee.(to) sap (3) /sæp/v. i.( gergo studentesco) sgobbare.* * *I [sæp]nome bot. linfa f.II [sæp]verbo transitivo (forma in -ing ecc. - pp-) indebolire, togliere linfa a [strength, courage, confidence] -
14 stint
I [stɪnt]2) (limitation)II 1. [stɪnt]without stint — senza limite, senza restrizioni
verbo transitivo tenere a stecchetto, imporre delle limitazioni a [ person] (of in)2.to stint oneself — privarsi (of di)
* * *[stɪnt]1. n2. vt* * *stint (1) /stɪnt/n.3 periodo di lavoro: I did a stint as a door-to-door seller, ho lavorato per un certo tempo come venditore porta a porta.stint (2) /stɪnt/n.(zool., Erolia alpina) piovanello pancianera.(to) stint /stɪnt/A v. t.2 lesinare; limitare; razionare; dare a malincuore; fare a stento: to stint money, lesinare il denaroB v. i.imporsi restrizioni; stare a stecchetto● to stint oneself, stare a stecchetto, tirare la cinghia; privarsi: to stint oneself for one's family, sottoporsi a privazioni per la propria famiglia; to stint oneself of necessities, privarsi del necessario □ to stint (on) the sugar, fare economia di zucchero □ (offrendo qc.) Don't stint yourself!, non fare (o non faccia) complimenti!; serviti (o si serva) pure!* * *I [stɪnt]2) (limitation)II 1. [stɪnt]without stint — senza limite, senza restrizioni
verbo transitivo tenere a stecchetto, imporre delle limitazioni a [ person] (of in)2.to stint oneself — privarsi (of di)
-
15 untold
[ʌn'təʊld]3) lett. (not told)* * *untold /ʌnˈtəʊld/a.1 non detto; non raccontato: Princess Diana: the untold story, la principessa Diana: la storia mai raccontata2 non contato; non numerato3 (lett.) innumerevole; enorme: untold misery and hardship, innumerevoli sofferenze e privazioni; untold wealth, una straordinaria ricchezza.* * *[ʌn'təʊld]3) lett. (not told) -
16 privation pri·va·tion n
[praɪ'veɪʃ(ə)n]1) (state) privazione f2) (hardship) privazioni fpl, stenti mpl
См. также в других словарях:
privazione — s. f. 1. spoliazione, esproprio, espropriazione, perdita, deprivazione □ mancanza, assenza, difetto CONTR. concessione, conferimento, presenza □ (del potere) esautorazione 2. rinuncia, sacrificio, ristrettezza, carenza, stento, bisogno, povertà,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sacrificato — 1sa·cri·fi·cà·to s.m. TS st.relig. cristiano che, al tempo delle persecuzioni imperiali del III sec., aveva fatto atto di abiura della propria fede compiendo un sacrificio simbolico davanti alle statue degli dei {{line}} {{/line}} DATA: 1895.… … Dizionario italiano
incatorzolito — in·ca·tor·zo·lì·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → incatorzolire, incatorzolirsi 2. agg. BU di panno bagnato, che è diventato rigido per il gelo 3. agg. BU fig., del corpo umano, indurito dalle fatiche, dalle privazioni 4. agg. BU di muro,… … Dizionario italiano
mortificazione — mor·ti·fi·ca·zió·ne s.f. AU 1. offesa o umiliazione dell amor proprio: dare, ricevere, subire una mortificazione Sinonimi: avvilimento, umiliazione. 2. repressione delle inclinazioni peccaminose con privazioni e penitenze, spec. come pratica… … Dizionario italiano
privazione — pri·va·zió·ne s.f. CO 1a. il privare, il privarsi e il loro risultato: privazione di un diritto politico Sinonimi: perdita. Contrari: acquisizione, attribuzione. 1b. spec. al pl., sacrificio, patimento dovuto alla mancanza o alla rinuncia di ciò… … Dizionario italiano
quaresima — qua·ré·si·ma s.f. 1. CO TS relig. periodo penitenziale di quaranta giorni in preparazione della Pasqua, che ha inizio il mercoledì delle Ceneri e termina il giovedì santo: fare, osservare la quaresima, rispettare i precetti imposti in tale… … Dizionario italiano
squallido — squàl·li·do agg. AD 1a. che si trova in uno stato di abbandono e desolazione, che ha un aspetto misero e degradato: uno squallido quartiere, una città squallida Sinonimi: desolato. 1b. triste, desolante, privo di comodità e disadorno: un ambiente … Dizionario italiano
stentare — sten·tà·re v.intr. (io stènto; avere) AU 1. fare fatica, incontrare difficoltà nel fare qcs. in un determinato campo, spec. in materia scolastica: stentare a imparare, a scrivere, stentai a riconoscerlo, stento a credere che sia vero Sinonimi:… … Dizionario italiano
educare — {{hw}}{{educare}}{{/hw}}v. tr. (io educo , tu educhi ) 1 Guidare e formare qlcu., spec. giovani, affinandone e sviluppandone le facoltà intellettuali e le qualità morali in base a determinati principi. 2 Abituare con l esercizio, con la pratica… … Enciclopedia di italiano
mancare — {{hw}}{{mancare}}{{/hw}}A v. intr. (io manco , tu manchi ; aus. essere nei sign. 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 ; aus. avere nei sign. 7 , 8 , 9 ) 1 Far difetto, essere insufficiente: nella città assediata manca il pane | Gli manca la parola,… … Enciclopedia di italiano
ristrettezza — {{hw}}{{ristrettezza}}{{/hw}}s. f. 1 Scarsità di spazio. 2 (fig.) Angustia, scarsità: c è una grande ristrettezza di denaro | spec. al pl. Condizione che impone privazioni: vivere in grandi ristrettezze. 3 (fig.) Povertà, grettezza: ristrettezza … Enciclopedia di italiano