Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

prison-bars/en

  • 1 prison-bars

    English-Ukrainian law dictionary > prison-bars

  • 2 prison-bars

    n pl
    в'язничні (тюремні) грати
    * * *
    n; pl
    2) = prisoner's bars

    English-Ukrainian dictionary > prison-bars

  • 3 prison-bars

    n; pl
    2) = prisoner's bars

    English-Ukrainian dictionary > prison-bars

  • 4 prison-bars

    [ʹprız(ə)nbɑ:z] n pl
    1. тюремная решётка
    2. = prisoner's bars

    НБАРС > prison-bars

  • 5 prison-bars

    тюремная решетка детская игра с "домами"

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > prison-bars

  • 6 prison-bars

    Универсальный англо-русский словарь > prison-bars

  • 7 prison bars

    (n) тюремная решетка

    Новый англо-русский словарь > prison bars

  • 8 prison-bars

    n pl тюремная решётка

    English-Russian base dictionary > prison-bars

  • 9 prison bar

    = prison-bars тюремні грати, решітка у камері ( в'язниці)

    English-Ukrainian law dictionary > prison bar

  • 10 prison

    1) в'язниця, тюрма; в'язниця тривалого утримання; (тюремне) ув'язнення
    3) ув'язнювати; позбавляти свободи
    - prison administrator
    - prison alternative
    - prison authorities
    - prison bar
    - prison-bars
    - prison box
    - prison break
    - prison breaker
    - prison-breaker
    - prison-breaking
    - prison camp
    - prison camp dust
    - prison capacity
    - prison cell
    - prison chaplain
    - prison commissioner
    - prison commissioners
    - prison community
    - prison conditions
    - prison construction
    - prison costs
    - prison crowding
    - prison culture
    - prison doctor
    - prison education
    - prison execution
    - prison experience
    - prison facilities
    - prison facility
    - prison for the insane
    - prison furlough
    - prison gang
    - prison garb
    - prison governor
    - prison grants
    - prison guard
    - prison hospital
    - prison hunger strike
    - prison improvement
    - prison-industries camp
    - prison keeper
    - prison labor
    - prison labour
    - prison laws
    - prison lawyer
    - prison legislation
    - prison life
    - prison limits
    - prison mate
    - prison mental hospital
    - prison offence
    - prison offense
    - prison officer
    - prison official
    - prison padre
    - prison personnel
    - prison physician
    - prison place
    - prison placement
    - prison population
    - prison premises
    - prison psychiatrist
    - prison punishment
    - prison racket
    - prison record
    - prison reform
    - prison regulations
    - prison rehabilitation
    - prison rehabilitation service
    - prison release
    - prison reputation
    - prison return
    - prison riot
    - prison robe
    - prison rules
    - prison sentence
    - prison sentencing
    - prison servant
    - prison service
    - prison staff
    - prison personnel
    - prison subculture
    - prison system
    - prison term
    - prison time
    - prison unrest
    - prison upheaval
    - prison uprising
    - prison van
    - prison violence
    - prison ward
    - prison warden
    - prison warder
    - prison-wise offender
    - prison work program
    - prison-yard
    - prison zone

    English-Ukrainian law dictionary > prison

  • 11 prison without bars

    open gevangenis/inrichting

    English-Dutch dictionary > prison without bars

  • 12 prison

    § საპატიმრო, სატუსაღე
    § ციხე, საპატიმრო
    to put smb. in prison ციხეში ჩასმა
    the prisoner escaped from prison ტუსაღი / პატიმარი ციხიდან გაიქცა
    a prison crop საციხოდ გადაპარსული / გადახოტრილითმა
    he broke out from/of the prison ციხიდან გამოიქცა
    bars of the prison window ციხის ფანჯრის ცხაურა / გისოსი

    English-Georgian dictionary > prison

  • 13 prison

    n. gevangenis; nor
    [ prizn]
    voorbeelden:
    1   prison without bars open gevangenis/inrichting

    English-Dutch dictionary > prison

  • 14 behind bars

    [Prison] incarcéré; derrière les barreaux; arg. en taule; au violon; au placard; au gnouf

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > behind bars

  • 15 prisonbars


    prison-bars
    1> тюремная решетка
    2> детская игра с "домами"

    НБАРС > prisonbars

  • 16 затвор

    1. prison, jail, gaol, ам. penitentiary; sl. clink
    ам. sl. can
    (временен) lock-up, разг. bull pen
    в затвора in prison/jail, in limbo, behind (prison) bars
    лежа в затвора lie in prison, разг. be in cold storage
    ам. do time
    отивам в затвора go to prison/clink, be put in prison/clink
    изпращам някого в затвора send s.o. to prison, put s.o. into prison, jail s.o.
    това ще те вкара в затвора that will land you in prison; you'll end up on the wrong side of the law
    бягам от затвора break out of prison, escape from prison
    освобождавам/пускам от затвора discharge from prison
    2. (наказание) imprisonment; penal servitude
    доживотен затвор life imprisonment, penal servitude for life
    строг тъмничен затвор penal servitude; close confinement, rigorous imprisonment, imprisonment in the second division
    осъждам някого на пет години затвор sentence s.o. to a five years' imprisonment, pass (a) sentence of five years' imprisonment on s.o., give s.o. a prison sentence of five years
    човек, осъден на доживотен затвор a lifer
    3. (оръдие) breech-block
    (на пушка) bolt, breech-block/-bolt
    (на фотоапарат) shutter, obturator, seal
    затвор за моментални снимки drop-shutter
    * * *
    затво̀р,
    м., -и, (два) затво̀ра 1. prison, jail, gaol, амер. penitentiary; разг. the nick; sl. stir; clink; амер. sl. can; ( временен) lock-up, разг. bull pen; бягам от \затвора break (out of) prison, escape from prison; в \затвора in prison/jail, in limbo, behind (prison) bars; връщам арестуван обратно в \затвора (до събиране на допълнителни сведения) remand a prisoner; \затвор за малолетни престъпници borstal; изпращам някого в \затвора send s.o. down/to prison, put s.o. into prison, jail s.o.; clap s.o. in prison; лежа в \затвора lie in prison, разг. be in cold storage; амер. do time; освобождавам/пускам от \затвора discharge from prison; отивам в \затвора go to prison/clink, be put in prison/clink; това ще те вкара в \затвора that will land you in prison; you’ll end up on the wrong side of the law;
    2. ( наказание) imprisonment; penal servitude; доживотен \затвор life imprisonment, penal servitude for life; осъждам някого на пет години \затвор sentence s.o. to a five years’ imprisonment, give s.o. a prison sentence of five years; предварителен \затвор imprisonment before trial; строг тъмничен \затвор penal servitude; close confinement, rigorous imprisonment, imprisonment in the second division; той лежа в \затвора пет години разг. he did a five year stretch; човек, осъден на доживотен \затвор lifer.
    ——————
    м., -и, (два) затво̀ра ( оръдие) breech-block; (на пушка) bolt, breech-block/-bolt; (на фотоапарат) shutter, obturator, seal; барабанен \затвор drum gate; \затвор за моментални снимки drop-shutter; сегментен \затвор slide gate; секторен \затвор fan-shaped/sector/swinging gate; хидравличен \затвор water-gate/seal, hydraulic seal/valve; шлюзов \затвор lock-gate hatch, water gate, penstock.
    * * *
    Bastille; calaboose; confinement; gaol{djeil}; gunlock (на оръжие); prison{'prizn}: send s.o. to затвор - изпращам някого в затвора
    * * *
    1. (временен) lock-up, разг. bull pen 2. (на пушка) bolt, breech-block/-bolt 3. (на фотоапарат) shutter, obturator, seal 4. (наказание) imprisonment;penal servitude 5. 1 prison, jail, gaol, ам. penitentiary;sl. clink 6. 3 (оръдие) breech-block 7. ЗАТВОР за моментални снимки drop-shutter 8. ам. do time 9. ам. sl. can 10. бягам от ЗАТВОРа break out of prison, escape from prison 11. в ЗАТВОРa in prison/jail, in limbo, behind (prison) bars 12. връщам арестуван обратно в ЗАТВОРа (до събиране на допълнителни сведения) remand a prisoner 13. доживотен ЗАТВОР life imprisonment, penal servitude for life 14. изпращам някого в ЗАТВОРа send s.o. to prison, put s.o. into prison, jail s.o. 15. лежа в ЗАТВОРa lie in prison, разг. be in cold storage 16. освобождавам/пускам от ЗАТВОРа discharge from prison 17. осъждам някого на пет години ЗАТВОР sentence s.o. to a five years' imprisonment, pass (a) sentence of five years' imprisonment on s.o., give s.o. a prison sentence of five years 18. отивам в ЗАТВОРa go to prison/clink, be put in prison/clink 19. строг тъмничен ЗАТВОР penal servitude;close confinement, rigorous imprisonment, imprisonment in the second division 20. това ще те вкара в ЗАТВОРа that will land you in prison;you'll end up on the wrong side of the law 21. човек, осъден на доживотен ЗАТВОР a lifer

    Български-английски речник > затвор

  • 17 решетка

    (на прозорец, канал) grating
    (на радиатор, врата) grille
    (в банка и пр.) (protecting) grille; тех. grid, guard
    физ. lattice
    * * *
    решѐтка,
    ж., -и (на прозорец, канал) grating; (на прозорец) bars, (от летвички) lattice, trellis; (на радиатор, врата) grille; ( пред камина) fender; fireguard, fire screen; (в банка и пр.) (protecting) grille; театр. gridiron; техн. grid, guard; физ. lattice; вентилационна \решеткаа техн. air grid; разрядна \решеткаа комп. digit grid; с \решеткаа (за прозорец) grated, (iron-)barred; grilled; • зад \решеткаите behind (prison) bars.
    * * *
    1. (в банка и пр.) (protecting) grille;mex. grid, guard 2. (на прозорец) bars, (от летвички) lattice, trellis 3. (на прозорец, канал) grating 4. (на радиатор, врата) grille 5. зад решетките behind (prison) bars 6. с РЕШЕТКА (за прозорец) grated, (iron-) barred 7. физ. lattice

    Български-английски речник > решетка

  • 18 kra|ta

    f 1. zw. pl (zabezpieczenie) grating U, bars pl; (przegroda) grill(e), lattice
    - kraty więzienne the prison bars
    - kuta krata ogrodzenia a wrought-iron fence
    - założyć kraty w oknach to fit bars to the windows
    - weranda obudowana zieloną kratą a porch enclosed by a green grill(e)
    2. (wzór) check
    - sukienka/koc w kratę a check a. checked dress/blanket
    - szalik w czerwoną kratę a red check a. checked scarf
    3. (tkanina) check U, check(ed) cloth U
    - co chcesz sobie uszyć z tej kraty? what are you going to make from this check?
    - spódnica z wełnianej kraty a check wool skirt
    - kupiła czarno-białą kratę na kostium she bought some black and white checked material a. fabric for a suit
    - □ krata ogrodnicza Ogr. trellis U; trelliswork
    - szkocka krata (wzór) tartan, plaid US
    za kratami pot. to be behind bars pot.
    - dostać się a. trafić za kraty pot. to end up a. wind up behind bars pot.
    - pójść za kraty pot. to go to prison

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kra|ta

  • 19 татуировка тюремная

    "Баклан" (жаргонное слово, означающее "хулиган").—"Biff-guy" (the jargon for hoodlum, rowdy, street-tough).
    "Верю в воровскую романтику".—"I believe in the romance of the underworld".
    "Верю в свою фортуну". —"I believe in my fortune".
    "Воровской крест", символ авторитета в среде заключенных.—The "thieves' cross", a symbol of authority with prison inmates. The inscription means "amen".
    "Вот что нас губит".—"This is what we are ruined by".
    "Завязал".—"Gone straight" (the jargon for "renounced a life of crime).
    "Искушен с юных лет". —"Corrupted from my youth up".
    "Мой бог — злой демон". —"My God is a malignant demon".
    "Проигрался — плати!"—"If you lose at cards, pay your debt!"
    "Смерть прокурору!" —"Death to prosecutor!"
    "Смерть той, которая толкнула меня на преступление и предала". Число поленьев означает полученный срок.—"Death to the one who drove me to crime and than betrayed". The number of logs stands for a prison term in years.
    18 лет исполнилось в ВТК.—Came of age in a penitentiary for youths.
    Вера в удачу. —Faith in good luck.
    Все в жизни преходяще. —Everything in life is transient.
    Всю жизнь за решеткой—All life long behind bars.
    Долгое время занимался кражами и грабежами, неоднократно судим; "авторитет".—Engaged for a long time in larcenies and robberies, had several convictions; a "big" (the jargon for one who is a big shot in crime)
    Жизнь тает как свеча. Туз треф — тюрьма, туз пик — надежда. Надпись на латыни — "жизнь коротка".—The life is melting away like a candle. The ace of clubs stands for prison, the ace of spades — for hope. The inscription in Latin means "the life is short".
    Жить — значит бороться.—The inscription in Latin means "to live is to fight".
    Знак дружбы до заключения.—A sign of friendship before imprisonment.
    Карикатура на сотрудников правоохранительных органов. Иногда волк изображается в форме.—A cartoon of law-enforcement officers. The wolf sometimes appears uniformed.
    Клятва мести.—A vow of vengeance.
    Кровная месть. —Vendetta.
    Купола означают число "ходок" (судимостей).—The domes stand for the number of "trips" (the jargon for convictions).
    На преступление толкнула женщина.—Driven to crime by a woman. "УК" is the acronym for Penal Code.
    Наполеон — авторитет в уголовном мире?—Napoleon — a man of authority with the underworld?
    Начал воровать и грабить. —Began to steal and rob.
    Обе татуировки имеют одинаковое значение: "было счастье, да черт унес". Подкова — символ удачи, заплата на мешке — тюремная решетка.—Both tattoos have the same meaning: "I had good fortune, but it was carried away by the devil". The horseshoe is a symbol of good luck, the patch on the bag stands for prison bars.
    Осужден за убийство жены или родственника.—Convicted for the murder of the wife or a relative.
    Отбывал срок на Севере.—Served time in the northern regions (the inscription means "North").
    Оторван от жизни. —Cut off from life.
    Символ борьбы за лидерство среди уголовников. Наносится на лопатках.—A symbol of fighting for leadership in the underworld. Drawn on the shoulder-blades.
    Символ отрицательного отношения к работникам правоохранительных органов.—A symbol of negative attitude to law-enforcement officers.
    Символ товарищества в местах лишения свободы—A symbol of comradeship in places of confinement. The inscription means "freedom".
    Склонен к жестокости и насилию. Лица с такой татуировкой в ИТУ называются "бойцами".—Given to brutality and violence. The persons so tattooed are called "strong-arm men" in places of confinement.
    Склонен к побегу из мест заключения.—Given to escape from places of confinement.
    Склонен к разбоям и грабежам.—Given to hold-ups and robberies.
    Судим за грабеж. —Convicted for robbery.
    Татуировка пассивного гомосексуалиста. Наносится насильно (только на спине).—A tattoo of a passive homosexual. Made by force (only on the back).
    Татуировки, характерные для наркоманов.—Distinctive tattoos of drug-addicts.
    Тоска по дому, по воле. —Longing for home, for freedom.
    Злая неволя отняла солнце, любовь, надежду.—The sun, love and hope were taken away by the evil captivity.
    "Вафлер" (минетчик). Татуировка наносится насильно.—"Bone queen" (the jargon for a male homosexual fellator). The tattoo is made by force.
    "По стопам любимого отца" (память о судимых родителях).—"Following in my dear father's footsteps" (in memory of convicted parents).
    "Села на якорь" (осуждена к лишению свободы).—"Got the key" (the jargon for "sentenced to a term in prison").
    "Сердцеедка". —A "man-killer".
    "Тянул срок" (был в заключении).—"Laid in lavenders (the jargon for "served a term of imprisonment").
    "Чухан" (грязный, опустившийся заключенный, презираемый сокамерниками).—"Crum" (the jargon for a dirty, degraded prisoner held in contempt by cellmates).
    "Шестерка" (осужденный, прислуживающий сокамерникам).—"Gummy" (the jargon for a prisoner used by cellmates to run errands).
    Ангелы — символ надежды.—The angels are a symbol of hope.
    Была невинной, была свободной.—I was innocent, I was free.
    В объятиях злой судьбы. —In the embrace of ill fate.
    Верю в свою любовь. —I believe in my love.
    За причиненное мне зло — отомщу!—I'll revenge the evil done to me!
    Муза всегда в моей душе. —The Muse is always in my heart.
    Наркоман. —A drug-addict.
    Невинно осужденная. —Convicted without guilt.
    Ожидание свободы, счастливой жизни.—In expectation of freedom and happy life.
    Отбывала срок на чужбине (за пределами России).—Served time in a strange land (beyond the boundaries of Russia).
    Отрицательно настроен к работникам правоохранительных органов.—A symbol of negative attitude to law-enforcement officers.
    Отсидела срок "звонком" (отбыла наказание полностью).—"Maxed-out" (the jargon for "completed a maximum sentence without previously earning parole").
    Память об умерших родителях.—In memory of the deceased parents.
    Память об умерших родителях.—In memory of the deceased parents.
    Пережила зло, предательство, любовь.—Gone through evil, betrayal, love.
    Перстень несовершеннолетних преступников. "Свети вору, а не прокурору".—A finger-ring of juvenile delinquents. "Shine for thief, but not for prosecutor".
    Погубила свекровь.—My life was ruined by Mother-in-law.
    Рождена свободной. —Born free.
    Семнадцать лет исполнилось в ВТК.—Turned seventeen at a penitentiary for youths.
    Символ амнистии, снижения срока.—A symbol of amnesty or reduction in a prison term.
    Символ любви. —A symbol of love.
    Символ материнской любви и веры в будущее.—A symbol of motherly love and faith in the future.
    Судим за грабеж. —Convicted for robbery.
    [m1 ] Судим за изнасилование. —Convicted for rape.
    Судим за кражу государственного или общественного имущества.—Convicted for theft of state or public property.
    Судим за кражу, склонен к созданию группировок.—Convicted for larceny. Given to formation of gangs.
    Судим за разбой. —Convicted for armed robbery.
    Судим за убийство, нанесение тяжких телесных повреждений.—Convicted for murder or grievous bodily harm.
    Судим за хулиганство. He поддается перевоспитанию.—Convicted for hooliganism. Unamenable to reforming.
    Счастье было почти в руках. —Fortune was next my hand.
    Татуировка наркоманок.—A tattoo of female drug-addicts.
    Умею хранить тайну. —Able to keep a secret.
    Я бандитка.—I am a gun-woman.
    -----------------

    English-Russian dictionary of the underworld > татуировка тюремная

  • 20 bar

    1. noun
    1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) stang; barre, stykke, (fengsels)gitter, sprinkel
    2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) stripe, strime
    3) (a bolt: a bar on the door.) bom, slå
    4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) bardisk, skranke
    5) (a public house.) bar, pub
    6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) takt; taktstrek
    7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) hindring
    8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) skranke
    2. verb
    1) (to fasten with a bar: Bar the door.) sperre, stenge
    2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) stenge ute
    3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) (for)hindre, utelukke
    3. preposition
    (except: All bar one of the family had measles.) unntatt
    - barman
    - bar code
    bar
    I
    subst. \/bɑː\/
    1) stang, søyle, bjelke, stolpe, barre, ribbe (også for høydehopp e.l.)
    2) ( på dør) bom, slå, tverrslå
    3) sandbanke, grunne
    4) hindring, sperre
    5) bar, (bar)disk
    6) ( jus) skranke i rettsal, domstol
    7) ( musikk) takt, taktstrek
    8) (av farge, lys e.l.) stripe, bånd, strek
    9) ( på medalje) stolpe (innebærer en dobbel utmerkelse)
    10) ( på hester) hjørnestøtte (del av hoven)
    11) ( del av bissel) (munn)bitt
    bar and bolt lås og slå
    bar of chocolate sjokoladeplate
    bar of soap såpestykke
    bars ( også) sprinkler, gitter
    bar sinister ( heraldikk) symbol på utenomekteskapelig forhold
    be called\/admitted to the Bar ( britisk) bli utnevnt til advokat, få advokatbevilling
    be called within the Bar ( britisk) bli utnevnt til kongelig advokat
    behind (prison) bars bak lås og slå, i fengsel
    be tried at the bar eller appear at the bar bli stilt for retten
    coffee bar kaffebar
    go to the Bar ( britisk) bli advokat
    parallel bars ( turn) skranke
    study\/read for the Bar utdanne seg til advokat, studere jus
    the Bar ( britisk) advokatene, advokatstanden, advokatyrket ( i parlamentet) skranke (kun medlemmer kommer normalt innenfor)
    the prisoner at the bar den anklagede, arrestanten
    trial at bar rettssak
    II
    subst. \/bɑː\/
    (meteorologi, enhet for måling av lufttrykk) bar
    III
    subst. \/bɑː\/ eller croaker
    forklaring: en av flere fiskearter i ørnefiskfamilien, Sciaenidae
    IV
    verb \/bɑː\/
    1) sette bom for, stenge (med bommer), sperre
    2) lukke med slå
    3) avstenge, utestenge
    4) (for)hindre, utelukke
    5) forby
    6) utruste med stenger, utruste med striper
    bar oneself in stenge seg inne
    barred to the public stengt for allmenheten, ikke tilgjengelig for allmenheten
    V
    prep. \/bɑː\/
    ( spesielt britisk) unntatt, bortsett fra
    bar none ingen unntak, uten unntak
    bar one unntatt én, med ett unntak

    English-Norwegian dictionary > bar

См. также в других словарях:

  • Prison bars — Prison Pris on (?; 277), n. [F., fr. L. prehensio, prensio, a seizing, arresting, fr. prehendre, prendere, to lay hold of, to seize. See {Prehensile}, and cf. {Prize}, n., {Misprision}.] 1. A place where persons are confined, or restrained of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • prison bars — noun plural but singular or plural in construction : prisoner s base * * * prison bars plural noun 1. The bars of a prison window, door, etc 2. Whatever confines or restrains 3. (as sing) prisoners base • • • Main Entry: ↑prison …   Useful english dictionary

  • Prison — Pris on (?; 277), n. [F., fr. L. prehensio, prensio, a seizing, arresting, fr. prehendre, prendere, to lay hold of, to seize. See {Prehensile}, and cf. {Prize}, n., {Misprision}.] 1. A place where persons are confined, or restrained of personal… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Prison base — Prison Pris on (?; 277), n. [F., fr. L. prehensio, prensio, a seizing, arresting, fr. prehendre, prendere, to lay hold of, to seize. See {Prehensile}, and cf. {Prize}, n., {Misprision}.] 1. A place where persons are confined, or restrained of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Prison breach — Prison Pris on (?; 277), n. [F., fr. L. prehensio, prensio, a seizing, arresting, fr. prehendre, prendere, to lay hold of, to seize. See {Prehensile}, and cf. {Prize}, n., {Misprision}.] 1. A place where persons are confined, or restrained of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Prison house — Prison Pris on (?; 277), n. [F., fr. L. prehensio, prensio, a seizing, arresting, fr. prehendre, prendere, to lay hold of, to seize. See {Prehensile}, and cf. {Prize}, n., {Misprision}.] 1. A place where persons are confined, or restrained of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Prison ship — Prison Pris on (?; 277), n. [F., fr. L. prehensio, prensio, a seizing, arresting, fr. prehendre, prendere, to lay hold of, to seize. See {Prehensile}, and cf. {Prize}, n., {Misprision}.] 1. A place where persons are confined, or restrained of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Prison van — Prison Pris on (?; 277), n. [F., fr. L. prehensio, prensio, a seizing, arresting, fr. prehendre, prendere, to lay hold of, to seize. See {Prehensile}, and cf. {Prize}, n., {Misprision}.] 1. A place where persons are confined, or restrained of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Prison rape (United States) — Prison rape commonly refers to the rape of inmates in prison by other inmates or prison staff. According to Human Rights Watch, at least 140,000 inmates are raped each year, [cite web url = http://www.hrw.org/reports/2001/prison/report.html title …   Wikipedia

  • Prison officer — Finnish Prison Officer Occupation Names Correctional officer, corrections officer, detention officer Activity sectors Law enforcement …   Wikipedia

  • Prison rape in the United States — Prison rape commonly refers to the rape of inmates in prison by other inmates or prison staff. In 2001, Human Rights Watch estimated that at least 140,000 inmates had been raped while incarcerated. [1] and there is a significant variation in the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»