-
1 трофейный
pris à l'ennemi [ɛnmi]трофе́йное ору́жие — armes prises à l'ennemi
-
2 попасться
1) être prisпопа́сться в лову́шку, попа́сться в западню́ — tomber vi (ê.) dans le piège; tomber ( или donner) dans le panneau (fam)
попа́сться в чём-либо — être (sur)pris à (+ infin); être pris en faute; se faire pincer (fam)
попа́сться с поли́чным — être pris la main dans le sac, être pris en flagrant délit
попа́сться на у́дочку прям., перен. — mordre à l'hameçon; tomber ( или donner) dans le panneau (fam); se laisser prendre (тк. перен.)
попа́лся! — je te tiens!
бо́льше не попа́да́йся! — que je ne t'y reprenne plus!
2) ( встретиться) перев. оборотом с гл. rencontrer vtпо доро́ге мне попа́лся това́рищ — chemin faisant j'ai rencontré un camarade
попа́сться на глаза́ — tomber vi (ê.) sous les yeux
что попа́дётся — ce qui tombe sous la main
пе́рвый попа́вшийся — le premier venu
3) ( оказаться) se trouver êtreмне попа́лись хоро́шие попу́тчики — mes compagnons de route se sont trouvés être de braves gens
на экза́мене мне попа́лся лёгкий биле́т — j'ai tiré un bon billet à l'examen
* * *v1) gener. faire poirer, se faire arnaquer, se faire avoir, se faire baiser, se faire gauler, se faire paumer, se faire piper (на месте преступления), se faire piquer, se faire poisser, se faire épingler, se laisser avoir, se laisser prendre, se laisser prendre en défaut, se prendre, tomber (кому-л.), passer à la casserole2) colloq. être fait comme un rat, se faire frire, se faire prendre, se faire repérer, être chopé, tomber (на чём-л.), se faire voir3) obs. donner dedans, entrer dedans4) jarg. (о преступнике) cop out5) simpl. se faire baiser la gueule6) argo. être bourru -
3 беспристрастно
impartialement, sans parti prisбеспристра́стно суди́ть о чём-либо — juger qch sans parti pris
* * *advgener. impartialement, sans parti pris, sans prévention, sereinement, équitablement -
4 и то хлеб
conj.1) gener. c'est autant de pris, c'est toujours ça de pris sur d'ennemi2) colloq. c'est toujours ça, ça de pris -
5 с паршивой овцы хоть шерсти клок
prepos.1) gener. c'est autant de pris, c'est toujours ça de pris sur d'ennemi2) set phr. autant de pris sur l'ennemi, d'une mauvaise paie on tire ce qu'on peutDictionnaire russe-français universel > с паршивой овцы хоть шерсти клок
-
6 взять
prendre vt* * *1) кого-либо, что-либо (рукой, руками) prendre qn, qchвзять кни́гу со стола́ — prendre un livre sur la table
взять лопа́ту — prendre une pelle
взять кого́-либо по́д руку — prendre qn par le bras
взять ребёнка на́ руки — prendre un enfant dans ses bras
2) кого-либо (арестовать) prendre vt; arrêter vtвзять на ме́сте преступле́ния — prendre qn en flagrant délit
3) кого-либо, что-либо (с собой) prendre qn, qch avec soiвзять в доро́гу чемода́н — prendre une valise pour son voyage
взять с собо́й дете́й — partir avec les enfants
взять рабо́ту домо́й — prendre du travail à domicile
взять де́ло в свои́ ру́ки — prendre une affaire en main
взять де́ньги взаймы́ — emprunter de l'argent
взять такси́ — prendre un taxi
взять по́шлину — prélever des droits d'entrée ( или de douane)
5) кого-либо, что-либо (принять)взять ребёнка на воспита́ние — se charger de l'éducation d'un enfant
взять на себя́ отве́тственность — assumer la responsabilité
взять в жёны — épouser vt
взять кого́-либо в секретари́ — prendre qn comme secrétaire
взять поруче́ние — se charger d'une mission
6) кого-либо, что-либо (захватить)взять пле́нных — faire des prisonniers
взять го́род — prendre une ville; s'emparer d'une ville
7) ( о рыбе) mordre vt8) (вывести заключение, решить) разг.отку́да вы э́то взя́ли? — où avez-vous pris cela?, où l'avez-vous pêché?; où voyez-vous cela?
9) ( направиться) разг. prendre viвзять нале́во — prendre à gauche
взять в сто́рону — prendre de côté
10)взять на пору́ки — prendre sous caution
взять сло́во ( на собрании) — prendre la parole
взять сло́во с кого́-либо — faire donner sa parole à qn
взять на себя́ что́-либо — prendre qch sur soi, se charger de qch
взять за го́рло разг. — prendre qn à la gorge
взять обра́тно свои́ слова́ — se rétracter, se dédire
взять высо́кую но́ту — prendre une haute (придых.) note
взять в ско́бки — mettre entre parenthèses
взять за ско́бки мат. — mettre en facteur
- взять да и- взять да••взять своё разг. — arriver à ses fins
взять приме́р с кого́-либо — prendre exemple sur qn
взять верх над ке́м-либо — avoir le dessus sur qn
на́ша взяла́! разг. — nous avons le dessus
взять хи́тростью — prendre par la ruse
его́ ничто́ не возьмёт разг. — rien n'a de prise sur lui
меня́ взял страх — la peur m'a pris(e)
взять всем разг. — avoir tout pour soi
взять чью́-либо сто́рону — prendre le parti de qn
взять себя́ в ру́ки — se dominer, se maîtriser
взять го́лыми рука́ми разг. — prendre sans la moindre peine
взять препя́тствие спорт. — franchir l'obstacle
взять под обстре́л — diriger le feu sur qn, sur qch, prendre sous le feu
взять на прице́л — viser vt; mettre ( или coucher) en joue (тк. из ружья)
взять в оборо́т разг. — serrer la vis [vis] à qn
ни дать, ни взять — c'est à s'y méprendre
* * *v1) gener. mettre la main dessus, mettre la main sur(...), prendre (в руки), prendre la main dans le sac2) simpl. paumer -
7 ему попало
ngener. il a pris la pipe, il a pris une pipe -
8 занятый
occupé, affairéбыть за́нятым ( не иметь времени) — être fort occupé, être pris; avoir beaucoup à faire
в э́той о́трасли промы́шленности за́нята́ ты́сяча рабо́чих — mille ouvriers sont employés dans cette industrie, cette industrie occupe mille ouvriers
* * *adj1) gener. occupé à (qch) (чем-л.), à faire (qch) (чем-л.), absorbé, engagé (dans), occupé, pris, tenu (напр., делами), affairé2) eng. non disponible -
9 застыть
1) ( затвердеть) se figer; se glacer ( от холода); prendre vi (о желе и т.п.)холоде́ц засты́л — la gelée a pris
клей засты́л — la colle a pris
засты́ть в восхище́нии — se figer d'admiration
засты́ть от удивле́ния — être saisi d'étonnement
засты́ть от у́жаса — être glacé d'effroi
3) ( озябнуть) разг. geler viу меня́ но́ги засты́ли — mes pieds ont gelé
••у меня́ кровь засты́ла от у́жаса — mon sang s'est glacé d'effroi
слова́ засты́ли у неё на губа́х — elle demeura ( или resta) court
засты́вшая улы́бка — sourire figé
* * *vgener. se figer, s'arrêter brusquement -
10 не пойман - не вор
-
11 объективно
objectivement; sans parti pris ( беспристрастно)объекти́вно отнести́сь к чему́-либо — être objectif envers qch
* * *advgener. sans parti pris, objectivement -
12 он провалился
prongener. il a pris la pipe, il a pris une pipe -
13 опьянеть
devenir vi (ê.) ivre, être ivre, se griser, être pris de boissonслегка́ опьяне́ть — être éméché; avoir bu un coup de trop (fam)
опьяне́ть от сча́стья перен. — se griser de bonheur
* * *vgener. être pris de boisson, se prendre de vin -
14 предвзято
avec une idée préconçue, avec parti prisпредвзя́то суди́ть о чём-либо — juger vt avec parti pris
* * *advgener. par système -
15 предвзятость
ж.opinion f préconçue, parti m pris; prévention f ( предубеждение)суди́ть без предвзя́тости — juger vt sans opinion préconçue
* * *n1) gener. esprit partisan, personnalité2) busin. parti pris -
16 привиться
1) мед. prendre viо́спа приви́ла́сь — le vaccin a pris
2) бот. prendre vi3) перен. s'implanter, prendre racineэ́то назва́ние не приви́ло́сь — ce titre n'a pas pris
* * *vgener. prendre -
17 прийти
1) venir vi (ê.); arriver vi (ê.)по́езд пришёл — le train est arrivé
он то́лько что пришёл — il vient d'arriver
ну вот мы и пришли́ — nous voilà arrivés
2) ( вернуться) revenir vi (ê.)прийти́ (домо́й) — rentrer vi (ê.)
3) (наступить, настать) arriver vi (ê.)пришла́ весна́ — le printemps est arrivé
4) (возникнуть, появиться)мне пришла́ охо́та — l'envie m'a pris de...; il m'a pris (l')envie de...
••прийти́ к убежде́нию — arriver à la conviction
прийти́ к заключе́нию — parvenir à la conclusion
прийти́ к соглаше́нию — tomber (ê.) d'accord, s'entendre
прийти́ в отча́яние — tomber dans le désespoir
прийти́ в восто́рг — tomber en extase
прийти́ в негодова́ние — s'indigner
прийти́ в у́жас — être saisi d'effroi
прийти́ в весёлое, гру́стное настрое́ние — devenir (ê.) gai, triste
прийти́ в упа́док — tomber en décadence
прийти́ в го́лову, на ум ( или на мысль) — venir à la tête, à l'esprit
прийти́ в себя́ — revenir à soi, se remettre, reprendre ses sens [sɑ̃s] ( после обморока); revenir de son étonnement, etc. (от удивления и т.п.)
* * *v1) gener. venir voir (qn) (к кому-л.)2) colloq. s'abouler3) simpl. s'amener, s'apporter, se radiner, se pointer -
18 пьяный
1) прил. ivre, soûl [su]пья́ному мо́ре по коле́но — прибл. quand on est ivre on se sent tout puissant
пья́ный разгово́р — conversation d'ivrognes
он си́льно пьян — il est soûl comme une grive
2) сущ. м. ivrogne m••с пья́ных глаз разг. — fin soûl [su]
под пья́ную ру́ку — en état d'ivresse
* * *adj1) gener. ivre, plein de vin, pris de vin, foncedé, aviné, bille, tordu, saoul, soûl, soûlographe2) colloq. bourré, imbibé, défoncé, fait, noir, plein, pris, rond, rétamé, pochard, paf3) simpl. bu, assommé, jupe, asphyxié, beurré, blindé, brindezingue, cane, cuit, déglingué, givré, mûr, nase, pété, raide, poivre, schlass4) argo. hourdé, ourdé, cassé, enjuponné, fade, gelé, pion -
19 разнести
разнести́ пи́сьма — porter des lettres
разнести́ по́чту — porter du courrier
2) (новости, слухи и т.п.) répandre vt; corner vt3) (по книгам, на карточки) reporter vt; transcrire vt4) (уничтожить, разрушить) разг. détruire vtразнести́ что́-либо в кло́чья — mettre qch en lambeaux
5) (разогнать, рассеять) disperser vt6) ( выбранить) разг. agonir vt d'injures, tancer vt vertement; engueuler vt ( fam); reprendre vt aigrement ( или durement) ( раскритиковать)его́ разнесли́ в газе́те — il a eu mauvaise presse
7) безл. разг.у меня́ разнесло́ щёку — j'ai la joue enflée
его́ разнесло́ ( он потолстел) — il a pris du ventre
её разнесло́ — elle a pris de l'embonpoint
* * *v1) gener. donner son paquet à (qn) (кого-л.), lâcher son paquet à (qn) (кого-л.), réduire en miettes, descendre (кого-л.)2) colloq. arranger, casser, flinguer, écharper, attraper, éreinter3) liter. exécuter4) busin. engueuler -
20 решённого дела советом не поправишь
adjset phr. à chose faite, conseil pris, à parti pris point de conseilDictionnaire russe-français universel > решённого дела советом не поправишь
См. также в других словарях:
pris — pris … Dictionnaire des rimes
pris — pris, ise (prî, pri z ) part. passé de prendre. 1° Saisi, retenu. • Dans les lacs de la chèvre un cerf se trouva pris, LA FONT. Fabl. I, 8. Fig. • Venez et ouvrez les yeux, et voyez les liens cachés dans lesquels votre coeur est pris,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
pris — Pris, que les autres escrivent Prins, pource qu il vient de Prensus, voyez Prins, en Prendre. Pris, m. C est l appretiation et valeur en deniers dont quelque chose est vendue et achetée, Pretium, Duquel mot il descend. Selon ce on dit une chose… … Thresor de la langue françoyse
pris — pris, prise [ pri, priz ] adj. • v. 1150 « solidifié »; p. p. de prendre 1 ♦ Occupé. « Cette place est elle prise ? Non, elle est libre. » Tout est pris. Avoir les mains prises, occupées à tenir qqch. « Il avait sa journée prise, des tas de… … Encyclopédie Universelle
pris — Pris, [pr]ise. part. pass. Il a presque les mesmes significations que son verbe. Une ville prise. un poisson pris dans les filets. un homme pris de vin, pris par les yeux, par le bec, le cerf pris. On dit prov. C est autant de pris sur l ennemi.… … Dictionnaire de l'Académie française
Pris — (Приз, dt. Preis ) ist eine sowjetische U Boot Klasse. Es sind Rettungs U Boote, die Besatzungen aus gesunkenen U Booten bergen sollen. Zwischen 1986 und 1991 wurden nur vier Pris gebaut. Sie sind 13,5 Meter lang und 5,7 Meter hoch. Die… … Deutsch Wikipedia
pris — • pris, summa, betalning • pris, summa, utgift, betalning • beröm • beröm, lov • lön, erkänsla, pris, ersättning, premie … Svensk synonymlexikon
pris´si|ly — pris|sy «PRIHS ee», adjective, si|er, si|est. U.S. Informal. 1. too precise and fussy: »For nearly three hours poised, precise, prissy [he] detailed his secret career as a Communist and a spy (Time). 2. too easily shocked; overnice … Useful english dictionary
pris|sy — «PRIHS ee», adjective, si|er, si|est. U.S. Informal. 1. too precise and fussy: »For nearly three hours poised, precise, prissy [he] detailed his secret career as a Communist and a spy (Time). 2. too easily shocked; overnice … Useful english dictionary
Pris — Pris, n. See {Price}, and 1st {Prize}. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
pris|on — «PRIHZ uhn», noun, verb. –n. 1. a public building in which criminals are confined; jail or penitentiary: »Burglars are put in prison. 2. any place where a person or animal is shut up against his will: »The small apartment was a prison to the big… … Useful english dictionary