Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

princes

  • 1 princes

    adj Ger; - haljina, princes krafna

    Hrvatski-Engleski rječnik > princes

  • 2 parc des Princes

    Dictionnaire Français-Anglais > parc des Princes

  • 3 принцы

    Новый русско-английский словарь > принцы

  • 4 princové

    Czech-English dictionary > princové

  • 5 dywysogion

    Welsh-English dictionary > dywysogion

  • 6 nhywysogion

    Welsh-English dictionary > nhywysogion

  • 7 thywysogion

    Welsh-English dictionary > thywysogion

  • 8 Принцевы острова

    Новый русско-английский словарь > Принцевы острова

  • 9 восточный почечуй

    Русско-английский сельскохозяйственный словарь > восточный почечуй

  • 10 Fürstentag

    m HIST. Congress of Princes
    * * *
    Fürstentag m HIST Congress of Princes

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Fürstentag

  • 11 chic

    adj.
    chic.
    m.
    chic.
    * * *
    1 chic
    * * *
    1.
    ADJ INV chic, smart
    2.
    * * *
    I [ʃik, tʃik]
    adjetivo invariable chic, fashionable
    II [ʃik, tʃik]
    masculino chic
    * * *
    = chic, voguish.
    Ex. From the chic Princes Square and the monumental St Enoch Centre to the magnificent Buchanan Galleries, shopping is an essential part of the Glasgow experience.
    Ex. Wearing a wedding gown from a charity shop is very voguish right now.
    * * *
    I [ʃik, tʃik]
    adjetivo invariable chic, fashionable
    II [ʃik, tʃik]
    masculino chic
    * * *
    = chic, voguish.

    Ex: From the chic Princes Square and the monumental St Enoch Centre to the magnificent Buchanan Galleries, shopping is an essential part of the Glasgow experience.

    Ex: Wearing a wedding gown from a charity shop is very voguish right now.

    * * *
    /ʃik, tʃik/
    chic, fashionable
    /ʃik, tʃik/
    chic
    la mujer latina tiene chic Latin women are very chic
    se viste con mucho chic she dresses very stylishly o chicly o with great chic
    * * *

    chic /ʃik/, /tʃik/ adjetivo invariable
    chic, fashionable
    ■ sustantivo masculino
    chic;


    ' chic' also found in these entries:
    Spanish:
    paquete
    English:
    chic
    - swanky
    * * *
    adj inv
    chic
    nm
    chic;
    Juan tiene mucho chic Juan is really chic
    * * *
    m chic
    * * *
    chic adj & nm
    : chic

    Spanish-English dictionary > chic

  • 12 elegante

    adj.
    1 elegant, smart (persona, ropa).
    estás muy elegante con ese vestido you look really smart in that dress
    ponte elegante, vamos a una boda make yourself smart, we're going to a wedding
    2 smart, chic (barrio, hotel, fiesta).
    3 graceful, elegant (movimiento, porte).
    4 gracious (actitud, comportamiento).
    fue un gesto poco elegante por su parte it wasn't a very gracious gesture on his part
    f. & m.
    elegant person.
    * * *
    1 elegant, smart, stylish
    * * *
    adj.
    elegant, smart
    * * *
    ADJ [gen] elegant; [traje, fiesta, tienda] fashionable, smart; [sociedad] fashionable, elegant; [decoración] tasteful; [frase] elegant, well-turned, polished
    * * *
    1)
    a) <moda/vestido> elegant, smart

    iba muy elegante — ( bien vestido) he was very well o very smartly dressed; ( garboso) he looked very elegant

    b) <barrio/restaurante/fiesta> smart, fashionable
    2) <estilo/frase> elegant, polished; < solución> elegant, neat
    * * *
    = elegant, glamorous, dashing, genteel, graceful, gracious, chic, polished, stylish, dainty [daintier -comp., daintiest -sup.], gourmet, glam, voguish, dapper, swish.
    Ex. A modern comfortable library could look like that in Berlin's Tiergarten, with its opne-air gardens, or resemble Evanston's library with its comfortable chairs and elegant (and, one hopes, safe) fireplaces.
    Ex. Service is perhaps not a very glamorous concept, but we are nevertheless a service profession = El servicio quizás no es un concepto muy atractivo, pero no obstante somos una profesión dedicada al servicio.
    Ex. Some unfortunate children grow up as readers of James Bond, of dashing thrillers and the blood-and-guts of crude war stories.
    Ex. The stereotype of the governess as exemplified in Jane Eyre -- intelligent, restrained, soberly clad -- was the predecessor of the librarian as an occupation in which the women of the period, the 'guardians of morality' could find genteel employment.
    Ex. The author who can vary his terminology to maintain the reader's interest is a handicap to the indexer, who is more concerned with the ideas conveyed than with the niceties of a graceful literary style.
    Ex. It will be necessary to be gracious when accepting what seem to be peripheral assignments from a company vice president.
    Ex. From the chic Princes Square and the monumental St Enoch Centre to the magnificent Buchanan Galleries, shopping is an essential part of the Glasgow experience.
    Ex. The consolidation of abstracts into a polished bulletin or list is usually the responsibility of information staff.
    Ex. A number of innovative initiatives have resulted in stylish new public libraries.
    Ex. They then went to a rather dainty little Italian restaurant where they ate a scrumptious meal and drank a bottle of wine.
    Ex. Several hundred fans noshed on gourmet sandwiches, pizza, pasta and fancy chips and dips.
    Ex. Ponytails are becoming glam, says the New York Times.
    Ex. Wearing a wedding gown from a charity shop is very voguish right now.
    Ex. He was looking very dapper in a pinstripe suit and tie, for some reason not sweaty and gross like everyone else.
    Ex. The entrance to the hotel is very swish and the rooms although small very well maintained and clean.
    ----
    * de un modo elegante = elegantly.
    * poco elegante = inelegant, awkward, dowdy [dowdier -comp., dowdiest -sup.].
    * * *
    1)
    a) <moda/vestido> elegant, smart

    iba muy elegante — ( bien vestido) he was very well o very smartly dressed; ( garboso) he looked very elegant

    b) <barrio/restaurante/fiesta> smart, fashionable
    2) <estilo/frase> elegant, polished; < solución> elegant, neat
    * * *
    = elegant, glamorous, dashing, genteel, graceful, gracious, chic, polished, stylish, dainty [daintier -comp., daintiest -sup.], gourmet, glam, voguish, dapper, swish.

    Ex: A modern comfortable library could look like that in Berlin's Tiergarten, with its opne-air gardens, or resemble Evanston's library with its comfortable chairs and elegant (and, one hopes, safe) fireplaces.

    Ex: Service is perhaps not a very glamorous concept, but we are nevertheless a service profession = El servicio quizás no es un concepto muy atractivo, pero no obstante somos una profesión dedicada al servicio.
    Ex: Some unfortunate children grow up as readers of James Bond, of dashing thrillers and the blood-and-guts of crude war stories.
    Ex: The stereotype of the governess as exemplified in Jane Eyre -- intelligent, restrained, soberly clad -- was the predecessor of the librarian as an occupation in which the women of the period, the 'guardians of morality' could find genteel employment.
    Ex: The author who can vary his terminology to maintain the reader's interest is a handicap to the indexer, who is more concerned with the ideas conveyed than with the niceties of a graceful literary style.
    Ex: It will be necessary to be gracious when accepting what seem to be peripheral assignments from a company vice president.
    Ex: From the chic Princes Square and the monumental St Enoch Centre to the magnificent Buchanan Galleries, shopping is an essential part of the Glasgow experience.
    Ex: The consolidation of abstracts into a polished bulletin or list is usually the responsibility of information staff.
    Ex: A number of innovative initiatives have resulted in stylish new public libraries.
    Ex: They then went to a rather dainty little Italian restaurant where they ate a scrumptious meal and drank a bottle of wine.
    Ex: Several hundred fans noshed on gourmet sandwiches, pizza, pasta and fancy chips and dips.
    Ex: Ponytails are becoming glam, says the New York Times.
    Ex: Wearing a wedding gown from a charity shop is very voguish right now.
    Ex: He was looking very dapper in a pinstripe suit and tie, for some reason not sweaty and gross like everyone else.
    Ex: The entrance to the hotel is very swish and the rooms although small very well maintained and clean.
    * de un modo elegante = elegantly.
    * poco elegante = inelegant, awkward, dowdy [dowdier -comp., dowdiest -sup.].

    * * *
    A
    1 ‹moda/vestido› elegant, stylish, smart
    iba muy elegante (bien vestido) he was very well o very smartly dressed; (garboso, grácil) he was very stylishly o elegantly dressed, he looked very elegant
    ¡qué elegante te has puesto! ( fam); you look smart!
    los elegantes jardines de la casa the elegantly o beautifully laid out gardens of the house
    2 ‹barrio/restaurante/fiesta› smart, fashionable, chic
    B
    1 ‹estilo› elegant, polished
    una frase muy elegante a very elegant o a well-turned phrase
    2 (generoso) ‹gesto/actitud› generous, handsome
    3 ‹solución› elegant, neat
    * * *

     

    elegante adjetivo
    1
    a)moda/vestido elegant, smart;

    iba muy elegante he was very well o very smartly dressed

    b)barrio/restaurante/fiesta smart

    2estilo/frase elegant, polished
    elegante adjetivo elegant
    ' elegante' also found in these entries:
    Spanish:
    arreglar
    - arreglada
    - arreglado
    - arreglarse
    - bonita
    - bonito
    - sobria
    - sobrio
    - vestir
    - vestirse
    - gagá
    - pituco
    English:
    avail
    - chic
    - classy
    - dashing
    - dowdy
    - dressy
    - elegant
    - fashionable
    - fine
    - graceful
    - gracious
    - ladylike
    - posh
    - ritzy
    - sleek
    - smart
    - snappy
    - snazzy
    - swish
    - unfashionable
    - awkward
    - debonair
    - do
    - dress
    - show
    - sprawl
    - stylish
    - suave
    - trim
    * * *
    1. [en vestimenta] [persona] elegant, smart;
    [ropa, calzado] smart, elegant;
    estás muy elegante con ese vestido you look really smart in that dress;
    ir elegante to be dressed smartly;
    ¡qué elegante vas! you look smart!;
    ponte elegante, vamos a una boda make yourself smart, we're going to a wedding;
    es elegante en el vestir he dresses elegantly o smartly
    2. [lujoso] [barrio, hotel, fiesta] smart, chic;
    los elegantes bulevares parisinos the elegant boulevards of Paris
    3. [en garbo, porte] graceful, elegant
    4. [en actitud, comportamiento] gracious;
    fue un gesto poco elegante por su parte it wasn't a very gracious gesture on his part
    5. [estilo, frase] elegant
    * * *
    adj elegant, stylish
    * * *
    : elegant, smart
    * * *
    1. (persona, vestido) elegant
    2. (lugar) smart

    Spanish-English dictionary > elegante

  • 13 fino

    adj.
    1 fine, good-grade, delicate, fancy.
    2 thin.
    3 fine, deluxe, delicate.
    4 fine, smooth, finely textured.
    5 courteous, genteel, ladylike, suave.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: finir.
    * * *
    1 (delicado) fine, delicate
    2 (alimentos) choice, select
    3 (sentidos) sharp, acute
    4 (delgado) thin
    5 (educado) refined, polite
    6 (sutil) subtle
    1 (vino) dry sherry
    \
    estar fino,-a familiar to be witty
    ir fino,-a familiar to have had a few
    oro fino pure gold
    ————————
    1 (vino) dry sherry
    * * *
    (f. - fina)
    adj.
    1) fine
    3) slender, slim, thin
    * * *
    1. ADJ
    1) (=no grueso) [arena, punta, pelo] fine; [papel, capa] thin; [dedos, cuello] slender; [cutis, piel] smooth
    2) (=de buena calidad) [cristal, porcelana, papel] fine; [tabaco] select
    lencería
    3) (=cortés) polite, well-bred; (=refinado) refined
    4) (=agudo) [vista] sharp; [oído] acute

    su fina inteligencia analíticaher fine o acute analytical intelligence

    5) (=sutil) subtle, fine
    6) [jerez] fino, dry
    2.
    SM (=jerez) dry sherry, fino sherry
    * * *
    I
    - na adjetivo
    1) ( en grosor)
    a) <papel/capa> fine, thin; < loncha> thin
    b) <arena/cabellos/lluvia> fine; < labios> thin; <cintura/dedos/persona> slender
    c) < punta> fine
    2) ( en calidad) <pastelería/bollería> high quality; < porcelana> fine; < lencería> sheer
    3) ( en modales) refined
    4)
    a) <oído/olfato> acute
    b) <ironía/humor> subtle
    II
    masculino fino, dry sherry
    * * *
    = fine [finer -comp., finest -sup.], thin [thinner -comp., thinnest -sup.], pencil-thin, chic, voguish.
    Ex. A longer abstract can help in the finer points of selection, but will take longer to write and also longer to scan.
    Ex. Wronski remained silent for a moment, looking at the thin gray threads of smoke that were rising from his cigarette.
    Ex. He is a small, slender man, with a pencil-thin moustache and whitening, scanty hair.
    Ex. From the chic Princes Square and the monumental St Enoch Centre to the magnificent Buchanan Galleries, shopping is an essential part of the Glasgow experience.
    Ex. Wearing a wedding gown from a charity shop is very voguish right now.
    ----
    * de textura fina = fine grain, fine-grained.
    * hilar demasiado fino = split + hairs.
    * sal fina = table salt.
    * una capa fina de = a skim of.
    * * *
    I
    - na adjetivo
    1) ( en grosor)
    a) <papel/capa> fine, thin; < loncha> thin
    b) <arena/cabellos/lluvia> fine; < labios> thin; <cintura/dedos/persona> slender
    c) < punta> fine
    2) ( en calidad) <pastelería/bollería> high quality; < porcelana> fine; < lencería> sheer
    3) ( en modales) refined
    4)
    a) <oído/olfato> acute
    b) <ironía/humor> subtle
    II
    masculino fino, dry sherry
    * * *
    = fine [finer -comp., finest -sup.], thin [thinner -comp., thinnest -sup.], pencil-thin, chic, voguish.

    Ex: A longer abstract can help in the finer points of selection, but will take longer to write and also longer to scan.

    Ex: Wronski remained silent for a moment, looking at the thin gray threads of smoke that were rising from his cigarette.
    Ex: He is a small, slender man, with a pencil-thin moustache and whitening, scanty hair.
    Ex: From the chic Princes Square and the monumental St Enoch Centre to the magnificent Buchanan Galleries, shopping is an essential part of the Glasgow experience.
    Ex: Wearing a wedding gown from a charity shop is very voguish right now.
    * de textura fina = fine grain, fine-grained.
    * hilar demasiado fino = split + hairs.
    * sal fina = table salt.
    * una capa fina de = a skim of.

    * * *
    fino1 -na
    1 ‹papel/tela/capa› fine, thin; ‹loncha› thin
    2 ‹arena/cabellos/hilo› fine; ‹labios› thin; ‹cintura/dedos› slender
    un bolígrafo de punta fina a fine-tipped ballpoint
    caía una lluvia fina a fine rain was falling
    B (en calidad) ‹pastelería/bollería› high quality; ‹porcelana› fine; ‹lencería› sheer
    tortilla a las finas hierbas omelette aux fines herbes
    C (en los modales) refined, genteel
    D
    1 ‹oído/olfato› acute
    2 (sutil) subtle
    una fina ironía a subtle irony
    un fino sentido del humor a subtle sense of humor
    fino, dry sherry
    * * *

     

    Del verbo finar: ( conjugate finar)

    fino es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    finó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    fino 1
    ◊ -na adjetivo

    1 ( en grosor) ‹papel/capa/hilo fine, thin;
    loncha thin;
    arena/pelo/lluvia fine;
    labios thin;
    cintura/dedos slender;
    punta/lápiz fine
    2 ( en calidad) ‹pastelería/bollería high quality;
    porcelana fine;
    lencería sheer
    3 ( en modales) refined
    4
    a)oído/olfato acute

    b)ironía/humor subtle

    fino 2 sustantivo masculino
    fino, dry sherry
    fino,-a
    I adjetivo
    1 (delgado, poco espeso) fine, thin: estaba sujeto con un fino alambre, it was held together with a thin wire
    2 (con modales, con gusto) refined, polite
    3 (suave, terso) delicate: compré una tela muy fina, I bought a soft fabric
    4 (vista, oído) sharp, acute
    (olfato) keen
    5 (sutil, inteligente, agudo) subtle: tiene un fino sentido del humor, he's got a very subtle sense of humour
    6 (trabajo laborioso, de calidad) fine
    II m (vino andaluz) type of dry sherry
    ' fino' also found in these entries:
    Spanish:
    fina
    - hilar
    - loza
    - cordel
    - cristal
    - delicado
    English:
    delicate
    - fine
    - garlic
    - genteel
    - hairline
    - polished
    - sharp
    - sheer
    - subtle
    - thin
    - urbane
    - acute
    - caster
    - discerning
    - finely
    - keen
    - lady
    - refined
    - slender
    - slim
    - supple
    * * *
    fino, -a
    adj
    1. [de calidad] [tela, alimentos] fine, high-quality
    2. [delgado] [capa, filete] thin;
    [lluvia] fine
    3. [cintura, cuerpo] slim
    4. [delicado] [manos] delicate;
    [piel] smooth; [pelo] fine;
    es de facciones finas she has fine features
    5. [cortés] refined;
    es una persona de finos modales she has impeccable o exquisite manners
    6. [oído, olfato] sharp, keen;
    [gusto] refined
    7. [humor, ironía] refined
    nm
    dry sherry
    * * *
    I adj
    1 calidad fine
    2 libro, tela thin; ( esbelto) slim
    3 modales, gusto refined
    4 sentido de humor subtle
    II m dry sherry, fino
    * * *
    fino, -na adj
    1) : fine, excellent
    2) : delicate, slender
    3) refinado: refined
    4) : sharp, acute
    olfato fino: keen sense of smell
    5) : subtle
    * * *
    fino1 adj
    1. (en general) fine
    2. (papel, rebanada, capa) thin
    3. (dedos, talle) slender
    fino2 adv thin

    Spanish-English dictionary > fino

  • 14 नृ _nṛ

    नृ [नी-ऋन् डिच्च; cf. Uṇ.2.11.] (Nom. sing. ना, gen. pl. नृणाम् or नॄणाम्)
    1 A man, a person whether male or female; Ms.3.81;4.61;7.61; नॄन् प्रशंसत्यजस्रं यो घण्टाताडोरुणोदये 1.33.
    -2 Mankind.
    -3 A piece at chess.
    -4 The pin of a sun-dial.
    -5 A masculine word; संधिर्ना विग्रहो यानम् Ak.
    -6 A leader.
    -Comp. -अस्थि- मालिन् m. an epithet of Śiva.
    -कपालम् man's skull.
    -कलेवरः a dead human body.
    -कारः manly deed, heroism.
    -केसरिन् m. 'man-lion', Viṣṇu in his Nara- simha incarnation; cf. नरसिंह.
    -चक्षस् a. Ved.
    1 seeing or observing men.
    -2 leading or guiding men; अस्तभ्नात् सिन्धुमर्णवं नृचक्षाः Rv.3.53.9. (-m.)
    1 a god.
    -2 a demon, goblin.
    -जग्ध a. a man-eater;......नृजग्धो माल्यधारयः Bk.5.38.
    -जलम् human urine.
    -दुर्गः a fort protected by army on all sides; Ms.7.7.
    -देवः a king.
    -धर्मन् m. an epithet of Kubera.
    - नमन a. to be saluted by men (as gods).
    -पः [नॄन् पाति रक्षति, पा-क] a ruler of men, king, sovereign; चतुर्योजनपर्यन्तमधिकारो नृपस्य च Brav. P. (श्रीकृष्णजन्मखण्डे). ˚अंशः
    1 royal por- tion of revenue, i. e. a sixth, eighth &c. part of grain; काले नृपाशं विहितं ददद्भिः Bk.2.14.
    -2 a prince. ˚अङ्गनम् (णम्) a royal court. ˚अध्वरः N. of a sacrifice (Rājasūya) performed by an emperor or lord para- mount, in which all the offices are performed by tributary princes. ˚आत्मजः a prince, crown-prince. ˚आभीरम्, ˚मानम् music played at the royal meals. ˚आमयः consumption. ˚आसनम् 'royal-seat', a throne, the chair of state. ˚गृहम् a royal palace. ˚द्रुमः N. of some trees (Mār. बाहवा, रांजणी). ˚नीतिः f. politics, royal policy, state-craft; वेश्याङगनेव नृपनीतिरनेकरूपा Bh.2.47. ˚प्रियः the mango tree. ˚लक्ष्मन् n., लिङ्गम् a royal symbol, an emblem of royalty, any one of the royal insignia; particularly, the white umbrella. ˚लिङ्गधर a.
    1 assuming the insignia of royalty.
    -2 assuming the royal insignia (as a disguise). ˚वल्लभः
    1 the friend or favourite of a king.
    -2 a kind of mango. (
    -भा) a queen. ˚शासनम् a royal grant or edict. ˚संश्रय a. seeking the protection of a king. ˚सुता the musk-rat. ˚सभम्, सभा an assembly of kings.
    -पः, -पतिः, -पालः 1 a king; जाताभिषङ्गो नृपतिः R.2.3; विद्वत्वं च नृपत्वं च नैव तुल्यं कदाचन Subhāṣ.
    -2 N. of Kubera.
    -3 Kṣatriya. ˚पथः a royal or main road. ˚संश्रयः
    1 royal support; नृपसंश्रयमिष्यते जनैः Pt.
    -2 service of princes.
    -पशुः 1 a beast in the form of a man, a brute of a man; वचस्पस्याकर्ण्य श्रवणसुभगं पण्डितपतेरधुन्वन् मूर्धानं नृपशुरथवायं पशुपतिः Bv.4.38.
    -2 a man serving as a sacrificial victim.
    -पाय्यम् a large edifice, hall.
    -पीतिः f. Ved. protection of men.
    -मिथुनम् the sign Gemini (twins) of the zodiac.
    -मेध a human sacrifice.
    -यज्ञः 'the sacrifice to be offered to men', hospitality, reception of guests (one of the five daily Yajñas; see पञ्चयज्ञ).
    -युग्मम् = नृमिथुन q. v.
    -लोकः the world of mortals, the earth.
    -वराहः Viṣṇu in the boar-incarnation.
    -वाहनः an epithet of Kubera.
    -वाह्यम् a palanquin.
    -वेष्टनः N. of Śiva.
    -शंस a. A vile and cruel man; इतरेषु तु शिष्टेषु नृशंसानृतवादिनम् Ms.
    -शृङ्गम् 'man's horn'; i. e. an impossibility.
    -सदनम् (नृषदनम्) the hall of sacrifice.
    -सद् (षद्) m. the Supreme Being. -f. intellect (बुद्धि); सुरेतसादः पुनराविश्य चष्टे हंसं गृध्राणं नृषदिं गिरामिमः Bhāg. 5.8.14; -a. sitting or dwelling among men.
    -सिंहः, हरिः 1 'a lion-like man' a chief among men, an eminent or distinguished man.
    -2 Viṣṇu in his fourth incarnation; अस्त्राण्यमोघमहिमानि निरूपितानि नो पस्पृशुर्नृहरिदास- मिवासुराणि Bhāg.1.15.16; cf. नरसिंह.
    -3 a particular mode of sexual enjoyment. ˚चतुर्दशी fourteenth day of the bright half of Vaiśākha. ˚द्वादशी the twelfth day of the light half of Phālguna. ˚पुराणम् N. of an उपपुराण.
    -सेनम्, -सेना an army of men.
    -सोमः an illustrious man, great man; सोमोद्भवाया सरितो नृसोमः R.5.59.

    Sanskrit-English dictionary > नृ _nṛ

  • 15 राजन् _rājan

    राजन् m. [राज्-कनिन् रञ्जयति रञ्ज्-कनिन् नि ˚ वा Uṇ.1.145] A king, ruler, prince, chief (changed to राजः at the end of Tat. comp.); वङ्गराजः, महाराजः &c.; तथैव सो$भूदन्वर्थो राजा प्रकृतिरञ्जनात् R.4.12; पित्रा न रञ्जितास्तस्य प्रजास्तेनानु- रञ्जिताः । अनुरागात्ततस्तस्य नाम राजेत्यभाषत ॥ V. P.
    -2 A man of the military casts; a Kṣatriya; Śi 14.14.
    -3 N. of Yudhiṣṭhira.
    -4 N. of Indra.
    -5 The moon; राजप्रियाः कैरविण्यो रमन्ते मधुपैःसह Bv.1.126.
    -6 Lord, master.
    -7 N. of Pṛithu.
    -8 A Yakṣa; तं राजराजानु- चरो$स्य साक्षात् Ki.3.3.
    -9 The Soma plant; ऐन्द्रश्च विधिवद्दत्तो राजा चाभिषुतो$नघः Rām.1.14.6; Bṛi. Up.1.3. 24.
    -Comp. -अग्निः wrath of a king.
    -अङ्गनम् a royal court, the court-yard of a palace.
    -अदनः 1 the Piyāla tree.
    -2 The seed of the tree Chirongia Sapida; राजादनं कन्दरालम् Śiva B.3.15.
    -अधिकारिन्, -अधिकृतः 1 a government officer or official.
    -2 a judge.
    -अधिराजः, -इन्द्रः a king of kings, a supreme king, paramount sovereign, an emperor.
    -अधिष्ठानम् the capital of a king, metropolis.
    -अध्वन् m. a principal or royal road, main street, highway.
    -अनकः 1 an inferior king, a petty prince.
    -2 a title of respect for- merly given to distinguished scholars and poets.
    -अन्नम् 1 rice grown in Āndhra.
    -2 food obtain- ed from a king; राजान्नं तेज आदत्ते Ms.4.218.
    -अपसदः an unworthy or degraded king.
    -अभिषेकः coronation of a king.
    -अम्लः a kind of vegetable plant; Rumex Vesicarius (Mar. चुका).
    -अर्कः Calotropis Gigantea (मन्दार; Mar. रुई).
    -अर्हम् 1 aloewood, a spe- cies of sandal.
    -2 a kind of rice (राजान्न).
    -अर्हणम् a royal gift of honour.
    -अहिः a large snake (having two mouths).
    -आज्ञा a king's edict, an ordinance, a royal decree.
    -आभरणम् a king's ornament.
    -आम्रः a superior kind of mango.
    -आवर्तः a diamond of an in- ferior quality.
    -2 a diamond from Virāṭa country.
    -आवलिः, -ली a royal dynasty or genealogy.
    -आसनम् a throne.
    -आसन्दी Ved. a stand on which the Soma is placed.
    -इन्दुः an excellent king; दिलीप इति राजेन्दुरिन्दुः क्षीरनिधाविव R.1.12.
    -इष्टः a kind of onion. (
    -ष्टम्) = राजान्न q. v.
    -उपकरणम् (pl.) the paraphernalia of a king, the insignia of royalty.
    -उपसेवा royal service; Ms.3.64.
    -ऋषिः (
    राजऋषिः or
    राजर्षिः) a royal sage, a saint-like prince, a man of the Kṣatriya caste who, by his pious life and austere devotion, comes to be regarded as a sage or riṣi; e. g. पुरूरवस्, जनक, विश्वामित्र.
    -कन्या, -कन्यका a princess.
    -करः a tax or tribute paid to the king.
    -करणम् a law-court.
    -कर्णः an ele- phant's tusk.
    -कर्तृ m. a person who assists at a corona- tion; समेत्य राजकर्तारः सभामीयुर्द्विजातयः Rām.2.67.2.
    -कर्मन् n.
    1 the duty of a king.
    -2 royal service; cf. Ms.7.125.
    -कला a crescent of the moon (the 16th part of the moon's disc).
    -कलिः a bad king; cf. अशरण्यः प्रजानां यः स राजा कलिरुच्यते Mb.12.12.29.
    -कार्यम्, -कृत्यम् 1 state-affairs.
    -2 royal command.
    -कुमारः a prince.
    -कुलम् 1 a royal family, a king's family; अग्निरापः स्त्रियो मूर्खः सर्पो राजकुलानि च H.; नदीनां शस्त्रपाणीनां नखिनां शृङ्गिणां तथा । विश्वासो नैव कर्तव्यः स्त्रीषु राजकुलेषु च ॥ ibid.
    -2 the court of a king; आ दास्याः पुत्रि राजकुलं <?>ल्येतत् Nāg.3.12/13.
    -3 a court of justice; (राजकुले कथ् or निविद् caus. means 'to sue one in a court of law, lodge a complaint against).
    -4 a royal palace.
    -5 a king, master (as a respectful mode of speaking).
    -6 a royal servant; बध्नन्ति घ्नन्ति लुम्पन्ति दृप्तं राजकुलानि वै Bhāg. 1.41.36.
    -कोशनिघण्टुः also
    -व्यवहारकोशः N. of a dictionary in Shivaji's time compiled by his minister Raghunātha Paṇḍita.
    -क्षवकः a kind of mustard.
    -गामिन् 1 a. escheating to the sovereign (as the property of a person having no heir).
    -2 brought before the king (as slander); Ms.11.55.
    -गिरिः N. of a mountain in Magadha.
    -गुरुः a royal counsellor.
    -गुह्यम् a royal mystery; राजविद्या राजगुह्यं पवित्रमिदमुत्तमम् Bg.9.2.
    -गृहम् 1 a royal dwelling, royal palace.
    -2 N. of a chief city in Magadha (about 75 or 8 miles from Pāṭali- putra).
    -ग्रीवः a kind of fish.
    - a. sharp, hot. (
    -घः) a king-killer, regicide.
    -चिह्नम् 1 insignia of royalty, regalia.
    -2 the stamp on a coin.
    -चिह्नकम् the organ of generation (उपस्थ).
    -जक्ष्मन् = राजयक्ष्मन् q. v.
    -तरङ्गिणी N. of a celebrated historical poem treating of the kings of Kāśmīra by Kalhaṇa.
    -तरुः the कर्णि- कार tree,
    -तालः, ताली the betel-nut tree; राजतालीवनध्वनिः R.
    -दण्डः 1 a king's sceptre.
    -2 royal authority.
    -3 punishment inflicted by a king.
    -4 fine payable to a king.
    -दन्तः (for दन्तानां राजा) the front tooth; राजौ द्विजानामिह राजदन्ताः N.7.46; 'राजन्ते सुतनोर्मनोरमतमास्ते राज- दन्ताः पुरः' (शृङ्गारधनदशतकम् 67).
    -दूतः a king's ambas- sador, an envoy.
    -दृशद् f. the larger or lower mill- stone.
    -देयम्, -भागम् the royal claim, tax; न वृत्त्या परितुष्यन्ति राजदेयं हरन्ति च Mb.12.56.59.
    -दौवारिकः 1 = राजद्वारिकः q. v.
    -2 a royal messenger; Hch.4.
    -द्रोहः high treason, sedition, rebellion.
    -द्रोहिन् m. a traitor.
    -द्वार् f.,
    -द्वारम् the gate of royal palace; राजद्वारे श्मशाने च यस्तिष्ठति स बान्धवः Subhāṣ.
    -द्वारिकः a royal porter.
    -धर्मः 1 a king's duty.
    -2 a law or rule relating to kings (oft. in pl.).
    -धानम्, -धानकम्, -धानिका, -धानी the king's residence, the capital, metropolis, the seat of government; तौ दम्पती स्वां प्रति राजधानीं (प्रस्थापयामास) R.2.7.
    -धान्यम् Panicum Frumentaceum (Mar. सांवा).
    -धामन् n. a royal palace.
    -धुर् f.,
    -धुरा the burden or responsibility of government.
    -नयः, -नीतिः f. admini- stration of a state, administration of government, poli- tics, statesmanship.
    -नामन् m. Trichosanthes Dioeca (Mar. पडवळ).
    -नारायणः (in music) a kind of measure.
    -निघण्टुः N. of a dictionary of Materia Me- dica.
    -नीलम् an emerald.
    -पट्टः 1 a diamond of inferior quality.
    -2 a royal fillet.
    -पट्टिका f. the Chātaka bird.
    -पदम् royalty, sovereignty.
    -पथः, -पद्धतिः f. =
    राजमार्ग q. v.
    -पिण्डः the maintenance given by a king; अवश्यं राजपिण्डस्तैर्निवेश्य इति मे मतिः Mb.3.36.16.
    -पिण्डा a species of date.
    -पुंस् m. a royal servant.
    -पुत्रः 1 a prince.
    -2 a Kṣatriya, a man of the military tribe.
    -3 the planet Mercury.
    -4 N. of a mixed caste.
    -5 a Rajpoot.
    -5 A kind of mango.
    -पुत्रिका 1 a kind of bird.
    -2 Princess.
    -पुत्री 1 a princess.
    -2 a female of the Rajpoota tribe.
    -3 N. of several plants:-- जाती, मालती, कटुतुम्बी &c.
    -4 a kind of perfume (रेणुका).
    -5 a musk rat.
    -6 a kind of metal; also राजपत्नी.
    -पुरम् a royal city.
    -पुरुषः 1 a king's servant.
    -2 a minister.
    -पुष्पः the नागकेसर tree.
    -पूगः a kind of Areca-nut palm; Bhāg.4.6.17.
    -पौरुषिकः a royal servant; Mb.13.126.24.
    -प्रकृतिः a king's minister.
    -प्रसादः royal favour.
    -प्रेष्यः a king's servant. (
    -ष्यम्) royal service (more correctly राजप्रैष्य).
    -फणिञ्झकः an orange tree.
    -वदरम् salt.
    -बीजिन्, -वंश्य a. a scion of royalty, of royal descent.
    -भट्टिका a species of water-fowl.
    -भृतः a king's soldier.
    -भृत्यः 1 a royal servant or minister.
    -2 any public or govern- ment officer.
    -भोगः a king's meal, royal repast.
    -भोग्यम् nutmeg.
    -भौतः a king's fool or jester.
    -मणिः a royal gem.
    -मन्त्रधरः, -मन्त्रिन् m. a king's counsellor.
    -महिषी the chief queen.
    -मार्गः 1 a highway, high road, a royal or main road, principal street.
    -2 the way, me- thod or procedure of kings.
    -मार्तण्डः, -मृगाङ्कः (in music) a kind of measure.
    -माषः a kind of bean.
    -मुद्रा the royal seal.
    -यक्ष्मः, -यक्ष्मन् m. 'consumption of the moon', pulmonary consumption, consumption in general; राजयक्ष्मपरिहानिराययौ कामयानसमवस्थया तुलाम् R.19.5; राजयक्ष्मेव रोगाणां समूहः स महीभृताम् Śi.2.96; (for explana- tion of the word see Malli. thereon, as well as on Śi. 13.29).
    -यानम् a royal vehicle, a palanouin.
    -युध्वन् m.
    1 a king's soldier.
    -2 one who fights with a king; P.III.2.95.
    -योगः 1 a configuration of planets, asterisms &c. at the birth of a man which indicates that he is destined to be a king.
    -2 an easy mode of religious meditation (fit for kings to practise), as dis- tinguished form the more rigorous one called हठयोग q. v.
    -रङ्गम् silver.
    -राक्षसः a bad king.
    -राज् m.
    1 a supreme king.
    -2 the moon.
    -राजः 1 a supreme king, sovereign lord, an emperor.
    -2 N. of Kubera; अन्तर्बाष्प- श्चिरमनुचरो राजराजस्य दध्यौ Me.3.
    -3 the moon.
    -राज्यम् the state or dignity of Kubera; स्वर्लोके राजराज्येन सो$भि- षिच्येत भार्गव Mb.13.85.53.
    -रीतिः f. bell-metal.
    -लक्षणम् 1 any mark on a man's body indicating future royalty. royal insignia, regalia.
    -लक्ष्मन् n. royal insignia. (-m.) N. of Yudhiṣṭhira.
    -लक्ष्मीः, -श्रीः f. the fortune or pros- perity of a king (personified as a goddess), the glory or majesty of a king; स न्यस्तचिह्नामपि राजलक्ष्मीम् R.2.7.
    -लिङ्गम् a kingly mark.
    -लेखः a royal edict.
    -लोकः a. collection of princes or kings.
    -वंशः a dynasty of kings.
    -वंशावली genealogy of kings, royal pedigree.
    -वर्चसम् kingly rank or dignity.
    -वर्तः cloth of various colours.
    -वल्लभः 1 a king's favourite.
    -2 a kind of mango.
    -3 a kind of Jujube.
    -वसतिः 1 dwelling in a king's court.
    -2 a royal palace.
    -वाहः a horse.
    -वाह्यः a royal elephant.
    -विः the bluy jay.
    -विजयः (in music) a kind of Rāga.
    -विद्या 'royal policy', king- craft, state-policy, statesmanship; Bg.9.2; (cf. राजनय); so
    -राजशास्त्रम्; वीराश्च नियतोत्साहा राजशास्त्रमनुष्ठिताः Rām.1. 7.12.
    -विहारः a royal convent.
    -वृक्षः the tree Cassia Fistula; गुच्छैः कृतच्छविरराजत राजवृक्षः Rām. Ch.5.9.
    -वृत्तम् the conduct or occupation of a king; (कच्चित्) प्रजाः पालयसे राजन् राजवृत्तेन धार्मिक Rām.1.52.7.
    -वृत्तिः the works of a king; प्रत्यक्षाप्रत्यक्षानुमेया हि राजवृत्तिः Kau. A.1.9.
    -शफरः a Hilsā fish; L. D. B.
    -शासनम् a royal edict; दिवा चरेयुः कार्यार्थं चिह्निता राजशासनैः Ms.1.55.
    -शृङ्गम् a royal umbrella with a golden handle.
    -शेखरः N. of a poet.
    -संसद् f.,
    -सभा f. a court of justice.
    -सदनम् a palace.
    -सर्पः a kind of snake-devouring snake.
    -सर्षपः black mustard (the seed used as a weight; त्रसरेणवो$ष्टौ विज्ञेया लिक्षैका परिमाणतः । ता राजसर्षपस्तिस्रस्ते त्रयो गौरसर्षपः ॥ Ms.8.133).
    -सायुज्यम् sovereignty.
    -सारसः a peacock.
    -सूयः, -यम् 1 a great sacrifice performed by a universal monarch (in which the tributary princes also took part) at the time of his coronation as a mark of his undisputed sovereignty; राजा वै राजसूयेनेष्ट्वा भवति Śat Br.; cf. सम्राट् also; राजा तत्र सूयते तस्माद् राजसूयः । राज्ञो वा यज्ञो राजसूयः ŚB. on MS.4.4.1.
    -2 a lotus.
    -3 a mountain.
    - सौधः a king's palace.
    -स्कन्धः a horse.
    -स्थानाधिकारः Viceroyalty.
    -स्थानीयः a viceroy, governor.
    -स्वम् 1 royal property; राजस्वं श्रोत्रियस्वं च न भोगेन प्रणश्यति Ms.8.149.
    -2 tribute, revenue.
    -स्वर्णः a kind of thorn-apple.
    -स्वामिन् m. N. of Viṣṇu.
    -हंसः a flamingo (a sort of white goose with red legs and bill); संपत्स्यन्ते नभसि भवतो राजहंसाः सहायाः Me.11; कूजितं राजहंसानां नेदं नूपुरशिञ्जितम् V.
    -हत्या regicide.
    -हस्तिन् m. a royal elephant, i. e. a lordly and handsome elephant.
    -हासकः a kind of fish; L. D. B.

    Sanskrit-English dictionary > राजन् _rājan

  • 16 fylgð

    f.
    1) following, guidance;
    2) support, help, backing;
    3) party, followers; body-guard (of kings and princes); halda fylgð, to wait upon the king.
    * * *
    f. a following, backing up, help, guidance; Gamli bauð honum menn til fylgðar, Grett. 109; fékk hann þeim mann til fylgðar, þann er vel kunni vegu alla, Fms. i. 72; í samsæti eðr fylgð, Sks. 370 B: fylgðar-lauss, adj. without help, alone, Fms. ii. 280; fylgðar-maðr, m. a follower, attendant, guide, Nj. 142, Ld. 48, Sturl. ii. 249 C.
    2. party, followers; þeir feðgar völdu menn mjök at afli til fylgðar við sik, Eg. 84; vera í fylgð með e-m, Nj. 62: veita e-m styrk ok fylgð, Fms. i. 20; eigi verri til fylgðar en röskr maðr, Nj. 106; fór þat lið heim er honum þótti minni fylgð (less support, use) í, Fms. iv. 350; fylgð ok þjónusta, Eg. 474: of the body-guard of kings or princes, like the comitatus of Tacitus, vide esp. N. G. L. ii. Hirðskrá ch. 32; fylgð forn ok ný, the old and new body-guard, id.; halda f., to wait upon the king, Fms. viii. 166: fylgðar-hald, n. attendance upon the king, N. G. L. l. c.; fylgðar-horn, n. a horn to call the king’s men together, N. G. L. ii; fylgðar-menn, m. pl. men attending upon the king, id. passim.

    Íslensk-ensk orðabók > fylgð

  • 17 प्रताप


    pra-tāpa
    m. glowing heat, heat, warmth Kāv. Var. Suṡr. ;

    splendour, brilliancy, glory, majesty, dignity, power, strength, energy Mn. MBh. etc.;
    Calotropis Gigantea (= arka) L. ;
    N. of a man MBh. Rājat. ;
    - candra m. N. of a king Kathās. ;
    of a Jaina author Sarvad. ;
    - deva ( Cat.), - dhavala ( Inscr.) m. N. of princes;
    - nāraṡiṉha orᅠ - nṛisiṉha m. N. of wks.;
    - pāla m. N. of a man Rājat. ;
    - pura n. N. of a town ib. ;
    - mārtaṇḍa m. N. of sev. wks.;
    - mukuṭa m. N. of a prince Vet. ;
    - rāja m. N. of a king Dharmaṡ. ;
    rāma-pūjā f. N. of wk.;
    - rudra m. N. of a king of the Kākatīyas ( orᅠ according to others of Vijayanagara orᅠ of Eka-ṡilā;
    sev. wks. are attributed to him, though in reality composed by different authors) Cat. ;
    - dra-kalyāṇa n. N. of a drama;
    - dra-yaṡo-bhūshaṇa, orᅠ = - drīya n. N. of wk. by Vidyā-nātha on rhetoric (in which king Pratāpa-rudra is eulogized);
    - vat mfn. full of splendour, majestic, glorious, powerful MBh. R. etc.;
    m. N. of Ṡiva Ṡivag. ;
    of an attendant of Skanda MBh. ;
    -velâ̱valī f. (in music) N. of a Rāga;
    - ṡīla m. N. of a king (= ṡilâ̱ditya) Rājat. ;
    - ṡekhara m. (in music) a kind of measure;
    - siṉha andᅠ - siṉha-rāja m. N. of authors Cat. ;
    -pâ̱ditya m. N. of sev. princes (- f.) Rājat. ;
    -pâ̱laṉkāra m. N. of wk. (prob.= - parudrīya);
    - pêndra m. N. of the sun Hcar.

    Sanskrit-English dictionary > प्रताप

  • 18 वेदिजा


    védi-jā
    f. « altarborn», epithet of Draupadī, wife of the Pāṇḍu princes (the fee which Droṇa required for instructing the Pāṇḍu princes was that they should conquer Drupada, king of Pañcāla, who had insulted him;

    they therefore took him prisoner, andᅠ he, burning with resentment, undertook a sacrifice to procure a son who might avenge his defeat;
    two children were then born to him from the midst of the altar, out of the sacrificial fire, viz. a son Dhṛishṭa-dyumna, andᅠ a daughter Draupadī orᅠ Kṛishṇā, afterwards wife of the Pāṇḍavas) L. - 2

    Sanskrit-English dictionary > वेदिजा

  • 19 ruhtinassuku

    • house of princes
    • royal house
    • family of princes

    Suomi-Englanti sanakirja > ruhtinassuku

  • 20 procer

    prŏcer, ĕris, in sing. only Juv. 8, 26, and Capitol. Max. 2; prŏcĕres, um (anteclass. collat. form prŏcus, i, in the gen. plur.:

    procum patricium in descriptione classium quam facit, Serv. Tullius, significat procerum,

    Fest. p. 249 Müll.; cf.:

    jam (ut censoriae tabulae loquuntur) fabrum et procum audeo dicere, non fabrorum et procorum,

    Cic. Or. 46, 156), m. [pro and root kar- of creo; cf. procērus].
    I.
    Lit., a chief, noble; plur., the leading men, chiefs, nobles, princes (class.; syn.: primores, optimates, primi): scindunt proceres Pergamum, the Grecian chiefs, princes, * Plaut. Bacch. 4, 9, 130:

    audiebam nostros proceres clamitantes,

    Cic. Fam. 13, 15, 1:

    Latinorum,

    Liv. 1, 45, 2:

    Etruscorum,

    id. 2, 10:

    ego proceribus civitatis annumeror,

    Tac. A. 14, 53:

    Caecina Largus e proceribus,

    Plin. 17, 1, 1, § 5:

    delectos populi ad proceres,

    Verg. A. 3, 58:

    castrorum,

    Luc. 7, 69:

    in procerum coetu,

    id. 8, 261; Juv. 2, 121; 3, 213:

    proceres rerum,

    Sil. 11, 142.— Transf., of bees:

    procerum seditio,

    Col. 9, 9, 6.—In sing.:

    agnosco procerem,

    Juv. 8, 26:

    in pueritiā fuit pastor nonnumquam et procer,

    a leader, captain, Capitol. Max. 2.—
    II.
    Trop., the foremost or most celebrated men, the masters in an art, science, etc. (post-Aug.):

    proceres artis ejus (medicinae),

    Plin. 29, 1, 8, § 26:

    sapientiae,

    id. 7, 30, 31, § 112:

    gulae,

    id. 9, 17, 30, § 66:

    indicatis in genere utroque (pingendi) proceribus,

    id. 35, 11, 40, § 138.

    Lewis & Short latin dictionary > procer

См. также в других словарях:

  • Princes — Prince Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Prince Albert de Saxe Cobourg et Gotha, 1842 Le …   Wikipédia en Français

  • princés — neskl. pril. (ẹ̑) obrt., navadno v zvezi princes kroj, obleka kroj, obleka, ki ima sprednji in zadnji del iz treh kosov: princes kroj; princes obleka …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Princes possessionnes d'Alsace — Princes possessionnés d Alsace Les princes possessionnés sont des princes allemands qui avaient conservé des fiefs enclavés dans le royaume de France, notamment après les annexions de l Alsace (traités de Westphalie de 1648 et de 1679) et de la… …   Wikipédia en Français

  • Princes possessionnés d'alsace — Les princes possessionnés sont des princes allemands qui avaient conservé des fiefs enclavés dans le royaume de France, notamment après les annexions de l Alsace (traités de Westphalie de 1648 et de 1679) et de la Lorraine (1766). Les traités… …   Wikipédia en Français

  • Princes Highway — see other route designations below …   Wikipedia

  • Princes street — Princes Street, vue depuis le Scott Monument. Princes Street est une des artères majeures de d Édimbourg en Écosse ainsi que la principale rue commerçante. D une longueur d environ 1,6 km, elle s étend de Lothian Road à l ouest à Leith… …   Wikipédia en Français

  • Princes Street — is one of the major thoroughfares in central Edinburgh, Scotland, and its main shopping street. It is the southernmost street of Edinburgh s New Town, stretching around 1 mile (1.6 km) from Lothian Road in the west to Leith Street in the east.… …   Wikipedia

  • Princes Dock — is a dock on the River Mersey and part of the Port of Liverpool. It is the most southerly of the docks situated in the northern part of the Liverpool dock system, connected to Princes Half Tide Dock to the north. The dock is now in the buffer… …   Wikipedia

  • Princes Highway, Melbourne — Princes Highway …   Wikipedia

  • Princes End — is an area of Tipton, West Midlands, England, near the border with Coseley, which was heavily developed during the 19th century with the construction of factories. Several hundred terraced houses were built around the same time to accommodate the …   Wikipedia

  • Princes possessionnes — Princes possessionnés Les princes possessionnés sont des princes allemands qui avaient conservé des fiefs enclavés dans le royaume de France, notamment après les annexions de l Alsace (traités de Westphalie de 1648 et de 1679) et de la Lorraine… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»