-
41 предуведомить
уст.prévenir vt, avertir vt -
42 предупреждение
с.1) ( действие) prévention f; prophylaxie f ( болезни)2) ( извещение) avertissement m3) (замечание, выговор) blâme m; avertissement m ( предостережение)4) ( опережение) prévenance f, le fait de prévenir -
43 прикатить
1) ( что-либо) rouler vt -
44 прикатывать
1) ( что-либо) rouler vt -
45 своевременно
à temps; opportunémentсвоевременно предупредить — prévenir à temps -
46 proveer
непр. vt1) см. prevenir 1)2) решать, постановлять; выносить решение (постановление, распоряжение)4) удовлетворять (потребности, прихоти)5) (de, con) снабжать, обеспечивать ( чем-либо), поставлять ( что-либо)6) заполнять ( вакансию); назначать ( на должность)8) юр. выносить решение -
47 отвести
(1 ед. отведу́) сов., вин. п.1) ( куда-либо) llevar vt, conducir (непр.) vt; transportar vt, trasladar vt ( перевести); acompañar vt ( сопровождать)отвести́ домо́й — llevar a casaотвести́ к кому́-либо — llevar (acompañar) a casa de alguienотвести́ наза́д войска́ — retirar las tropasотвести́ уда́р — parar (desviar) el golpe3) ( отвергнуть) rechazar vt, recusar vt (состав суда, свидетеля, кандидата и т.п.); юр. declinar vtотвести́ кандидату́ру — recusar (rechazar) la candidaturaотвести́ обвине́ние — declinar la acusación4) (землю, помещение) asignar vt, distribuir (непр.) vt, conceder vt••отвести́ роль — dar el papelотвести́ ду́шу — desahogarse -
48 отвратить
-
49 предварить
-
50 предварять
-
51 предостеречь
(1 ед. предостерегу́) сов., вин. п. -
52 предубедить
(прич. страд. прош. -жд-) сов. -
53 предубеждать
несов., вин. п., уст. -
54 предуведомить
-
55 предуведомлять
-
56 профилактика
-
57 Convención
соглашение, договор, конвенция (международный договор)* * *в соч.- Convención Americana sobre Derechos Humanos en materia de Derechos Económicos, Sociales y Culturales
- Convención de Belém do Pará
- Convención de Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar
- Convención de Salvaguardia de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
- Convención Europea de Derechos Humanos
- Convención Interamercana para Prevenir y Sancionar la Tortura
- Convención Interamericana de Derechos Humanos
- Convención Interamericana sobre Desaparición Forzada de Personas
- Convención Nacional de Trabajadores
- Convención sobre Asilo Diplomático -
58 à la découverte
(обыкн. употр. с гл. aller, partir, envoyer)на разведку, на поискиDu moment qu'on sait que j'écris comme je parle on est prévenu. Je ne peux pas prévenir les surprises et les contradictions puisque je vais à la découverte. (R. Pinget, Quelqu'un.) — Поскольку я сказал, что пишу так, как говорю, то читатель предупрежден. Я не могу избежать неожиданностей и противоречий, так как я иду по неизведанному пути.
-
59 bonne aubaine
разг.(bonne [или quelle] aubaine)большая удача, находка; золотое дноLa Révolution qui éclatait était pour lui la bonne aubaine... (A. Mathiez, Autour de Danton.) — Разразившаяся революция была для Дантона золотым дном...
Il [Antoine] se hâta de prévenir Rumelles qu'il parlait avec effort, et devait ménager ses cordes vocales. - Bonne aubaine pour un bavard comme moi, s'écria le diplomate. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Антуан поспешил предупредить, что ему трудно говорить и что он должен щадить свои голосовые связки. - Какая удача для такого любителя поговорить, как я, - воскликнул дипломат.
- bonne aubaine!Quelqu'un qu'on n'aime pas et qui vous aime, quelle tentation, n'est-ce pas? de le faire souffrir! Il faut croire qu'il y a là un attrait affreux. Tenez, une femme qu'ils ne désirent pas, quelle aubaine pour les hommes! Ils se vengent sur elle des autres. (H. de Montherlant, Celles qu'on prend dans ses bras.) — Когда не любишь того, кто любит тебя, какое искушение, не правда ли, заставить это существо страдать? Приходится верить, что в этом есть особая прелесть. Подумайте сами, какая находка для мужчины влюбленная женщина, которую он не желает! На ней он отыгрывается за все свои прошлые неудачи.
-
60 c'est là que le bât le blesse
разг.это его больное (слабое, уязвимое) место; вот, что его мучаетMaximilien. - Vous aurez dû me prévenir, monsieur le marquis, que j'entrais ici pour être le patito de Mme Maréchal. Le Marquis. - Ah! c'est là que le bât vous blesse? Vous avez donné dans l'œil à la bonne dame? (E. Augier, Le fils de Giboyer.) — Максимилиан. - Вы должны были меня предупредить, господин маркиз, что пригласили меня сюда быть чичисбеем госпожи Марешаль. Маркиз. - А! так вот что вас волнует? Вы приглянулись почтенной даме?
Mais c'était précisément là que le bât blessait Nicolas: Justine avait vingt-trois ans; il en avait trente-cinq. (J. Rousselot, La vie passionnée de Frédéric Chopin.) — Именно это и мучило Никола: Жюстине было 23 года, а ему 35.
Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est là que le bât le blesse
См. также в других словарях:
prévenir — [ prev(ə)nir ] v. tr. <conjug. : 22; auxil. avoir> • 1467 « citer en justice »; lat. prævenire « venir devant, en avant » I ♦ Précéder, devancer. 1 ♦ Vx Devancer (qqn) dans l accomplissement d une chose, agir avant (un autre). « Celui ci l… … Encyclopédie Universelle
prevenir — Prevenir. v. act. Arriver devant, venir le premier. Le courrier de France prevint celuy d Espagne. Il sign. aussi, Estre le premier à faire ce qu un autre vouloit faire. Il me vouloit venir voir, mais j ay esté bien aise de le prevenir. il vous… … Dictionnaire de l'Académie française
prevenir — alguma coisa. prevenir de preveni o do perigo. prevenir se contra prevenir se contra o frio. prevenir( se) com preveniu se com luvas e guarda chuva. prevenir de que quero prevenir te de que vou dormir … Dicionario dos verbos portugueses
prevenir — Prevenir, Praeuenire, Anteuenire, Anteuertere, Antecapere, Occupare. Prevenir, et anticiper, ou Premier plaider ou offrir ce que l on pense partie devoir plaider ou offrir, Occupare quae diuersa pars dictura est, aut oblatura, B. Prevenir par le… … Thresor de la langue françoyse
prevenir — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: prevenir previniendo prevenido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. prevengo previenes… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
prevenir — prevenir(se) 1. ‘Preparar(se) o disponer(se) para un fin’, ‘precaver(se) o defender(se) de un daño’, ‘prever [un daño]’, ‘advertir con antelación a alguien de algo’ y, dicho de un reglamento, ‘establecer u ordenar [algo]’. Verbo irregular: se… … Diccionario panhispánico de dudas
prevenir — v. tr. 1. Dispor de antemão, preparar; precaver. 2. Avisar, informar, advertir. 3. Tratar de evitar, acautelar se contra; livrar se de. 4. Evitar; impedir. 5. Predispor favorável ou desfavoravelmente o ânimo de. • v. pron. 6. Dispor se.… … Dicionário da Língua Portuguesa
prevenir — (Del lat. praevenīre). 1. tr. Preparar, aparejar y disponer con anticipación lo necesario para un fin. 2. Prever, ver, conocer de antemano o con anticipación un daño o perjuicio. 3. Precaver, evitar, estorbar o impedir algo. 4. Advertir, informar … Diccionario de la lengua española
prévenir — (pré ve nir) v. a. Il se conjugue comme venir, excepté aux temps composés où il prend l auxiliaire avoir : j ai prévenu. 1° Venir le premier. Le courrier de France a prévenu celui d Espagne. Le goût prévient la réflexion. • Esprit saint,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PRÉVENIR — v. a. Devancer, venir le premier. Cette nouvelle a prévenu le courrier. Le courrier de France a prévenu celui d Espagne. Vous arrivez bien tard au rendez vous, je vous ai prévenu de plus d une heure. Il signifie aussi, Être le premier à faire… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PRÉVENIR — v. tr. Devancer, venir avant. Cette nouvelle a prévenu le courrier. Vous arrivez bien tard au rendez vous, je vous ai prévenu de plus d’une heure. Il vieillit en ce sens. Il signifie aussi être le premier à faire ce qu’un autre voulait faire. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)