-
61 оказывать доверие
-
62 оказывать помощь
v1) gener. affiancare (+D; или поддержку), aitare (+D), aiutare (+D), andare di rincalzo, reggere (+D), soccorrere2) liter. dare l'ossigeno3) econ. concedere assistenza, prestare aiuto4) fin. ungere, fornire assistenza, offrire assistenza, oliare -
63 оказывать почтение
vgener. prestare omaggio, rendere omaggio, tenere in stima (+D) -
64 оказывать содействие
v1) gener. appoggiare (+D)2) liter. (кому-л.) lastricare la via a (qd)3) econ. ungere4) busin. prestare sostegno -
65 оказывать услуги
vgener. prestare (+D) -
66 особый
1) (особенный, непохожий) particolare, singolare, speciale2) (значительный, большой) grande, molto, considerevole, particolare3) ( имеющий специальное назначение) di destinazione speciale, particolare* * *прил.1) см. особенныйосо́бые обстоятельства — condizioni particolari
уделить осо́бое внимание — prestare un'attenzione particolare ( a qc)
по-осо́бому нар. — in modo particolare
делать по-осо́бому — fare qc a modo suo
2) ( отдельный) isolato; separatoосо́бая комната — una stanza autonoma
осо́бые права — diritti particolari
осо́бое мнение — un'opinione personale
3) ( значительный) grande; sostanziosoс осо́бым удовольствием — con particolare piacere
* * *adj1) gener. particolare, apposito, distinto, peculiare, precipuo, speciale, specifico2) obs. specioso -
67 отдавать в ссуду сбережения
vUniversale dizionario russo-italiano > отдавать в ссуду сбережения
-
68 отдавать должное
vgener. prestare omaggio, rendere omaggio, satisfare, soddisfare, sodisfare -
69 под
1. предл.1) ( при указании движения) sotto••2) ( в непосредственной близости) nei pressi, nelle vicinanze, sotto3) ( при указании непосредственно предшествующего времени) alla vigilia, verso••4) ( при указании на сопровождающие звуки) al suono di, a5) ( при указании назначения предмета) da, per6) (при указании подражания, сходства) alla maniera di, alla, a imitazione di7) ( при указании подобранности по определённому признаку) in tono, per armonizzare••8) (при указании на предмет, с помощью которого совершается действие) a, con9) (при указании ручательства, поруки) su, dietro2. предл.1) ( при указании местоположения) sotto2) ( у основания) sotto, ai piedi di3) ( в непосредственной близости) nei pressi, nelle vicinanze4) ( при указании условий совершения действия) sotto5) ( при указании признака) sotto, con6) ( при указании назначения) a, da, per7) ( при указании термина при пояснении) per* * *I м. II 1. предлог + В; = по́до1) при указании предмета, места, лица, ниже которого направлено действие перев. sotto и лексическими средствамисидеть, поджав под себя ноги — sedere <alla turca / sui talloni>
2) положения, состояния, с гл. "взять", "отдать", "попасть" и т.п. sotto, in, aотдать под суд — far processare; mettere sotto processo
отдать под надзор полиции — porre <sotto la sorveglianza speciale / in libertà vigilata>
поставить мир под угрозу — mettere <in pericolo / a repentaglio> la pace
3) место, к которому направляется кто-л. sotto, presso, nei pressiпоехать под Москву — andare <nei pressi di Mosca / sotto Mosca>
4) времени, возраста часто со словами "утро", "вечер" и т.п. a, su, versoему под сорок (лет) — e sui / sotto i quaranta
5) на звуки, сопровождающие действие a, con, sotto6) на назначение предмета per, a7) на лицо, предмет, которому подражают, сходство с которым придают a, alla maniera; перев. тж. лексическими средствами8) на то, что служит порукой, ручательством чего-л. su, dietro9) при указании на предмет, к основанию которого направлено действие10) при указании на явление, воздействию которого подвергается кто-что-л.2. + Т; = по́до1) лица, предмета, ниже которого что-л. находится или происходит sotto2) состояния, положения sottoпод руководством кого-л. — sotto la direzione di qd
3) причины действия, состояния в значении "в результате", "вследствие" sotto (l'azione di)4) места, около которого что-л. происходит sotto, pressoпод Москвой — sotto / presso Mosca
5) на характер использования предмета перев. a или лексическими средствами6) на предмет, имеющийся при другом предмете, на признак, выделяющий понятие из других sotto, a7) на понятия, смысл которых раскрывается или должен быть раскрыт, с гл.понимать, подразумевать и т.п. — con, sotto
под этим я понимаю... — con questo io intendo [voglio dire]
под термином "философия" я понимаю... — per termine "filosofia" io intendo...
* * *n1) gener. sotto, a ridosso di (+I), dappertutto di (+I), disotto (+I), disotto a (+I), presso, sopra (о времени; +A)2) eng. focolare (доменной печи)3) fin. sotto prep -
70 подавать
несов. В1) см. подать2) ( на стол) servire in tavola3)подава́ть (большие) надежды — promettere (molto)
не подава́ть признаков жизни — non <dare / mostrare segni di vita>
4)эта актриса не умеет себя подава́ть — questa attrice non si vende bene
•* * *v1) gener. amministrare, depositare, minestrare, convogliare, inoltrare (заявление), porgere, prestare2) liter. avanzare (заявление), dare3) sports. servire (в теннисе)4) eng. mandare5) fin. presentare6) electric. fornire (напряжение) -
71 подать
1) (дать, поднести) porgere, dare, portare••2) ( поставить на стол) portare in tavola, servire3) ( дать милостыню) dare l'elemosina4) (для посадки, погрузки) portare, predisporre5) ( доставить необходимое для работы) alimentare, fornire6) ( представить в письменном виде) far domanda, presentare istanzaподать заявление — far domanda, presentare istanza
7) (подвинуть, переставить) spostare, rimuovere8) ( ввести мяч в игру) servire9) ( передать - мяч в игре) passare10) (изобразить, представить) rappresentare, raffigurare* * *I п`одатьж. ист.tributo m, gravezze f plII под`атьподушная подать — testatico m, capitazione
сов. В1) ( дать) dare vt; porgere vt (тж. протянуть)подать руку — dare / porgere / tendere la mano
2) ( на стол) servire in tavola3) тж. без доп. ( о милостыне) fare / dare l'elemosina4) (для посадки, погрузки)5) ( доставить) consegnare vt, tornire vt, provvedere vtподать лес на стройку — fornire legname al cantiere, rifornire il cantiere di legname
6) тж. без доп. ( представить в письменном виде) dare vt, presentare vtподать жалобу — dare querela, querelare vt
7) разг. ( переместить) spostare vt, spingere vt9) иск. лит. (изобразить, представить) presentare vt•••подать руку помощи — porgere / prestare aiuto, dare una mano, dare soccorso
не подать виду — far finta di niente; non dare a vedere (niente)
тут рукой подать — a portata di mano, è a due passi
подать в отставку — rassegnare / dare le dimissioni
* * *1. n1) gener. taglia, tributo, gravante, prestanza2) econ. gravame, imposta, prestazione2. vecon. inoltrare -
72 подмога
ж. прост.aiuto m, rinforzo m, soccorso m, rincalzo mприйти на подмо́гу — venire in aiuto / soccorso, dare una mano, prestare manforte
* * *ngener. spintarella -
73 подходить
см. подойти* * *несов.1) см. подойти 1), 2), 3)2) (годиться, соответствовать) confarsi, addirsi, andare vi (e) (bene), essere convenienteони подходят друг другу — sono / formano / fanno una bella coppia; fanno il paio; si accozzano bene ирон.
он нам (не) подходит — ( non) fa al caso nostro
это ему не подходит — questo non gli si addice ( не к лицу); questo non gli conviene ( не годится)
он не подходит для такой работы — non è tagliato / adatto per questo (genere di) lavoro
* * *v1) gener. essere adatto (per), (a q.c.) accedere, accompagnarsi (ê+D), attagliarsi, dire, tenere, tornare, stare, abbordare (к борту-о судне), accordarsi (ê+D), addirsi, approssimarsi, avvicinare, avvicinarsi, confarsi (о климате, пище и т.п.), essere d'accompagnatura, far riscontro, fare, lievitare, prestare, tornare comodo2) liter. inquadrarsi, affrontare (ê+D), andare, stare insieme3) avunc. quadrare -
74 предоставить
1) ( отдать в распоряжение) mettere a disposizione2) ( дать) dare, concedere••* * *сов. В, Д1) concedere vt, offrire vt; accordare vtпредоста́вить отпуск — concedere un periodo di ferie
предоста́вить квартиру — assegnare un alloggio
предоста́вить право — concedere il diritto (di)
предоста́вить помощь — offrire / concedere un aiuto
предоста́вить работу — offrire un impiego; impiegare vt
предоста́вить все удобства — offrire tutte le comodita
предоста́вить в распоряжение — mettere a disposizione
2) ( дать возможность) lasciare vt, permettere vtпредоста́вить возможность — dare la possibilita (di + inf)
предоста́вить свободу действий — dare piena liberta di agire, dare campo libero
предоста́вить свободный выбор — lasciar libera scelta
предоставьте это мне — lasciatelo fare a me; ci penso io
•- предоставить слово
- предоставиться* * *vfin. prestare -
75 предоставить гарантию
vfin. dannoso garanzia, prestare garanziaUniversale dizionario russo-italiano > предоставить гарантию
-
76 предоставить залог
vfin. prestare cauzione -
77 предоставлять
см. предоставить* * *несов.см. предоставить* * *v1) gener. compartire, lasciare, profferire, assegnare, contribuire, prestare, concedere, conferire, conferire (должность и т.п.), dare, delegare, elargire, erigere, facoltizzare, partecipare, porgere2) econ. accordare, conferire v, rilasciare (разрешение) -
78 предоставлять гарантии
Universale dizionario russo-italiano > предоставлять гарантии
-
79 предоставлять залог
vecon. prestare una cauzione -
80 принимать присягу
vgener. giurare, prestare il giuramento, ricevere il giuramento (da qd) (от кого-л.)
См. также в других словарях:
prestare — /pre stare/ [dal lat. praestare, propr. stare innanzi ]. ■ v. tr. 1. [dare ad altri una cosa col patto che la restituisca: p. del denaro ] ▶◀ dare in prestito, imprestare. ◀▶ ‖ ✻ prendere in prestito. 2. (estens.) [acconsentire a compiere… … Enciclopedia Italiana
prestare — PRESTÁRE, prestări, s.f. 1. Acţiunea de a presta şi rezultatul ei; prestaţie (1). 2. (În sintagma) Prestarea jurământului = depunere a jurământului în condiţiile prevăzute de lege (sau de uz). – v. presta. Trimis de oprocopiuc, 13.09.2007. Sursa … Dicționar Român
prestare — pre·stà·re v.tr. (io prèsto) FO 1. dare qcs. a qcn. col patto che sia restituito: prestare un milione, prestare la macchina, prestare sulla parola, prestare a fondo perduto; prestare a usura: dietro corresponsione di interessi, spec. molto… … Dizionario italiano
prestare — {{hw}}{{prestare}}{{/hw}}A v. tr. (io presto ; part. pass. prestato ) 1 Dare denaro o altro con patto di restituzione: prestare un libro. 2 Concedere, porgere, dare: prestare fede, obbedienza, giuramento | Prestare orecchio, ascoltare | Prestare … Enciclopedia di italiano
prestare — A v. tr. 1. imprestare CONTR. rendere, restituire 2. (aiuto, attenzione, ecc.) concedere, porgere, dare, offrire CONTR. rifiutare, negare B prestarsi v. rifl. e intr. pron. 1 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
prestáre — s. f., pl. prestäri … Romanian orthography
PRESTARE — praestare … Abbreviations in Latin Inscriptions
Imprestà — prestare … Mini Vocabolario milanese italiano
'mbrìstè — prestare, dare una cosa in prestito … Dizionario Materano
credere — cré·de·re v.intr. e tr., s.m. (io crédo) FO 1. v.intr. (avere) essere convinti della verità di qcs.: credere a qcs., credere alle parole di qcn.; non posso crederci!, credere sulla parola, senza bisogno di prove 2a. v.intr. (avere) avere fiducia … Dizionario italiano
ascoltare — v. tr. [lat. volg. ascultare, per il class. auscultare ] (io ascólto, ecc.). 1. [prestare ascolto a qualcosa, anche assol.: a. una predica ; non fare commenti e a.! ] ▶◀ (stare a) sentire, stare in ascolto, udire, [di nascosto] origliare. ◀▶ [con … Enciclopedia Italiana