-
41 опцион колл
n1) fin. opzione di acquisto (право купить в течение определённого срока ценные бумаги по обусловленной цене с предварительной уплатой премии)2) st.exch. contratto a premio da pagare (право купить в течение определённого срока ценные бумаги по обусловленной цене с предварительной уплатой премии), contratto a premio del compratore (право купить в течение определённого срока ценные бумаги по обусловленной цене с предварительной уплатой премии), contratto a premio di cui (право купить в течение определённого срока ценные бумаги по обусловленной цене с предварительной уплатой премии), contratto a premio dont (право купить в течение определённого срока ценные бумаги по обусловленной цене с предварительной уплатой премии) -
42 поощрительная премия доходом
adjfin. premio d'efficienza (облигации), premio d'incentivazione (облигации), premio d'incentivo (облигации), premio di operosita (облигации)Universale dizionario russo-italiano > поощрительная премия доходом
-
43 сделка с премией
n1) econ. affare a premio, operazione a premio, operazione dont, transazione a premio2) fin. contratto a premio3) st.exch. noch (обусловленное уплатой премии право покупать или продавать ценные бумаги по установленному курсу), opzione (обусловленное уплатой премии право купить или продать ценные бумаги по установленному курсу) -
44 страховая премия
adj1) gener. premio di sicurta2) econ. assicurazione3) insur. premio d'assicurazione, premio assicurativo, premio di assicurazione -
45 опцион
опцион покупателя — contratto a premio dont/di cui/del compratore, opzione d'acquisto
опцион продавца — contratto a premio put/del venditore, opzione di vendita
- опцион путдвойной опцион — contratto a doppia opzione/facoltà, stellaggio, contratto a doppio premio, opzione doppia
- валютный опцион
- опцион на акции
- опцион на закупку
- опцион на продажу
- опцион на фьючерский контракт
- опцион с отсроченной премией
- акционерный опцион
- непокрытый опцион
- одиночный опцион
- покрытый опцион
- фондовый опцион
- использовать опционРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > опцион
-
46 сделка
1) affare, transazione, operazione2) contratto•сделка оффсет — operazione/transazione di compensazione
сделка "своп" — operazione/contratto swap
бартерная сделка — operazione di scambio/di baratto
биржевая сделка — operazione/negoziazione di Borsa
онкольная сделка — operazione a premio dont/del compratore
опционная сделка — contratto/operazione a premio
срочная сделка — contrattazione/transazione a termine
- сделка на фондовой биржесделка с предварительной премией — contratto a premio dont/del compratore, opzione d'acquisto
- сделка покрытия
- сделка с обратной премией
- сделка с премией
- выгодная сделка
- комплексная сделка
- стеллажная сделка
- совершать сделку
- сделка в иностранной валюте
- сделка купли-продажи
- сделка на срок
- сделка на стороне
- сделка на ультимо - внебиржевая сделка
- внешнеторговая сделка
- двусторонняя сделка
- деловая сделка
- импортная сделка
- комиссионная сделка
- коммерческая сделка
- компенсационная сделка
- консигнационная сделка
- кредитная сделка
- лицензионная сделка
- невыгодная сделка
- обменная сделка
- посредническая сделка
- спекулятивная сделка
- торговая сделка
- фьючерсная сделка
- экспортная сделка
- заключать сделкуРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > сделка
-
47 сделка с обратной премией
vendita a premio, premio a vendere, contratto a premio per consegnare, opzione di venditaРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > сделка с обратной премией
-
48 выигрышный
прил.1) (о займе, билете) con premio, premiado2) ( выгодный) ventajosoвы́игрышное положе́ние — situación ventajosa
вы́игрышная роль — papel favorable
* * *прил.1) (о займе, билете) con premio, premiado2) ( выгодный) ventajosoвы́игрышное положе́ние — situación ventajosa
вы́игрышная роль — papel favorable
* * *adjgener. (âúãîäñúì) ventajoso, (î çàììå, áèëåáå) con premio, premiado -
49 нобелевская премия по литературе
adjpolitics. Nobel de Literatura, Nobel de la Literatura, premio Nobel de Literatura, premio Nobel de la Literatura, Nobel en Literatura, premio Nobel en LiteraturaDiccionario universal ruso-español > нобелевская премия по литературе
-
50 нобелевская премия по экономике
adjpolitics. Nobel de Economìa, Nobel de la Economìa, Nobel en Economìa, premio Nobel de Economìa, premio Nobel de la Economìa, premio Nobel en EconomìaDiccionario universal ruso-español > нобелевская премия по экономике
-
51 страховка
ж.1) aseguramiento m2) ( страховая премия) prima (premio) de seguro3) разг. ( страховой взнос) seguro m* * *ж.1) aseguramiento m2) ( страховая премия) prima (premio) de seguro3) разг. ( страховой взнос) seguro m* * *n1) gener. (ñáðàõîâàà ïðåìèà) prima (premio) de seguro, aseguramiento2) colloq. (страховой взнос) seguro3) law. aseguro -
52 ажио
n1) gener. aggio2) econ. premio, premio di conversione, valore maggior3) fin. soprapprezzo, premio di rimborso -
53 вознаграждение
ricompensa ж., compenso м.* * *с.1) ( награда) premio m, decorazione f, ricompensa f2) (плата за труд, услугу) rimunerazione f, retribuzione f, compenso m, ricompensa fденежное вознагражде́ние — compenso / premio in denaro
* * *n1) gener. mercede, palmario, retribuzione, compenso, compenso (за услуги и т.п.), corrisposta, gratificazione, ricompensa, riconoscimento, rimerito, rimuneramento, rimunerazione, risarcimento, ristorazione2) obs. cortesia3) poet. guiderdone4) law. vacazione5) econ. corresponsione, gratifica, pagamento, remunerazione, compenso a titolo di lavoro, emolumento, premio6) fin. competenza, onorario, aggio, (денежное) regalia -
54 выигрыш
1) ( победа) vittoria ж.2) (то, что выиграно) vincita ж.3) ( выгода) vantaggio м., profitto м., guadagno м.* * *м.вы́игрыш во времени — tempo guadagnato
быть в вы́игрыше — vincere vt, guadagnare vi (a)
* * *n1) gener. guadagnata, premio (в лотерее и т.п.), guadagnato, premio, vincita2) card.term. avuta3) radio. guadagno -
55 дополнительная страховая премия
adjinsur. premio addizionale, premio supplementare, sovrappremio, supplemento di premioUniversale dizionario russo-italiano > дополнительная страховая премия
-
56 лаж
n1) econ. premio, aggio, premio di conversione, premio di rimborso -
57 назначить премию
vgener. aggiudicare un premio, assegnare un premio, dare un premio -
58 опцион
м. фин.opzione f* * *n1) econ. opzione, affare a premio, contratto a premio, contratto d'opzione, contratto noch, soluzione opzionale2) fin. certificato d'opzione3) st.exch. noch, transazione a premio -
59 опцион пут
n1) econ. contratto del venditore2) fin. opzione di vendita (на право продажи)3) st.exch. contratto a premio del venditore (на право продажи), contratto a premio pour livrer (на право продажи), contratto a premio put (на право продажи) -
60 премия за досрочную погрузку судна в порту
nfin. premio d'acceleramento, premio d'accelerata discarica, premio d'allestimento, riscatto di stalliaUniversale dizionario russo-italiano > премия за досрочную погрузку судна в порту
См. также в других словарях:
premio — (Del lat. praemīum). 1. m. Recompensa, galardón o remuneración que se da por algún mérito o servicio. 2. Vuelta, demasía, cantidad que se añade al precio o valor por vía de compensación o de incentivo. 3. Aumento de valor dado a algunas monedas o … Diccionario de la lengua española
premio — ‘Recompensa que se da por algún mérito o servicio’. El mérito o servicio se expresa normalmente mediante un complemento con a: «He recibido el premio a todos mis esfuerzos» (Pombo Metro [Esp. 1990]). Aunque menos frecuente, es también correcto el … Diccionario panhispánico de dudas
premio — / prɛmjo/ s.m. [dal lat. praemium, der. di emĕre prendere, acquistare , col pref. prae pre ]. 1. [ciò che si riceve quando vengono riconosciuti e ricompensati i propri meriti: assegnare, consegnare un p. ; meritare, conseguire, ricevere un p. ]… … Enciclopedia Italiana
prêmio — s. m. 1. Distinção conferida por trabalho literário, científico, artístico, industrial, etc. = CONDECORAÇÃO, GALARDÃO 2. Compensação por serviço prestado. = RECOMPENSA, REMUNERAÇÃO 3. Quantia em dinheiro ou recompensa material atribuída aos… … Dicionário da Língua Portuguesa
prémio — s. m. 1. Distinção conferida por trabalho literário, científico, artístico, industrial, etc. = CONDECORAÇÃO, GALARDÃO 2. Compensação por serviço prestado. = RECOMPENSA, REMUNERAÇÃO 3. Quantia em dinheiro ou recompensa material atribuída aos… … Dicionário da Língua Portuguesa
premio — prȅmio prid. <odr. ilī> DEFINICIJA koji je jako mio [premila curica] ETIMOLOGIJA pre 1 + v. mio … Hrvatski jezični portal
Premio — (Del lat. praemium, botín.) ► sustantivo masculino 1 Recompensa, galardón o remuneración que se concede a una persona por algún mérito o servicio: ■ le han dado el premio Nobel de física . SINÓNIMO gratificación recompensa 2 JUEGOS Dinero o… … Enciclopedia Universal
Premio — Olympic Medalla, 1908 Un premio (del latín praemium) es cualquier artículo o compensación de otro tipo, como regalos o dinero, que se recibe por agradecimiento o reconocimiento al esfuerzo realizado, aunque para algunos premios interviene la… … Wikipedia Español
premio — prè·mio s.m., agg.inv. FO 1a. s.m., dono più o meno prezioso o somma di denaro che si conferisce come riconoscimento di un merito o per la vittoria riportata in una gara: meritare, assegnare, vincere un premio, la cerimonia della consegna dei… … Dizionario italiano
premio — {{#}}{{LM P31444}}{{〓}} {{SynP32203}} {{[}}premio{{]}} ‹pre·mio› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Recompensa que se da por un mérito o por un servicio: • Con mi poema he conseguido el primer premio del concurso de poesía.{{○}} {{<}}2{{>}} Recompensa… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
premio — {{hw}}{{premio}}{{/hw}}A s. m. 1 Esplicito riconoscimento del valore o del merito di qlco.: meritare, desiderare, un premio | (est.) Segno tangibile di tale riconoscimento: primo –p; distribuire i premi; SIN. Ricompensa. 2 Competizione in cui si… … Enciclopedia di italiano