-
1 pozew
pozew sądowy Vorladung f;pozew rozwodowy Scheidungsklage f; -
2 pozew
-wu, -wy; loc sg - wie; m; PRAWOsuit, petitionwnosić (wnieść) pozew (do sądu) — perf to file a suit lub petition
* * *mi- zw- prawn. summons, petition; wnieść pozew przeciwko komuś bring l. file a suit against sb, institute an action against sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pozew
-
3 pozew
-
4 pozew
сущ.• вызов• повестка• цитата* * *poz|ew♂, Р. \pozewwu исковое заявление;wnieść \pozew do sądu подать иск в суд
* * *м, P pozwuисково́е заявле́ниеwnieść pozew do sądu — пода́ть иск в суд
-
5 pozew
ч позов (юрид.); wnieść pozew: подати позов -
6 pozew
1. Intimation2. ajournement3. assignation4. citation5. exploit -
7 pozew
1 achainí 2 toghair -
8 złożyć pozew
сложить вызовOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > złożyć pozew
-
9 poz|ew
m (G pozwu) Prawo 1. (skarga) (law)suit; (wniosek) petition; (roszczenie) claim- pozew rozwodowy a divorce petition- pozew przeciwko komuś a lawsuit against sb- pozew o obrazę a libel lawsuit- pozew o odszkodowanie a claim for compensation- wnieść pozew do sądu to file a lawsuit/petition/claim- oddalić czyjś pozew to dismiss sb’s lawsuit/petition/claim2. (wezwanie) subpoena (ad testificandum), summonsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poz|ew
-
10 wnosić
1. (-szę, -sisz); imp -ś; perf wnieść; vt(walizki, meble) to carry in; ( zapach) to bring in; (przen: radość, życie) to bring; (opłatę, składkę) to pay; ( podanie) to put in, ( sprzeciw) to raise; ( zażalenie) to file2. vi; książkto gather, to conclude* * *ipf.1. (= niosąc, dostarczać) carry in, bring in; wnieść kapitał fin. contribute capital; wnieść wkład do spółki contribute shares to a company; wnieść w aporcie ekon. contribute in kind; wnieść opłatę pay a fee; wnieść poprawki do czegoś make amendments to sth.2. przen. (= uzupełniać) contribute; wnieść (swój) wkład w coś make a contribution to sth, contribute to sth; zeznanie nie wniosło nic znaczącego his testimony didn't contribute anything of value.3. (= przedkładać) file, submit; ( wniosek) motion; wnieść petycję submit a petition; wnieść podanie apply ( o coś for sth); wnosić o zmianę premiera motion for a change of prime minister.4. prawn. petition, file; wnieść akt oskarżenia bring an indictment; wnieść apelację appeal ( od czegoś against sth); wnieść zażalenie l. skargę complain (do kogoś/czegoś to sb/sth); lodge a complaint ( na czyjeś ręce with (the hands of) sb); wnosić oskarżenie press charges ( przeciwko komuś against sb); bring an accusation l. charges ( przeciwko komuś against sb); prefer a charge l. charges ( przeciwko komuś against sb); prosecute ( przeciwko komuś sb); wnosić sprawę do sądu bring a case to court; wnieść l. złożyć pozew o rozwód file for divorce; wnieść pozew bring l. file (a) suit ( przeciwko komuś against sb); institute an action ( przeciwko komuś against sb); wnieść sprzeciw raise objections; demur.5. tylko ipf. lit. (= wyciągać wniosek) infer, gather; stąd wnoszę, że... therefore I gather that...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wnosić
-
11 Klage
Klage ['kla:gə] <-, -n> f[über jdn/etw] \Klagen vorbringen skarżyć [ perf po-] się [na kogoś/coś]ich habe keinen Grund zur \Klage nie mogę się uskarżaćeine \Klage [gegen jdn] einreichen [o anstrengen] wnieść pozew [przeciwko komuś]\Klage [gegen jdn] erheben wytoczyć powództwo [przeciwko komuś]eine \Klage abweisen oddalić powództwo -
12 doręczać
impf doręczyć* * *(-am, -asz); perf; -yć; vt* * *ipf.deliver; doręczać list/paczkę deliver a letter/parcel; doręczyć komuś nakaz sądowy prawn. serve sb with a writ; doręczyć komuś pozew prawn. serve a summons on sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doręczać
-
13 opracowywać
impf ⇒ opracować* * *(-uję, -ujesz); perf; -ać; vtto work out, to draw up* * *ipf.(= przygotowywać) prepare; ( plan) work out; (książkę, podręcznik) compile; (pozew, list) draw up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opracowywać
-
14 wycofywać
impf ⇒ wycofać* * *(-uję, -ujesz); perf; -ać; vt* * *ipf.1. (= odbierać) withdraw, take sth off; (podanie, poparcie, kapitał, pozew, oskarżenie) withdraw; wycofać z obiegu withdraw from circulation.2. wojsk. retreat.ipf.2. wojsk. retreat.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wycofywać
-
15 wn|ieść
pf — wn|osić1 impf (wniosę, wniesiesz, wniesie, wniósł, wniosła, wnieśli — wnoszę) vt 1. (umieścić we wnętrzu) to carry, to bring- wnosić meble do mieszkania to carry furniture into a flat- wniesiono drugie danie the second course was brought in2. (umieścić wyżej) to carry, to take- wniósł walizkę na piętro he carried the suitcase upstairs3. książk. (uzupełnić) to contribute- świadek nie wniósł do sprawy nic nowego the witness did not contribute to the case4. przen. (wywołać) to bring (in)- gdziekolwiek się pojawiła, wnosiła radość i życie she would bring joy and vivacity wherever she appeared5. (przedstawić do rozpatrzenia) to submit [petycję, podanie]- wnieść oskarżenie to file a charge- wnieść pozew o rozwód to file for divorce6. (wnioskować) to put forward a motion (o coś to do sth); to petition (o coś for sth) 7. Fin. wnieść opłatę/składkę to pay a fee/one’s contribution- wnieść kapitał to invest one’s capitalThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wn|ieść
-
16 wnosić
wnosić (wnoszę) < wnieść> (wniosę) v/t hineintragen, hereinbringen; na górę hinauftragen, hinaufbringen; skargę, pozew einreichen; prośbę vorbringen; protest einlegen; opłatę entrichten; korektury anbringen;wnosić wkład einen Beitrag leisten (do G zu D);wnosić v/i (wnioskować) schließen, schlussfolgern (z G aus D) -
17 podtrzymać
podtrzymać [pɔttʃɨmaʨ̑], podtrzymywać [pɔttʃɨmɨvaʨ̑]perf,I. vtpodtrzymywać ogień das Feuer unterhalten [ lub nicht erlöschen lassen]podtrzymywać tradycje Traditionen aufrechterhalten [ lub fortsetzen]podtrzymywać kogoś na duchu jdm seelischen Halt geben, jdm Mut machenII. vr1) ( wspierać się) sich +akk gegenseitig stützenpodtrzymywać się na duchu einander seelischen Halt geben, einander Mut machen -
18 wnosić
wnosić [vnɔɕiʨ̑] <-szę, -si>1) ( umieszczać)\wnosić poprawki do ustawy Änderungsvorschläge für ein Gesetz einbringen\wnosić wkład do spółki eine Einlage [in die Gesellschaft] einbringen2) ( uiszczać)\wnosić opłatę Gebühr entrichten\wnosić z czegoś, że... aus etw [schluss]folgern [ lub schließen], dass... -
19 wpływać
vi1) ( dostawać się)\wpływać do portu statek: [in den Hafen] einlaufen; zapach: [hinein]strömen3) ( oddziaływać)\wpływać na kogoś/coś korzystnie/niekorzystnie einen guten/schlechten Einfluss auf jdn/etw ausüben, jdn/etw positiv/negativ beeinflussen -
20 Klageschrift
jur pozew m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pozew — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. pozewzwu, Mc. pozewzwie {{/stl 8}}{{stl 7}} pismo skierowane do sądu przez powoda, wszczynające proces cywilny w stosunku do pozwanego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pozew sądowy. Pozew o zniesławienie. Wniósł do sądu… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pozew — m IV, D. pozewzwu, Ms. pozewzwie; lm M. pozewzwy «pismo zawierające powództwo, wszczynające w stosunku do pozwanego proces cywilny; dawniej także akt sądowy wzywający pozwanego na rozprawę sądową» Pozew rozwodowy. Pozew o obrazę. Pozew… … Słownik języka polskiego
podtrzymać — dk I, podtrzymaćam, podtrzymaćasz, podtrzymaćają, podtrzymaćaj, podtrzymaćał, podtrzymaćany podtrzymywać ndk VIIIa, podtrzymaćmuję, podtrzymaćmujesz, podtrzymaćmuj, podtrzymaćywał, podtrzymaćywany 1. «trzymając kogoś lub coś nie dać mu upaść,… … Słownik języka polskiego
pozwać — dk IX, pozwaćzwę, pozwaćzwiesz, pozwaćzwij, pozwaćzwał, pozwaćzwany pozywać ndk I, pozwaćam, pozwaćasz, pozwaćają, pozwaćaj, pozwaćał, pozwaćany «wnieść pozew do sądu, wytoczyć komuś proces» Pozwać kogoś do sądu, przed sąd … Słownik języka polskiego
pozwany — imiesł. przymiotnikowy bierny czas. pozwać (p.) pozwany, pozwana w użyciu rzecz., praw. «osoba fizyczna lub prawna, przeciwko której wytoczono powództwo, wniesiono pozew» … Słownik języka polskiego
prawny — prawnyni 1. «dotyczący prawa, stanowiący prawo, obowiązujący według prawa, określony prawem, zgodny z prawem; legalny» Akt, nakaz, kodeks prawny. Norma, sankcja prawna. Opieka, porada, umowa prawna. Prawny właściciel nieruchomości. ∆ Czynność… … Słownik języka polskiego
rok — m III, D. u, N. rokkiem; lm → lato 1. «jednostka rachuby czasu równa okresowi obiegu Ziemi wokół Słońca (ponad 365 dni), liczona według naszego kalendarza od 1 stycznia» Rok bieżący, miniony, zeszły, przyszły. Raz do roku. Raz na rok. Przed… … Słownik języka polskiego
sąd — m IV, D. u, Ms. sądzie; lm M. y 1. «państwowy organ wymiaru sprawiedliwości; zespół sędziów» Sąd apelacyjny, kasacyjny, rewizyjny. Sąd cywilny, karny. Sąd wojewódzki. Sąd dla nieletnich. Prezes sądu. Skład sądu. Wyrok są … Słownik języka polskiego
wnieść — dk XI, wniosę, wniesiesz, wnieś, wniósł, wniosła, wnieśli, wniesiony, wniósłszy wnosić ndk VIa, wnoszę, wnieśćsisz, wnoś, wnieśćsił, wnoszony 1. «niosąc umieścić kogoś lub coś we wnętrzu, w środku lub na wierzchu czegoś» Wnieść chorego do karetki … Słownik języka polskiego
wpłynąć — dk Vb, wpłynąćnę, wpłynąćniesz, wpłyń, wpłynąćnął, wpłynąćnęła, wpłynąćnęli wpływać ndk I, wpłynąćam, wpłynąćasz, wpłynąćają, wpłynąćaj, wpłynąćał 1. «płynąc dostać się dokądś, do środka czegoś» Okręt wpłynął do portu. przen. Przez otwarte okna… … Słownik języka polskiego
pozwany — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos odm. jak przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} osoba, przeciwko której wniesiono pozew, wszczęto postępowanie sądowe : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pozwany nie stawił się na rozprawę. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień